background image

8

VA 475

can be adjusted. For example, if a pair of subwoofers is to 
be connected, the low-pass settings shown are required 
(Fig. 3). The entry frequency is dependent upon the 
frequency range of the loudspeakers (see recommended 
frequency range of the loudspeakers).

High-Pass

At a setting of 250 Hz, the amplifi er has a frequency 
range of 250 Hz to 35.000 Hz.

Low-pass frequency control

This control is active if the switch is in the position 
"Low-Pass", and allows for setting the desired entry 
frequency. 

Example:

At a setting of 150 Hz, the amplifi er has a frequency 
range of 10 Hz to 150 Hz.

Bass boost

The bass boost control is used to adjust the bass re-
sponse of the amplifi er. 

The adjustment range is from 0 dB to +12 dB. 

Power-on indicator 

(POWER / PROTECTION)

Green LED: 

Output stage on, regular operating status.

Red LED: 

Output stage is electronically switched off due to an 
error.

Recycling and disposal

Please use the return and collection systems 
available to dispose of the product.

Subject to changes.

FRANÇAIS

Garantie

Notre garantie fabricant s'étend à tous les produits 
achetés à l'intérieur de l'Union européenne. Vous 
pouvez consulter les conditions de garantie sous

www.blaupunkt.de

 ou les demander directement aup-

rès de : 

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim

Garantie pour les USA

Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser 
l’appareil pour la première fois. 

Notre garantie constructeur s'étend à tous les pro-
duits achetés à l'intérieur de Etats Unis d'Amérique. 
Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous 

www.blaupunktusa.com

 ou les demander directement 

auprès de :

Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155

PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM: [email protected]

Recommandation :

Les performances d'un amplifi cateur ne seront jamais 
meilleures que son installation ne le permet. Une instal-
lation correcte augmente les performances d'ensemble 
de votre système audio. Vous devriez confi er le montage 
de l'amplifi cateur GTA à un spécialiste. Si vous souhaitez 
cependant effectuer vous-même ce travail, lisez soigneu-
sement la présente Notice de montage et accordez-vous 
suffi samment de temps pour le montage.

Permettez-nous enfi n de vous dire quelques mots sur la 

protection en matière de santé :

 

N'oubliez pas que lorsque vous écoutez de la musique 
dans votre véhicule, un niveau de pression sonore perma-
nent supérieure à 100 dB peut entraîner des dommages 
irréversibles au niveau de l'ouïe, voire une perte comp-
lète de celle-ci. Les systèmes haute puissance modernes 
et les confi gurations établies avec des haut-parleurs de 
haute qualité permettent d'atteindre des niveaux de 
pression sonore supérieurs à 130 dB.

Consignes de sécurité

Veuillez respecter les consignes de sécurité 

suivantes pendant la durée du montage et du 
raccordement.

Déconnectez la borne négative de la batterie ! 
Respectez pour cela les consignes de sécurité du 
constructeur du véhicule.

-  Faites attention en perçant des trous de ne pas en-

dommager les éléments du véhicule.

-  La section des câbles plus et moins ne doit pas être 

inférieure à 6 mm

(5 A.W.G.).

-  Utilisez des passe-câbles si les trous présentent 

des arêtes coupantes. 

-  En cas d'installation incorrecte, des dysfonction-

nements peuvent apparaître au niveau du système 
électronique du véhicule ou de votre autoradio.

Consignes de montage et de branchement

Pour garantir toute la sécurité voulue en cas d'accident, 

VA_475_0108.indd   8

VA_475_0108.indd   8

28.01.2008   9:35:59 Uhr

28.01.2008   9:35:59 Uhr

130.com.ua

Autogood products «130»

Содержание VA 475

Страница 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Страница 2: ...VA 475 7 607 792 219 VA_475_0108 indd 1 VA_475_0108 indd 1 28 01 2008 9 35 53 Uhr 28 01 2008 9 35 53 Uhr 1 3 0 c o m u a Autogood products 130...

Страница 3: ...Einbauzeichnungen 51 ENGLISH 5 Installation drawings 51 FRAN AIS 8 Plans de montage 51 ITALIANO 11 Disegni di installazione 51 NEDERLANDS 14 Inbouwtekeningen 51 SVENSKA 16 Monteringsbilder 51 ESPA OL...

Страница 4: ...ngen k nnen Sie unter www blaupunkt de abrufen oder direkt anfordern bei Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Empfehlung Die Leistung eines Verst rkers kann immer nur so gut...

Страница 5: ...an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt berbr ckte Lautsprecheranschl sse fortfahren Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung von Verst rker und Lautsprechern von essentieller Be deutun...

Страница 6: ...ten Einstiegsfrequenz Beispiel Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Verst rker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 150 Hz Bass Boost Mit Hilfe des Bass Boost Reglers kann die Basswieder gabe des V...

Страница 7: ...maximum power handling capacity music output Do not connect loud speakers to earth use only the referenced terminals Ampli er VA 475 The ampli er is suitable for connecting a car sound system with ci...

Страница 8: ...to the output voltage of your car sound system preampli er output The adjustment range is from 0 3 V to 8 V If a car sound system of a third party manufacturer is connected the input sensitivity must...

Страница 9: ...IL 60155 PH 800 950 2528 FX 708 865 5296 EM blau tech support us bosch com Recommandation Les performances d un ampli cateur ne seront jamais meilleures que son installation ne le permet Une instal l...

Страница 10: ...ent sec qui garantit une circulation d air suf sante pour le refroidissement de l ampli cateur Le VA 475 ne doit pas tre mont sur la plage arri re sur une banquette arri re ou autre endroit ouvert ver...

Страница 11: ...d augmenter la puissance de l ampli cateur m me si cela semble en premier lieu tre le cas Le syst me augmente uniquement le volume sonore plus rapidement lorsque vous tournez le bouton de r glage corr...

Страница 12: ...i permanenti all orecchio umano no a provocare la perdita totale dell udito Con i moderni sistemi ad elevate prestazioni e le con gurazioni di alta qualit degli altoparlanti possibile raggiungere un l...

Страница 13: ...une mente reperibili in commercio ad un punto di mas sa privo di disturbi vite della carrozzeria lamiera della carrozzeria ma non al polo negativo della batteria Raschiare la super cie di contatto del...

Страница 14: ...positivo dell ampli catore venga collegato con il polo positivo dell altoparlante lo stesso vale per i collegamenti negativi Inoltre il canale sinistro dell ampli catore dev essere collegato con l alt...

Страница 15: ...Quadro modus RMS power 4 x 105 W 2 g 4 RMS power volgens CEA 2006 1 verv 14 4 V Luce rossa lo stadio nale stato elettronicamente disattivato poich sussiste il rischio di errore Riciclaggio e smaltime...

Страница 16: ...re 12 Volts spanningsbron Op deze manier kan de versterker via de aan uitschake laar van de radio worden in en uitgeschakeld Hoogvermogen aansluitingen High Input De versterker beschikt over hoogvermo...

Страница 17: ...ass of Hi Pass en de gewenste beg infrequentie worden ingesteld Wanneer bijvoorbeeld een subwoofer paar moet worden aangesloten zijn de afgebeelde Low Pass instellingen noodzakelijk Fig 3 De beginfreq...

Страница 18: ...h gtalaranslutning L ge Quadro max effekt 4 x 160 watt 4 Figur 4 L ge stereo max effekt 2 x 425 watt 4 Figur 5 L ge Quadro max effekt 4 x 210 watt 2 Figur 4 L ge Quadro RMS effekt 4 x 75 watt 4 Figur...

Страница 19: ...0 000 Hz L gpass frekvensreglage Detta reglage aktiveras n r brytaren be nner sig i posi tionen l gpass och g r det m jligt att st lla in nskad startfrekvens Exempel Vid inst llning av 150 Hz har f rs...

Страница 20: ...a calidad pueden alcanzarse nive les de presi n ac stica superiores a los 130 dB Advertencias de seguridad Observe las siguientes advertencias de segu ridad durante el montaje y la conexi n del equipo...

Страница 21: ...asa gra tada Fusibles integrados Fuse Los fusibles que incorpora el ampli cador Fuse pro tegen la etapa nal as como todo el sistema el ctrico en caso de aver a Si utiliza un fusible de repuesto no hag...

Страница 22: ...echo del ampli cador con el altavoz derecho Conexi n de los altavoces en puente Para con gurarlo en mono el ampli cador GTA tambi n puede conectarse en puente De esta manera el ampli cador puede utili...

Страница 23: ...ar orif cios ter aten o para n o dani car nenhuma pe a do ve culo O di metro do cabo positivo ou negativo n o deve ser inferior a 6 mm2 5 A W G Em orif cios de arestas vivas utilizar guias de ca bos N...

Страница 24: ...a o a auto r dios com sa da Cinch Fig 3 Liga es de altifalantes Fig 4 5 Direct Aux Input Fig 6 6a High Input Fig 7 12V Ligar a liga o Remote do ampli cador fonte de ten s o comut vel de 12 V Desta man...

Страница 25: ...da de canal nico sa da mono Nota O ampli cador s pode adicionar a informa o de sinal direita e esquerda se tiverem sido efectuadas tanto a liga o RCA direita como a liga o RCA esquerda Aten o No caso...

Страница 26: ...tte bilbatteriet i tilf lde af kortslutning mellem effektforst rkeren og batteriet Forst rkerens sikring beskytter selve forst rkeren men ikke bilbatteriet Anvend h jttalere med en impedans p 2 4 se t...

Страница 27: ...t rkerudgang Indstillingsomr det g r fra 0 3 V til 8 V Ved tilslutning af en bilradio af et andet m rke skal ind gangsf lsomheden tilpasses i henhold til oplysningerne fra producenten Andre vigtige op...

Страница 28: ...ustycznego przekraczaj cy 100 dB mo e prowadzi do trwa ego uszkodzenia s uchu w cznie z jego ca kowit utrat Dzi ki nowoczesnym systemom mocy i wysokiej jako ci kon guracji g o nik w mo na osi gn pozio...

Страница 29: ...ie dost pne w sprzeda y przewody ujemne stabilnie przykr ci do wolnego od zak ce punktu masy ruba nadwozia blacha nadwo zia nie za do bieguna ujemnego akumulatora Powierzchni stykow pod czenia masy oc...

Страница 30: ...cznika na WY Podczas monta u i demonta u oraz w przypadku niepod czonego r d a NF Ustawienie prze cznika na W I II Wy cznie po pod czeniu r d a NF Uwaga Podczas pod czania regulator g o no ci nasta wi...

Страница 31: ...volit such m sto zaru uj c dostate nou cirkulaci vzduchu pro chlazen zesilova e VA 475 nesm b t vestav n do odkl dac desky za zadn mi sedadly do zadn ch sedadel nebo do jin ch zep edu otev en ch m st...

Страница 32: ...echny zdroje sign lu jsou tak sly et sou asn a jejich hlasitost lze regulovat na p slu n m zdro jov m p stroji Upozorn n P i mont i a p ipojov n mus b t v echny NF zdroje vypnut P ipojen kabelu s kone...

Страница 33: ...sa nesmie postavi na odkladaciu dosku za za dn mi sedadlami na zadn sedadl alebo na in spredu otvoren miesta Mont na plocha mus by vhodn na mont prilo en ch i m stkov Tak m e b t zesilova pou it pro...

Страница 34: ...x Direct Aux Inputs 3 5 mm stereo V stupy 4 x reproduktor pozl ten Rozmery x V x H mm x V x H 330 x 54 x 258 13 x 2 1 x 10 2 Pripojenie plus m nus Prierez k bla kladn ho a z porn ho p lu nesmie by me...

Страница 35: ...il ova a spojen s kladn m pr pojom reproduktora to ist plat aj pre z porn pr poje av kan l zosil ova a mus by okrem toho spojen s av m reproduktorom a prav kan l zosil ova a s prav m reproduktorom Pre...

Страница 36: ...obert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim GTA 100 dB 130 dB 6 mm2 VA 475 VA 475 30 2 4 music power VA 475 RCA ISO ISO RCA Blaupunkt 7 607 893 093 7 607 855 094 Quadro 4 x 160 4 4 2 x 425 4 5 Quadro 4 x 2...

Страница 37: ...l speaker 2 x Direct Aux Inputs 3 5 mm stereo 4 x x x mm x x 330 x 54 x 258 13 x 2 1 x 10 2 6 mm2 Fuse Fuse 2 RCA 3 4 5 Direct Aux Input 6 6a High Input 7 12V 12 V ON FF High Input High Input 7 Direct...

Страница 38: ...RK E Garanti Avrupa Birli i dahilinde sat n al nm r nlerimiz i in retici garantisi sunmaktay z Garanti artlar n www blaupunkt de adresinden a rabilir veya do rudan a a daki adresten talep edebilirsini...

Страница 39: ...birlikte verilen vidalar n tak lmas i in uygun olmal ve sa lam bir tutu sa lamal d r Ara ak m lat r ve ampli kat r besleme kablosu nu k sa devreden korumak i in ampli kat r besleme kablosu sigortaya b...

Страница 40: ...Kurulum ve kald rma s ras nda ve herhangi bir AF kayna ba l de ilken D me poziyonu A IK ON I II Yaln zca bir AF kayna ba l iken Dikkat Ba lant y yaparken ses d zeyini her zaman mini mumda tutun ve am...

Страница 41: ...ostamme lis ksi terveyden suojelemiseksi Muista kuunnellessasi autossa musiikkia ett yli 100 dB jatkuva nenpainetaso voi aiheuttaa pysyvi kuulovau rioita ihmisen korvassa tai jopa t ydellisen kuuroutu...

Страница 42: ...sessa p teastetta ja koko s hk j rjestelm Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden l miss n tapa uksessa ohita sulakkeita l k vaihda tilalle virraltaan suurempia sulakkeita Kytkent esimerkkej J nnitteensy...

Страница 43: ...idaan k ytt yhdelle tai useammalle subwooferille tai yh delle keski nikaiuttimelle T llaisessa kokoonpanossa vahvistin yhdist oikean ja vasemman kanavan yksika naval hd ksi monol ht Huomautus Vahvisti...

Страница 44: ...10 4 5 quadro RMS 4 x 105 2 4 RMS CEA 2006 1 14 4 10 35 000 95 RMS 80 1 1 k RMS 0 03 2 4 0 3 8 Direct AUX IN 0 3 Low Pass 50 4500 High Pass 50 4500 Bass Boost 0 12 4 x RCA 4 x HighLevel 2 x Direct Aux...

Страница 45: ...Aux Input 6 6a High Input 7 12V Remote 12 7 AUX AUX MP3 3 5 3 5 Blaupunkt 5 7 607 001 525 OFF ON I II Level 0 3 8 VA_475_0108 indd 44 VA_475_0108 indd 44 28 01 2008 9 36 07 Uhr 28 01 2008 9 36 07 Uhr...

Страница 46: ...odukcije glazbe u vozilu imajte na umu da dugotrajna buka ve a od 100 dB mo e uzrokovati trajno o te enje uha pa ak i sluha Uz pomo dana njih kvalitetnih kon guracija sustava i zvu nika buka mo e dost...

Страница 47: ...st Direct Aux IN 0 3 V Niskoprolazni ltar Low Pass 50 4500 Hz Visokoprolazni ltar High Pass 50 4500 Hz Poja anje niskih tonova 0 do 12 dB Ulazi 4 x RCA pozla eni 4 x HighLevel zvu nici 2 x Direct Aux...

Страница 48: ...tivan priklju ak zvu nika Isto vrijedi i za negativan priklju ak Osim toga lijevi kanal poja ala mora se spojiti s lijevim zvu nikom a desni kanal poja ala s desnim zvu nikom Premo eni priklju ci zvu...

Страница 49: ...u aju nezgode VA 475 mora biti obezbe en na profesionalan na in Kada birate mesto na kome ete montirati ure aj izaberite suvo mesto koje ima dovoljnu cirkulaciju vazduha kako bi se poja alo hladilo VA...

Страница 50: ...i nice koju prikllju ujete sa direktnim Aux ulazom Direct Aux Input Svi izvori signala e se tada slu ati istovremeno a njihova ja ina tona mora se podesiti direktno na ure aju Napomena Svi AF izvori m...

Страница 51: ...neophodno je izvr iti pode enja za nisku propusnost niska propusnost Sl 3 Ulazna frekvencija zavisi od raspona frekvencije zvu nika videti raspon frekvencije zvu nika koji se preporu uje High Pass Vis...

Страница 52: ...Montering Monta Mont Mont Takma Asennus Instaliranje Montiranje Fig 3 25A 12V 12V FUSE 12V FUSE FUSE SUPPLY GROUND REMOTE CH1 CH2 CH3 CH4 FRONT REAR BRIDGE MODE BRIDGE MODE VA_475_0108 indd 51 VA_475...

Страница 53: ...GROUND REMOTE CH1 CH2 CH3 CH4 FRONT REAR BRIDGE MODE BRIDGE MODE min 4 FUSE FUSE SUPPLY GROUND REMOTE CH1 CH2 CH3 CH4 FRONT REAR BRIDGE MODE BRIDGE MODE min 4 Fig 4 4x min 2 FUSE FUSE SUPPLY GROUND RE...

Страница 54: ...e Montiranje Fig 6a LINE IN CH2 CH1 REAR FRONT AUX IN AUX IN CH4 CH3 REAR FRONT MP3 TravelPilot Lucca 7 607 001 525 Fig 6 LINE IN CH2 CH1 REAR FRONT AUX IN AUX IN CH4 CH3 REAR FRONT MP3 7 607 001 524...

Страница 55: ...ig 7 Wy cznie do radia samochodowego z ko c wk stopnia mocy Pouze pro autor dia s m stkov m konco v m stupn m Len pre autor di s most kov m koncov m stup om Sadece k ba lant s olan ara lar i in Vain a...

Страница 56: ...37 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway N 66 817 000 66 817 157...

Страница 57: ...Blaupunkt GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim www blaupunkt com VA_475_0108 indd 56 VA_475_0108 indd 56 28 01 2008 9 36 09 Uhr 28 01 2008 9 36 09 Uhr 1 3 0 c o m u a Autogood products 130...

Отзывы: