Blaupunkt Calgary CD30 Скачать руководство пользователя страница 6

- 6 -

USA

Notes on alignment

AM + FM  alignment:

 -

The AM and FM alignment has to be carried out if components
that determine the circuit's frequency have been replaced or de-
tuned.

 -

After a repair or alignment job the basic parameters of the
product have to be reprogrammed.

Radio-shielding

The r-f alignment has to be performed with the bottom cover in
place. It is advisable to solder wires to the measuring points and
provide access from the top of the the main board or out through
holes in the side of the frame.

Work place equipment:

1.

Power supply unit 15 volts adjustable, 10 A
(Supply voltage service 14,4 V)

2.

Signal generator (Meguro, Leader, Kenwood)

3.

High impedance  voltmeter Ri > 10 M

4.

Output meter; frequency counter; AF millivoltmeter; stereo encoder

5.

Oscilloscope: - inp. sensitivity: 5 mV to 50 volts per division
- bandwidth: d.c. to 50 MHz

6.

Probes 10:1 and 1:1

7.

Screwdriver / adjusting pins (ceramic)

8.

Soldering station

Repair notes

Parameter programming:

(required after replacement of D860 / RF tuner)
 - FM IF offset
 - IF - limiting programming
 - Stereo threshold
 - Seek tuning stop thresholds FM
 - Seek tuning stop thresholds AM

Service mode

Activating the service mode

1.

Switch the unit off.

2.

Press the push-buttons 1 + 3 simultaneously and hold them
depressed.

3.

Switch the unit back on and hold on to the buttons for
approximately one more second.

After this step the display will indicate "SERVICE" for 2 seconds
and the manual tuning is inhibited.

You can quit the service mode by switching the radio off.

D

Abgleichhinweise

AM + FM - Abgleich:

 -

Den AM- und FM-Abgleich müssen Sie durchführen, wenn bei
einer Reparatur frequenzbestimmende Bauteile ausgetauscht
oder verstellt wurden.

 -

Nach Reparatur-/ Abgleicharbeiten müssen die Geräte-
parameter  neu programmiert werden.

Abschirmung

Der HF-Abgleich muß mit Unterdeckel erfolgen. Hierzu ist es
ratsam daß Sie an die Meßpunkte Leitungen anzulöten. Führen Sie
die Leitungen nach oben oder seitlich aus dem Gerät heraus.

Ausstattung des Arbeitsplatzes:

1.

Netzgerät 15 V regelbar, 10 A
(Betriebspannung service 14,4 V)

2.

Meßsender (z.B. Meguro, Leader, Kenwood)

3.

Hochohmiges Voltmeter Ri > 10 M

4.

Outputmeter; Frequenzzähler; NF-Millivoltmeter; Stereocoder

5.

Oszilloskop:

- Empfindlichkeit: 5 mV bis 50 Volt/cm.
- Bandbreite: Gleichspannung bis 50 MHz.

6.

Tastköpfe 10:1 und 1:1

7.

Schraubendreher / Abgleichstifte (keramisch)

8.

Lötstation

Reparaturhinweise

Programmieren der Geräteparameter:

(ist nach Auswechseln von D860 / HF - Teil erforderlich)
 - FM ZF-Ablage
 - FM ZF-Begrenzung
 - Programmierung der Stereo Schaltschwelle
 - Suchlaufstoppschwellen FM
 - Suchlaufstoppschwellen AM

Servicemode

Servicemode aktivieren

1.

Schalten Sie das Autoradio aus.

2.

Betätigen Sie die Tasten 1 + 3  gleichzeitig und halten Sie die
Tasten gedrückt.

3.

Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie die Tasten noch für
ca. 1 Sekunde gedrückt.

Nach diesem Schritt erscheint im Display für 2 Sekunden
"SERVICE" und der manuelle Sender - Suchlauf ist unwirksam.

Sie verlassen den Servicemode durch Ausschalten des
Autoradios.

Содержание Calgary CD30

Страница 1: ...ggles Supplementary documentation Circuit Diagram 8 622 402 386 Spare Part List Melbourne 8 622 402 279 Spare Part List Hollywood 8 622 402 280 Spare Part List Calgary 8 622 402 285 Spare Part List Santa Monica 8 622 402 286 Spare Part List Malibu 8 622 402 353 Spare Part List Honolulu 8 622 402 359 D VORSICHT Die CD Geräte beinhalten eine Laserkomponente Im Servicefall bitte nachfolgende Hinweise...

Страница 2: ...gramming of product parameters 13 15 Code and start up programming for authorised decoding agents only 16 Pin assignment of quickfit connector C C1 C2 C3 1 Preamp out LR 7 NC 13 CD Changer I2 C Bus Clock 2 Preamp out RR 8 NC 14 CD Changer I2 C Bus Data 3 Preamp ground 9 NC 15 NC 4 Preamp out LF 10 Fernb 12 V Remote control 12 V 16 12 V geschaltet 12 V switched 5 Preamp out RF 11 Fernbedienung Remo...

Страница 3: ...603 R2023 R715 R716 R717 R718 R172 R173 R1 R351 R352 R642 R623 R625 R626 R627 R628 R631 R633 R174 R359 R180 R350 R379 C38 C23 C182 C330 C351 C665 C1530 C24 C154 C173 C184 C350 C354 C621 C622 C631 C632 C375 C14 C33 C155 C624 C662 C716 C717 C1503 C1504 C25 C683 C1501 C331 C32 C352 C2010 C715 C718 C1541 C603 C601 C719 C625 C619 C628C633 C1506 101 R7 R2054 C602 C376 C379 D800 D100 R157 L621 L8 L620 L7...

Страница 4: ...peat Track Scan Loudness 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level 6 Level Preamp 4 V 4 V 4 V 4 V 4 V 4 V Panel Flip Flip Display negative positive negative positive negative negative Dimmer Button Illuminat Yellow Y red R R R R R Y Y Displ Illu Yellow Y red R blue B Y R B Y R B DMS CDC A08 IDC A09 Code for IDC A09 Aux in ON or OFF Tel Mute RC 08 compatibility Peak Level Meter Clock 12 hours or 24 h...

Страница 5: ...8 1 98 1 87 5 98 1 MW kHz 530 550 1080 1600 1400 D Vorbereitende Arbeiten Bevor Sie den elektrischen Abgleich durchführen müssen Sie folgende Vorbereitungen treffen Höhen Einstellung 0 Bass Einstellung 0 Fader Einstellung 0 Balance Einstellung 0 Loudness Einstellung DSC Menü 1 Lautsprecheranschluß Der Lautsprecherausgang muß mit 4 Ω abgeschlossen sein Abgleichhinweise FM De emphasis USA 75µs AM De...

Страница 6: ...or 2 seconds and the manual tuning is inhibited You can quit the service mode by switching the radio off D Abgleichhinweise AM FM Abgleich Den AM und FM Abgleich müssen Sie durchführen wenn bei einer Reparatur frequenzbestimmende Bauteile ausgetauscht oder verstellt wurden Nach Reparatur Abgleicharbeiten müssen die Geräte parameter neu programmiert werden Abschirmung Der HF Abgleich muß mit Unterd...

Страница 7: ...ungstabelle dB Conversion table USA Antenna matching E examples for FM and AM E reference point output of matching device dummy antenna without load in dBµV Y adjustment of the signal generator in dBµV or µV V attenuation of the signal generator output due to the load applied by the matching device power adaptation X attenuation of the dummy antenna in dB D Antennenanpassung E Beispiele bei FM und...

Страница 8: ...Mode Im Anschluß an diese Programmierung müssen Sie den Phasenschieberabgleich überprüfen siehe Seite 11 USA In the case of a complete new alignment of the r f module please proceed according to the sequence as stated below Programming of FM IF offset Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Use t...

Страница 9: ...üssen die DX LO Program mierungen für FM neu programmiert werden siehe Seite 15 16 USA FM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Oscillator alignment Operating mode FM Preset push button 1 98 1 MHz Measuring point MP1 Alignment element L 45 Specification 3 71 0 01 volts Measuring instr...

Страница 10: ...fied frequencies before the parameter programming see page 6 FM phase shifter alignment Use the dummy antenna 8 627 105 356 Operating mode FM Preset push button 1 98 1 MHz Measuring point MP376 Alignment element L 152 Specification H L level change Measuring instrument oscilloscope Signal source signal generator f 98 1 MHz fmod 1 kHz deviation 22 5 kHz Signal input E 40 dBµV attenuation 1 Connect ...

Страница 11: ...nschluß an diesen Abgleich müssen die DX LO Program mierungen für AM neu programmiert werden siehe Seite 16 USA AM if alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 IF alignment Use the dummy antenna 8 627 105 356 Operating mode AM MW Preset push button 2 550 kHz Measuring point loudspeaker ou...

Страница 12: ...mbol des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Laboratories USA Dolby Adjustment Measuring points MP 1377 MP 1378 Signal source Dolby test cassette 400 Hz 200 nWb m Alignment elements R 1241 R 1261 Specification 450 mV 27 mV 1 Switch Dolby off 2 Insert the Dolby test cassette into the cassette compartment Start tape play 3 Use R 1241 to adjust a level of 450 mV 27 mV at MP 1377 Use R 1261 t...

Страница 13: ...st der eingestellte Wert gespeichert erscheint PASS im Display USA Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 IF limiting programming Europe Asia The unit must be in the service mode see page 7 Use the dummy antenna 8 627 105 356 Operating mode FM Preset push button...

Страница 14: ...cheint PASS im Display Durch Ausschalten des Gerätes verlassen Sie den Service Mode USA Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 IProgramming of stereo threshold The unit must be in the service mode see page 7 Use the dummy antenna 8 627 105 356 Operating mode FM ...

Страница 15: ...ger als 2 Sekunden Ist der eingestellte Wert gespeichert erscheint PASS im Display Durch Ausschalten des Gerätes verlassen Sie den Service Mode USA Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the parameter programming see page 6 Dx programming for FM The unit must be in the service mode see page 7 Use t...

Страница 16: ...139 Hildesheim USA Code and start up programming for authorised decoding agents only The following service steps can only be carried out by service workshops authorised for decoding After replacing D860 it is required to reprogram start up and the code For the above mentioned procedures you need the following ComServer reference equipment 1 PC 486 or higher 66 MHz with 16 MB of RAM Windows 95 2 Co...

Отзывы: