background image

26

n’est pas dans la zone ou la pièce où il est 
installé.

6. Ce détecteur de fumée ne peut pas 

toujours alerter chaque occupant du 
logement. La puissance de l’alarme est 
élevée afin d‘alerter les personnes face 
à un danger potentiel. Cependant, dans 
certaines circonstances, un occupant 
du logement peut ne pas entendre 
l‘alarme (à cause des bruits extérieurs 
ou intérieurs, des ronflements, suite à la 
consommation de drogues ou d‘alcool, 
à cause de problèmes d’audition, etc.). 
Si l’un des occupants du logement est 
malentendant, il est nécessaire d’installer 
un détecteur de fumée spécifique lumi-
neux ou équipé d’un vibreur pour alerter 
les occupants. L’occupant du logement 
doit pouvoir entendre l’alarme sonore 
rapidement et réagir vite pour réduire les 
risques de dommages, de blessures ou 
de décès qui seraient provoqués par un 
incendie.

7. L’alarme de ce détecteur de fumée ne 

se déclenche que lorsqu’il détecte de la 
fumée ou des particules de combustion 
dans l‘air. Il ne détecte pas la chaleur, 
les flammes ou le gaz. Ce détecteur de 
fumée est conçu pour donner un aver-
tissement sonore d‘un incendie en cours. 
Cependant, de nombreux incendies sont 
à combustion rapide, explosive ou inten-
tionnelle, et d‘autres sont causés par la 
négligence ou par des risques de sécurité. 
Dans ce cas, la fumée peut ne pas faire 
déclencher l’alarme de ce détecteur de 
fumée ASSEZ RAPIDEMENT pour assurer 
une évacuation en toute sécurité.

8. Les détecteurs de fumée ont des 

limites. Ce détecteur n’est pas infaillible 
et n’assure pas la protection des vies ou 
des biens contre le feu. Le détecteur ne 
remplace pas une assurance habitation. 
Les propriétaires et les locataires doivent 
assurer leurs vies et leurs biens. En plus, il 
est possible que le détecteur tombe en 
panne à tout moment. Pour cette raison, 
il faut tester le détecteur chaque semaine 
et le remplacer tous les 10 ans.

Emplacements à éviter:

1. A proximité d’appareils ou de zones 

où la combustion normale se produit 
régulièrement (cuisine, four, chauffe-eau, 
radiateur). Utiliser un détecteur spécifique 
avec une gestion d‘alarme propre à ces 

zones.

2. Dans les zones à forte humidité, comme 

les salles de bain ou les zones proches des 
lave-vaisselle ou des lave-linge. Installer 
le détecteur à au moins 3 mètres de ces 
zones.

3. Près d’une prise d‘air ou d’une ventilation, 

d’un chauffage ou d’un climatiseur. In-
staller le détecteur à au moins 1 mètre de 
ces zones. L‘air pourrait souffler la fumée 
autour du détecteur, en interrompant son 
alarme.

4. Dans des pièces où la température peut 

baisser en dessous de 0°C ou augmenter 
au-dessus de 40° ou dans des zones dont 
l’humidité est supérieure à 93%. Dans ces 
cas, l’autonomie de la pile peut être rédui-
te ou une fausse alarme peut survenir.

5. Dans des zones extrêmement poussiéreu-

ses, sales ou infestées par des insectes qui 
affectent le fonctionnement du détecteur.

Fonctionnement:

Tests

L’alimentation du détecteur est active 
lorsque le détecteur est fixé sur son support. 
Tester le détecteur en appuyant sur le 
bouton. L‘alarme doit se déclencher. Si 
aucune alarme ne retentit, il peut y avoir un 
défaut de pile ou d’autres défaillances. Voir 
la section 

Dépannage

 ci-dessous.

NE PAS

 utiliser une flamme nue pour vérifier 

le détecteur, vous risquez de l’endommager 
ou de déclencher un incendie.

ATTENTION : 

En raison de l‘intensité sonore 

(>85 décibels) de l‘alarme, toujours se tenir 
à un bras de distance du détecteur lors 
du test.
Tester l‘alarme une fois par semaine pour 
s’assurer de son bon fonctionnement. 
Un son atténué ou faible venant de votre 
détecteur peut indiquer que le détecteur est 
défectueux. Se référer à la section 

Dépanna-

ge 

ci-dessous pour trouver une solution.

Indications sonores et visuelles

Voyant rouge clignotant toutes les 40 se-
condes : le détecteur de fumée fonctionne 
correctement
Voyant rouge clignotant une fois par 
seconde : bouton appuyé (mode Test) ou 
détecteur en alarme (signal sonore intermit-
tent) suite à la détection de particules de 
combustion entrant dans l‘appareil. Le signal 
sonore et le clignotement se poursuivent 
jusqu‘à ce que vous quittiez le mode Test 

Содержание ISD-SD1

Страница 1: ...Enjoy it User manual ISD SD1 Si utilisation en camping cars Version B 20170411 ...

Страница 2: ...ders an der Decke jedes Schlafzimmers und im Flur vor jedem einzelnen Schlafbe reich empfohlen Hat der Flur zu den verschiedenen Schlafzimmern eine Länge von mehr als 9 m so montieren Sie jeweils einen Rauch melder an beiden Enden des Flurs Wenn ein Kellergeschoss vorhanden ist so montieren Sie in der Nähe des Fußes der Treppe einen Melder an die Decke des Kellergeschosses Für ein typisches mehrst...

Страница 3: ...gen Fällen sehr rasch oder explosiv verbreiten Auch kann ein Brand vorsätzlich gelegt worden sein oder aus Un achtsamkeit oder durch Sicherheitsmängel entstehen In solchen Fällen kann es zu Situationen kommen in denen der Melder nicht SCHNELL GENUG Alarm auslösen und damit eine sichere Flucht gewährleisten kann 8 Voraussetzung für die korrekte Funktion des Rauchwarn melders ist ein pfleglicher Umg...

Страница 4: ...terhin auf Rauch reagieren allerdings ist der Warnton abgeschaltet Versuchen Sie dann die Störung zu beseitigen siehe dazu Behebung einer Störung Sollte es anschließend zu weiteren Warnsignalen kommen so MÜSSEN Sie den Melder durch einen neuen Melder ersetzen Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn der Fehler innerhalb der Garantiezeit aufge treten ist Stummschaltung des Alarms Wenn der Melder einen...

Страница 5: ...dem Händler zurück bei dem Sie ihn erworben haben Wenn der Rauchwarnmelder nach Ablauf der Ga rantiezeit nicht mehr funktioniert so lassen Sie ihn von einem Fachmann durch einen gleichwertigen Melder ersetzen Behebung einer Störung Problem Problembehebung Während des Testens ertönt kein Alarmsignal 1 Setzen Sie den Melder auf den Sockel und drehen Sie ihn im Uhrzei gersinn bis er einrastet 2 Reini...

Страница 6: ...hr eines Feuers zu reduzieren sollten Sie jedoch regelmäßig Brandschutz Trai nings durchführen und generell gefährliche Situationen vermeiden Garantiebestimmungen Für jeden neuen Rauchwarnmelder wird vom Hersteller ab dem Kaufdatum eine Garantiezeit von 3 Jahren gewährleistet Diese beinhaltet dass das Produkt bei ordnungsgemäßem Umgang frei von Material und Funktionsfehlern ist Die Garantie deckt ...

Страница 7: ...ist ertönt der Alarm in Form von jeweils 3 Signaltönen Nach einer Pause von 1 5 Se kunden werden die Signaltöne erneut ausgegeben Nach dem Loslassen der Prüf Taste wird das Alarmsignal beendet Wenn nach dem Drücken der Prüf Taste kein Signal ertönt liegt ein Fehler vor Suchen Sie unter Behebung einer Stö rung nach einer Lösung oder wenden Sie sich an Ihren Händler wenn der Fehler innerhalb der Gar...

Страница 8: ...llway outside each separate sleeping area If a bedroom area hallway is more than 30 feet long install a smoke alarm device at each end install a smoke alarm device at the top of a first to second floor stairwell Important Safety Information 1 The test button accurately tests smoke alarm device functions Do not use any other test method Test smoke alarm device weekly to ensure proper operation 2 If...

Страница 9: ...as influence particles interfere with smoke alarm device operation Operation Testing Power on the alarm when mounting onto the bracket Test the unit to ensure proper operation by pressing the test button this will sound the alarm if the electronic circuitry If no alarm sounds there is a defec tive battery or other failure you can refer to Trouble shooting section for solution DO NOT use an open fl...

Страница 10: ...flash once at the same time for a minimum of thirty days when the battery gets low If there is a de fective battery or other failures you can refer to Trouble shooting for solution if there are still failures during warranty you can return to your retailer WARNING The battery is sealed in cover and not replaceable Please replace another new alarm if the low battery chirp occurs IMPORTANT Do not at...

Страница 11: ...ot go back inside a burning building Wait for the fire department to arrive Note These guidelines will assist you in the event of a fire however to reduce the chance that fires will start practice fire safety rules and prevent hazardous situations Warranty Information Our Company warrants to the original consumer A new smoke alarm device is to be free from defects in material and work manship unde...

Страница 12: ...tching well on the bracket Press the button for test the unit The alarm sounds 3 beeps 1 5 seconds pau se repeat it until release the button if no sound it indicates a defective alarm you can refer to Trouble shooting for solution or return to your retailer during warranty If you have any questions on installation you can contact your retailer Esquema de instalación WARNiNG To prevent injury this ...

Страница 13: ...ndaciones para domicilio de varias plantas habitables Instale un dispositivo de alarma de humo en el techo dentro de cada habitación y en el pasillo fuera de cada zona de dormitorio Si un pasillo de dormitorio tiene más de 9 metros de longitud instale un dispositivo de alarma de humo en cada extremo e instale un dispositivo de alarma de humo en la parte superior de la escalera del primero al segun...

Страница 14: ...e forma habitual cocinas cerca de hornos calentadores de agua Use un dispositivo de alarma de humo especializado para controlar estas zonas 2 En lugares con humedad elevada como baños o zonas cercanas a lavavajillas o lavadoras Instálelo como mínimo a 3 metros de estas zonas 3 Cerca de salidas de aire de rejillas de calefacción y refrigeración Instálelo como mínimo a 1 metro de estas zonas El aire...

Страница 15: ...á de nuevo El silenciado de alarma modo silencio pue de repetirse hasta que se aclare el aire de las condiciones que han causado la alarma PRECAUCIÓN Antes de usar el silenciado de alarma silencio identifique la fuente del humo y asegúrese de que las condiciones sean seguras PELIGRO Si suena la alarma y no se está probando indica que la unidad está detec tando humo EL SONIDO DE LA ALARMA PRECISA D...

Страница 16: ...ambie la alarma por otra nueva Prácticas de seguridad en caso de incendio Si suena la alarma y no ha pulsado el botón de prueba indica que existe una situación de riesgo y requiere de su respuesta inmedi ata Para prepararse para estos sucesos debe desarrollar planes de emergencia para toda la familia hablarlos con todos los miembros del domicilio y practicarlos con regularidad 1 Muestre a todo el ...

Страница 17: ...etector en todas las habitaciones y pasillos Instálelo en la escalera y en cada planta El humo el calor y los objetos en combustión se esparcen horizontalmente tras llegar al techo de modo que en casas con estructura normal debe instalar el dispositivo en el centro del techo Si no se puede instalar un dispositivo en el centro del techo por algún motivo la distancia mínima entre la alarma y la esqu...

Страница 18: ...iti vo Coloque la alarma en el soporte y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje bien en el soporte Pulse el botón para probar la unidad La alarma emitirá 3 pitidos pausará durante 1 5 segundos repitiendo el proceso hasta que suelte el botón Si no hay sonido indica una alarma defectuosa consulte Solución de problemas para solucionarlo o devuélvala al vendedor si está en ga ra...

Страница 19: ... per la protezione di abitazioni tipiche multilivello Installare il rilevatore di fumo sul soffitto all interno di ogni camera da letto e nel corridoio all esterno di ogni zona notte separata Se il corridoio della zona notte è lungo più di 9 m installare il rilevatore di fumo ad ogni estremità o installare il rilevatore di fumo nella sommità del vano scale al primo piano e nell altra al secondo pi...

Страница 20: ... allarmi indesiderati in tali aree 2 In aree con elevata umidità come bagni o zone vicino a lavastoviglie o lavatrici almeno 3 m lontano da queste zone 3 Nei pressi di bocchettoni di uscita di aria o di riscaldamento e di raffreddamento almeno 1 m lontano da queste zone L aria potrebbe soffiare il fumo lontano dal rivelatore interrompendo l allarme 4 In ambienti dove le temperature possono scender...

Страница 21: ...sere ripetuta fino a quando l aria non risulterà pulita dalla condizione che ha causato l allarme ATTENZIONE Prima di usare questa modalità silenziosa identificare l origine del fumo ed essere certi che esistano condizioni di sicurezza PERICOLO Se scatta l allarme e si non è in fase di prova significa che l unità ha rilevato del fumo IL SUONO DELL ALLARME RICHIEDE UN IMMEDIATA ATTENZIONE E AZIONE ...

Страница 22: ...stituire con un altro nuovo allarme Pratiche e precauzioni generali in mate ria di sicurezza contro gli incendi Se suona l allarme ed il tasto di prova non è stato premuto si tratta di avviso di una situ azione pericolosa che richiede una risposta immediata Per prepararsi a tali evenienze sviluppare piani familiari di fuga discuterne con tutti i membri della famiglia e metterli in pratica regolarm...

Страница 23: ...er l installazione In un primo momento è necessario installare il rilevatore in tutte le camere e corridoi Installare nel vano scala ed in ogni piano Fumo calore e oggetti ardenti si propaga no orizzontalmente dopo aver raggiunto il soffitto quindi installare l allarme al centro del soffitto di case a struttura ordinaria Se l allarme non può essere installato al centro del soffitto per vari motivi...

Страница 24: ...uisto Montare l allarme sul supporto e girare la sua struttura in senso orario fino a che non corrisponda perfettamente sul supporto Premere il tasto per provare l unità L allarme emetterà 3 bip pausa di 1 5 secondi ripetere fino al rilascio del tasto qualora non venga emesso alcun suono ciò indica un allarme difettoso consultare l apposita sezione Risoluzione dei problemi o restituire al rivendit...

Страница 25: ... la cage d escalier Conseil pour une habitation de plusieurs étages Installer un détecteur de fumée au plafond à l intérieur de chaque chambre et dans le couloir à l extérieur de chaque cham bre à coucher Si la longueur du couloir est de plus de 10 mètres installer un détecteur à chaque extrémité et au sommet de la première et de la deuxième cage d escalier en tenant compte des distances minimales...

Страница 26: ...tion normale se produit régulièrement cuisine four chauffe eau radiateur Utiliser un détecteur spécifique avec une gestion d alarme propre à ces zones 2 Dans les zones à forte humidité comme les salles de bain ou les zones proches des lave vaisselle ou des lave linge Installer le détecteur à au moins 3 mètres de ces zones 3 Près d une prise d air ou d une ventilation d un chauffage ou d un climati...

Страница 27: ...s de nouvelle détection de fumée le détecteur re déclenche l alarme immédiatement Le mode Silence peut être réactivé jusqu à ce que l air redevienne propre ATTENTION Avant d utiliser le mode Silen ce identifier la source de la fumée et veiller à ce que la situation soit sécurisée DANGER Si l alarme retentit et que le détecteur n est pas en test cela signifie qu il détecte de la fumée LE SON DE L A...

Страница 28: ...rme retentit et que vous n avez pas appuyé sur le bouton c est une mise en garde contre une situation dangereuse une action immédiate de votre part est néces saire Pour se préparer à de telles situations élaborez des plans d évacuation pour la famille discutez en avec tous les membres du foyer et faites des exercices d évacuation régulièrement 1 Exposez toute la famille au son du détecteur de fumé...

Страница 29: ...andés pour les détecteurs Premièrement vous devez installer un dé tecteur dans chaque chambre à coucher et dans les couloirs Installer un détecteur dans l escalier et à chaque étage La fumée la chaleur et les produits de combustion montent vers le plafond et se répandent horizontalement Monter le détecteur de fumée au plafond au centre de la pièce Si le détecteur ne peut pas être installé au milie...

Страница 30: ... alarme déclenche 3 bips puis 1 5 secondes de pause et se répète jusqu au relâchement du bouton S il ne sonne pas cela signifie que le détecteur est défec tueux se référer à la section Dépannage pour trouver une solution ou retourner le détecteur à votre revendeur pendant la durée de la garantie Pour toute question sur l installation merci de contacter votre revendeur ATTENTION Pour éviter les ble...

Страница 31: ...talleer een rookmelder op het plafond in elke slaapkamer en in de gang buiten elk slaapgedeelte Wanneer een gang met slaapkamers langer is dan 9 meter installeer dan een rookmelder aan beide einden en een bovenaan de trap van de begane grond naar de eerste verdieping Belangrijke veiligheidsinformatie 1 De testknop test de functies van de rookmelder nauwkeurig Gebruik geen andere manier om te teste...

Страница 32: ...of stijgen boven 40 C of met een luchtvochtigheid hoger dan 93 Deze omstandigheden verminderen de levensduur van de batterij of veroorza ken een vals alarm 5 In extreem stoffige of vuile ruimtes of ruimtes vol insecten kunnen deeltjes in de lucht de werking van de rookmelder beïnvloeden Bediening Testen Schakel het alarm in als u het op de beugel monteert Test het apparaat om de juiste werking te ...

Страница 33: ...e melder rook detecteert HET GELUID VAN HET ALARM VRAAGT UW ONMIDDELLIJKE AANDACHT EN ACTIE Onderhoud en Reiniging Bovenop het wekelijks testen dient de melder ook regelmatig schoongemaakt te worden om stof vuil en gruis te verwijderen Maak de melder ten minste elke maand schoon om stof vuil en gruis te verwijderen Gebruik een stofzuiger met een zachte borstel zuig alle kanten en afdekkingen van d...

Страница 34: ...iligheid Als het alarm klinkt en u heeft niet op de testknop gedrukt is het een waarschuwing voor een gevaar lijke situatie en is uw onmiddellijke reactie noodzakelijk Om voorbereid te zijn op zulke gebeurtenissen dient u ontsnappingsroutes te bespreken met uw gezins leden en deze regelmatig oefenen 1 Laat iedereen het geluid van de rook melder horen en leg uit wat dit geluid inhoudt 2 Bepaal twee...

Страница 35: ...ie Als eerste dient u een alarm te installeren in alle slaapkamers en gangen Installeer er een in het trappenhuis en op elke verdieping Rook hitte en brandende dingen verspreiden zich horizontaal nadat ze naar het plafond gestegen zijn dus installeer het alarm midden op het plafond van een normaal gebouwd huis Als het alarm om de een of andere reden niet in het midden geïnstalleerd kan worden dien...

Страница 36: ...draai linksom tot het op zijn plaats vastklikt Druk om de knop om het alarm te testen Het alarm laat3 piepjes horen 1 5 seconden pauze herhaalt dit tot u de knop loslaat Bij geen geluid geeft dit een defect alarm aan zie Probleemoplossing voor een oplossing of breng de melder terug naar de verkoper in de garantietijd Als u vragen heeft over de installatie kunt u contact opnemen met uw handelaar WA...

Страница 37: ... sufitu by objąć swoim działaniem całe pomieszczenie W typowym jednokondygnacyjnym budynku zaleca się Zamontowanie czujnika dymu na suficie każdej sypialni oraz w holu na zewnątrz każdej osobnej strefy z sypialniami Jeżeli hol znajdujący się przed sypialniami ma ponad 10 metrów długości czujnik alarmu należy zamontować na każdym z jego końców Jeżeli budynek posiada piwnicę czujnik dymu należy zain...

Страница 38: ...wy wyłącznie po wykryciu w powietrzu dymu lub produktów spalania Czujniki te nie wykrywają ciepła płomieni ani gazu Czujnik został zaprojektowany tak by ostrzegać o pożarze znajdującym się w początkowej fazie Jednak wiele pożarów może mieć bardzo gwałtowny przebieg mogą być na przykład spowodowane eksplozją lub podpaleniem zaś jeszcze inne wynikają z braku ostrożności lub nieprzestrzegania zasad b...

Страница 39: ...gać a dźwięk alarmu będzie słyszalny do chwili oczyszczenia powietrza z produktów spalania lub do momentu wciśnięcia przycisku test tryb wyciszenia Wskazanie aktywowania trybu wyciszenia za pomocą czerwonej diody LED dioda migająca co 8 sekund oznacza że urządzenie pracuje w trybie wyciszenia alarmu Wskazanie niskiego poziomu baterii krótki powtarzany co 40 sekund sygnał dźwiękowy któremu towarzys...

Страница 40: ...tkiego sygnału dźwiękowego oraz miganie czerwonej diody LED w odstępach około 40 sekundowych Funkcja ta działa przez minimum 30 dni Jeżeli dojdzie do uszkodzenia baterii lub innej awarii czujnika należy podjąć próbę jej usunięcia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie pt Rozwiązywanie problemów Jeżeli urządzenie jest objęte gwarancją można je zwrócić do sprzedawcy UWAGA Bateria urządzenia jest...

Страница 41: ...otować się na tego rodzaju zdarzenia należy opracować plan ewakuacji całej rodziny omówić go z domownikami oraz przeprowadzać regularne ćwiczenia przeciwpożarowe 1 Pozwól by wszyscy domownicy zapoznali się z sygnałem alarmowym i wyjaśnij co oznacza taki dźwięk 2 Wyznacz dwa wyjścia z każdego pomieszczenia oraz drogę ewakuacyjną prowadzącą od każdego z nich aż na zewnątrz budynku 3 Poinstruuj wszys...

Страница 42: ...ć o tym że czujniki powinny być zainstalowane we wszystkich sypialniach i korytarzach Należy je także zamontować w klatkach schodowych na każdym piętrze Dym ciepło i płonące cząstki unoszą się pionowo w kierunku sufitu Dlatego też w budynkach o tradycyjnej konstrukcji czujniki powinny być montowane na środku sufitu Jeżeli montaż czujnika na środku sufitu nie jest możliwy minimalna odległość pomięd...

Страница 43: ...iałanie czujnika Czujnik wyda 3 sygnały dźwiękowe po których nastąpi 1 5 sekundy przerwy Sekwencja ta będzie powtarzana aż do puszczenia przycisku Brak sygnału dźwiękowego oznacza awarię urządzenia patrz punkt pt Rozwiązywanie problemów Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać a urządzenie jest objęte gwarancją należy je zwrócić do sprzedawcy Jeżeli masz jakiekolwiek dodatkowe pytania dotyczące monta...

Страница 44: ...t Manufacturer Blaupunkt Competence Center Security Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2 4 85622 Feldkirchen Germany E Mail contact blaupunkt sc com For more information and hotline www blaupunkt com service ...

Отзывы: