Blaupunkt A-RW 02-M Скачать руководство пользователя страница 2

2

A-RW 02-M

DEUTSCH

Für unsere innerhalb der Europäischen Union
gekauften Produkte, geben wir eine Herstellerga-
rantie. Die Garantiebedingungen können Sie un-
ter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfor-
dern bei:

Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim

Sicherheitshinweise

Antennenkabel sind zur Störsicherheit in genügen-
dem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An
scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver-
wenden.

Für die Dauer der Montage und des Anschlus-
ses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.

Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Her-
stellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer,
Wegfahrsperren) zu beachten.

Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass
keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungs-
kasten) beschädigt werden.

ENGLISH

We provide a manufacturer guarantee for our pro-
ducts bought within the European Union. You can
view the guarantee conditions at
www.blaupunkt.de or ask for them directly at:

Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim, Germany

Safety Notes

To ensure no interference is caused, antenna ca-
bles must be laid at a sufficient distance from ca-
ble harnesses. Use cable grommets to protect
cables against sharp-edged holes.

Disconnect the negative terminal of the batte-
ry before carrying out installation and connec-
tion work.

Observe the vehicle manufacturer’s safety instruc-
tions (regarding airbags, alarm systems, trip com-
puters, vehicle immobilisers).

When drilling holes, take care to avoid damage to
vehicle components (battery, cables, fuse boxes).

FRANÇAIS

Notre garantie s’étend à tous les produits achetés
à l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trou-
verez les conditions sur notre site Internet :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les ob-
tenir en vous adressant à :

Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim

Sécurité routière

Poser tous les câbles à bonne distance des har-
nais de câbles afin d’éviter tout parasitage. Utili-
ser des passe-câbles si les trous sont coupants
au bord.

Pendant le montage et le branchement de
l’amplificateur, le pôle négatif de la batterie doit
être déconnecté.

Effectuer linstallation en observant les consignes
de sécurité du constructeur du véhicule (air bag,
équipement dalarme, ordinateur de bord, dispo-
sitif dantidémarrage).

En perçant des trous, il est nécessaire de faire
attention à ne pas endommager des pièces du
véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte
à fusibles.

ITALIANO

Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione
Europea concediamo una garanzia di produttore.
Le condizioni di garanzia potete richiamarle
all’indirizzo Internet

www.blaupunkt.de oppure anche richiederle di-
rettamente a noi:

Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim

Avvertenze di sicurezza

Al fine di evitare disturbi i cavi di antenna vanno
posati ad una sufficiente distanza dal gruppo fili.
Nel caso di fori con orli taglienti bisogna inserire
passacavi.

Il polo negativo della batteria deve essere stac-
cato durante le operazioni di montaggio e di
collegamento dell‘amplificatore.

EA A-RW 02-M, 11.10.04

26.10.2004, 10:13 Uhr

2

Содержание A-RW 02-M

Страница 1: ...ructions Retractable aerial Notice de montage Antenne escamotable Istruzioni di montaggio Antenna telescopica Inbouwhandleiding Telescoopantenne Monteringsanvisning Torpedantenn Instrucciones de insta...

Страница 2: ...ers vehicle immobilisers When drilling holes take care to avoid damage to vehicle components battery cables fuse boxes FRAN AIS Notre garantie s tend tous les produits achet s l int rieur de l Union E...

Страница 3: ...t undvika st rningar skall antennledningar dras l ngt fr n befintliga kabelstammar I h l med vassa kanter ska ledningarna skyddas med ka belgenomf ringar Under hela monteringen och anslutningen skall...

Страница 4: ...tom vel bateria cabos caixa de fus veis se jam danificadas DANSK For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater der er k bt inden for den Europ iske Union Garantibetingelserne kan du hen...

Страница 5: ...mot korrosion Boring afgrates grundigt p alle sider og beskyttes mod korrosion 2 Montageteil in leicht gefettete Bohrung von oben eindr k ken Grease the hole lightly and press the assembly part into...

Страница 6: ...tena desde abajo en la pieza de montaje antes engrasar ligeramente la bola A Encaixar a antena pelo lado de baixo na pe a de monta gem antes lubrificar ligeiramente a esf ra A Antenne vanuit de onderk...

Страница 7: ...xation Avvitare la squadretta de fissaggio Atornillar la escuadra de fijaci n Aparafusar a cantoneira de fixa o Bevestigingselement vastschroeven Skruva fast f stvinkeln Holdevinkel skrues fast 7 Verk...

Страница 8: ...stala o Montering Montering BMW 5 E 34 1 88 BMW 7 E 32 10 86 Mercedes Benz W 124 3 88 Mercedes Benz C 124 Mercedes Benz S 124 Mercedes Benz W 126 Mercedes Benz W 201 Mercedes Benz W 202 C 180 C 280 Op...

Страница 9: ...E34 BMW 7 10 86 8 697 011 346 27 8 697 011 346 27 8 690 510 854 11 Montagesatz Mounting kit Jeu de montage Kit di montaggio Juego de montaje Jugo de montagem Inbouwpakket Monteringsset Monteringss t H...

Страница 10: ...11 469 53 8 697 011 469 53 8 697 011 464 61 Montagesatz Mounting kit Jeu de montage Kit di montaggio Juego de montaje Jugo de montagem Inbouwpakket Monteringsset Monteringss t Haltewinkel Holding brac...

Страница 11: ...11 345 20 8 697 011 468 32 8 697 012 405 41 Montagesatz Mounting kit Jeu de montage Kit di montaggio Juego de montaje Jugo de montagem Inbouwpakket Monteringsset Monteringss t Haltewinkel Holding brac...

Страница 12: ...510 853 52 Montagesatz Mounting kit Jeu de montage Kit di montaggio Juego de montaje Jugo de montagem Inbouwpakket Monteringsset Monteringss t Haltewinkel Holding bracket Equerre de fix Squadretta di...

Страница 13: ...for m langivelser Erforderliches Montagezubeh r Necessary installation accessories Accessoires de montage n cessaires Accessori di montaggio richiesti Accesorios requeridos Acces rios necess rios para...

Страница 14: ...8880 01 89583 8394 Greece GR 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 023 565 6348 023 565 6331 Norway...

Отзывы: