background image

11

THb 200A

Conexión (véase página 2 /Fig. 2)

La conexión 

6

 se une con el borne positivo de la batería y 

la conexión 

7

 con el borne negativo de masa del vehículo. 

La excitación del THb 00A debería realizarse, a ser posible, 

con  canales, de forma alternativa a través de las salidas 

del preamplificador y de los altavoces de la radio. También 

es posible la excitación a través de un único canal (izquierdo 

o derecho), ya que generalmente las bajas frecuencias de 

las piezas musicales son idénticas para ambos canales. 
Las salidas del preamplificador se conectan mediante un 

cable de audio apantallado a la entrada Cinch (RCA) del 

Subwoofer. Cuando se produce la excitación a través de las 

salidas de los altavoces, las líneas de entrada pos. 

9

/

:

 

se conducen hacia el cable de altavoces más cercano a 

izquierda  y  derecha  (frontal  o  trasero).  Estas  líneas  de 

entrada  se  separan  y  se  unen  a  las  conexiones  de  ent�

rada. Es imprescindible tener en cuenta la polaridad de 

las conexiones (+ o �). Las etapas finales en puente (BTL) 

también se pueden conectar directamente, sin necesidad 

de adaptador.

1

  Sensibilidad de entrada

2

  Posición de fase

3

  Frecuencia de corte superior

4

  Cable de conexión

5

  Entradas del preamplificador

6

  + Batería

7

  � Masa

8

 

Entrada altavoces izquierda

9

  Entrada altavoces derecha

:

  Fusible 10 A

Indicación de estado (PRT/PWR)

Ajustes

A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcio�

namiento,  recomendamos  las  siguientes  posiciones  del 

regulador: sensibilidad (Gain) pos. 

1

 al mínimo, fase pos. 

2

 a 0°, filtro (Crossover) pos. 

3

 a 80 Hz aprox. Conecte 

el equipo y seleccione una pieza musical con los graves 

muy marcados.
Aumente el volumen de su equipo estéreo cuanto desee. 

Haga girar el regulador de ganancia 

1

 con cuidado hasta 

que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Después, 

seleccione con el regulador Crossover 

3

 una configuración 

de filtro que proporcione una buena definición de graves. 

Es posible que necesite optimizar alternativamente la con�

figuración del regulador de ganancia 

1

 y la configuración 

del filtro 

3

.

Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se 

debe ajustar el filtro con una frecuencia más baja.
El interruptor de fase debe estar ajustado de modo que 

los  graves  se  integren  lo  mejor  posible  en  la  totalidad 

del sonido, es decir, que no se puedan oír como fuente 

independiente.
Compruebe los ajustes del THb 00A con el regulador de 

graves al máximo y, en caso necesario, el ajuste loudness 

activado. Una sobreexcitación del Subwoofer debida a una 

amplificación excesiva (pos. 

1

) se traduce en una repro�

ducción distorsionada y puede estropear los altavoces. 

Reciclaje y eliminación

Para desechar el producto, utilice el sistema de recogida 

y devolución disponible.

Sujeto a modificaciones

PORTUGUÊS

Introdução

Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções 

de serviço. 
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos 

produtos  comprados  na  União  Europeia.  Para  conhecer 

as  condições  de  garantia,  consulte  a  nossa  página  em 

www.blaupunkt.de

 ou solicite�as directamente através do 

seguinte endereço: 

Blaupunkt GmbH

Linha azul

Robert�Bosch�Str. 00

D�31139 Hildesheim

Indicações de segurança

Durante  a  montagem  e  a  ligação,  observe  as  seguintes 

indicações de segurança.

�   Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar 

as indicações de segurança do fabricante do veículo.

�   Ao  broquear  orifícios,  ter  atenção  para  não  danificar 

nenhuma peça do veículo.

�   No  caso  de  um  prolongamento  do  cabo  positivo  ou 

negativo, a secção do fio condutor não deve ser inferior 

a ,5 mm

.

�   No  caso  de  uma  instalação  incorrecta,  podem  surgir 

avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu 

auto�rádio.

Instruções de montagem e ligação

Por motivos de segurança em caso de acidente, deve fixar�

se o THb 00A de forma profissional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar�se por um 

local seco e que garanta uma circulação de ar suficiente 

para a refrigeração do amplificador.
O  THb  00A  não  deve  ser  instalado  sobre  a  chapeleira, 

bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente.
A superfície de montagem deve ser adequada para a fixa�

ção dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio seguro 

Содержание THb 200A

Страница 1: ...www blaupunkt com Amplifier THb 200A 7 606 305 001...

Страница 2: ...ment Allacciamento Aansluiting Anslutning Conexi n Liga o Tilslutning Pod czenie P ipojen Pripojenie Ba lant Liit nt Connection Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Rys 2 Obr 2 Obr 2...

Страница 3: ...ci 23 NEDERLANDS 8 Technische gegevens 23 Svenska 9 Tekniska data 23 ESPA OL 10 Datos t cnicos 23 PORTUGU S 11 Dados t cnicos 23 Dansk 12 Tekniske data 23 Polski 13 Dane techniczne 23 ESKY 15 Technick...

Страница 4: ...gut in das Klangbild integriert und nicht als einzelne Quelle h rbar wird berpr fen Sie Ihre Einstellungen des THb 200A auch mit voll aufgedrehtem Bassregler und ggf eingeschalteter Loudness Eine ber...

Страница 5: ...er box automatically switches on if a music signal is received If there is no music signal for more than 60 seconds the THb 200A automatically switches off Connection see p 2 Fig 2 Connection 6 is con...

Страница 6: ...ur la fixation des vis fournies et offrir un maintien s r voir page 2 fig 1 Le c ble d alimentation de l amplificateur doit tre muni d un fusible se trouvant une distance maximale de 30 cm de la batte...

Страница 7: ...ore a 2 5 mm2 Un installazione non corretta pu provocare disturbi ai sistemi elettronici del veicolo o all autoradio Norme per il montaggio e l allacciamento Per garantire la massima sicurezza in caso...

Страница 8: ...aarbij de veiligheidsin structies van de voertuigfabrikant aanhouden Let er bij het boren van gaten op dat geen onderdelen van het voertuig worden beschadigd Bij het verlengen van de plus en minkabels...

Страница 9: ...a enheten F r produkter k pta inom EU ger vi en tillverkargaranti Du kan h mta garantivillkoren fr n www blaupunkt de eller best lla dem direkt fr n Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139...

Страница 10: ...roductos adquiridos dentro de la Uni n Europea le ofrecemos una garant a del fabricante Las condiciones de esta garant a pueden consultarse en www blaupunkt de o solicitarse directamente a Blaupunkt G...

Страница 11: ...figuraci n del regulador de ganancia 1 y la configuraci n del filtro 3 Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen se debe ajustar el filtro con una frecuencia m s baja El interruptor de fase...

Страница 12: ...o em funcionamento recomendamos as seguintes posi es do regulador sen sibilidade ganho pos 1 no valor m nimo fase pos 2 em 0 filtro crossover pos 3 para aprox 80 Hz Ligue o sistema e seleccione uma m...

Страница 13: ...Ogs broudgangstrin BTL kan tilsluttes direkte uden ekstra adapter 1 Indgangsf lsomhed 2 Faseplacering 3 verste gr nsefrekvens 4 Tilslutningskabel 5 Forforst rkerindgange 6 batteri 7 stel 8 H jttalerin...

Страница 14: ...go utworu muzycznego s z regu y identyczne na obydwu kana ach Wyj cia dla przedwzmacniaczy pod czane s poprzez ekranowane kable sygna owe do gniazda Cinch RCA dla Woofer Box W przypadku sterowania po...

Страница 15: ...m p pad 2kan lov voliteln p es v stupy p edzesilova e nebo p es v stupy reproduktor autor dia Ovl d n v hradn p es prav nebo lev kan l je rovn mo n proto e pod l n zk ho kmito tu v hudb je zpravidla n...

Страница 16: ...lovo volite ne cez v stupy predzosil ova a alebo cez v stupy reproduk torov autor dia Ovl danie v hradne cez prav alebo av kan l je takisto mo n preto e podiel n zkeho kmito tu v hudbe je spravidla na...

Страница 17: ...GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim 2 5 mm2 THb 200A THb 200A 2 1 30 THb 200A 60 THb 200A 2 2 6 7 THb 200A Cinch RCA 9 BTL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A PRT PWR Gain 1 2 0 Crossover 3 80 Hz Gain 1 C...

Страница 18: ...ndili inden devreye girer E er m zik sinyali 60 san uzun kapal kal yorsa THb 200A kendili inden otomatik olarak devre d kal r Ba lant bkz sayfa 2 Fig 2 Ba lant 6 art ak ve ba lant 7 eksi ara asesi ile...

Страница 19: ...auton akkua jos vahvistimen ja akun v lill tapahtuu oikosulku Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta ei auton akkua Kytkeminen p lle pois THb 200A n erityisominaisuus on sen kytkent aut...

Страница 20: ...sos din maksimiasennossa ja tarv Loudness p ll Subwoofer boksin ylis t liian suureksi valitulla vahvistuksella kohta 1 v rist nentoistoa ja voi rikkoa kaiuttimen Kierr tys ja h vitys Toimita k yt st p...

Страница 21: ...uitable to accept the accompanying screws and provide a firm support see page 2 Fig 1 The amplifier power cable must be fitted with a fuse no more than 30 cm from the battery to protect the vehicle ba...

Страница 22: ...e bass level Next use the crossover control 3 to select a filter setting that provides a well contoured bass You may have to alternately optimise the gain control setting 1 and the filter setting 3 A...

Страница 23: ...ne techniczne Technick daje Technick daje Teknik veriler Tekniset tiedot Specifications Max Power 140 W RMS Power 70 W DIN 45324 14 4 V I max min 10 A 3 mA Phase 0 180 Frequency response 30 120 Hz Low...

Страница 24: ...35 99236 France F 01 4010 7007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Lux...

Отзывы: