Blanke ELOTOP TOUCH Скачать руководство пользователя страница 6

EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT

SET DAY AND TIME

RÉGLAGES DU JOUR ET DE L‘HEURE

6

EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT
SET DAY AND TIME
RÉGLAGES DU JOUR ET DE L'HEURE

1

2

Thermostat einschalten.

Switch on the thermostat.

Allumer le thermostat.

Jahr einstellen.

Set year.

Réglage de l'année.

3

4

5

6

7

Monat einstellen.

Tag einstellen.

Stunden einstellen.

Set hour.

Réglage des heures.

Minuten einstellen.

Set minutes.

Réglage des minutes.

Set month.

Réglage du mois.

Set day.

Réglage du jour.

When switching ON the thermostat for the first time, the programme automatically changes to the MANUAL
OPERATION MODE and the corresponding display is shown. If the thermostat has already been in service and is
switched ON again , the display changes automatically to the last activated mode.

only

2

2

2

2

2

2013

2013

2013

0 1.0 1

30.0 7

30.0 7

0 1.0 1

0 1.0 7

MODE

PROG

OK

ESC

7

13

:

:

30

30

2

°

C

13

:

55 30.07

MODE

PROG

OK

ESC

MODE

PROG

OK

ESC

MODE

PROG

OK

ESC

MODE

PROG

OK

ESC

MODE

PROG

OK

ESC

MODE

PROG

OK

ESC

Lors de la première mise en service, le thermostat passe automatiquement au mode « MAINTENIR LA TEMPÉRATURE »
et l'affichage correspondant apparaît sur l'écran. Si le thermostat a déjà été utilisé et qu'il est rallumé, l'affichage
correspond au mode activé avant d'éteindre le thermostat.

Bei Erstinbetriebnahme wechselt das Thermostat automatisch in den Modus „TEMPERATUR HALTEN“ und der
dazugehörige Bildschirm wird angezeigt. Wenn das Thermostat bereits im Einsatz war und nur erneut eingeschaltet
wird, wechselt die Anzeige zu dem Modus, der vor dem Ausschalten aktiv war.

Содержание ELOTOP TOUCH

Страница 1: ...INDICATION SENSOR AND SELF TRAINING SELECTION OPERATION MODE DESCRIPTION OPERATION MODE SELECTION MANUAL OPERATION MODE SETTINGS EVENT TIME PROGRAMMING DEFAULT SETTINGS FROST PROTECTION MODE ALARM IN...

Страница 2: ...ktwerdenm ssen 2 1 2 3 1 2 3 C MODE PROG OK ESC 1 2 4 5 6 7 8 9 PROG ESC MODE PROG OK ESC 8s 3 The date and time have to be newly set after each interruption of the voltage supply All other settings r...

Страница 3: ...thermostat Only use electrical plastic wall mounting boxes for the thermostat installation Ensure that the sensor can be placed into and removed from the corrugated tube 16mm once during installation...

Страница 4: ...between the heating conductor Route the heating mat cold lead through the second corrugated tubing Do not cross the cold lead over or place closer than about 2 cm to the mat heating wires A standard...

Страница 5: ...separate Unterputzdose Thermostat erforderlich Installations drawing 1 Electronic t 2 3 hermostat power supply distribution cable NYM 3 x 1 5 mm Corrugated tubes for the temperature sensor and the col...

Страница 6: ...eady been in service and is switchedONagain thedisplaychangesautomaticallytothelastactivatedmode only 2 2 2 2 2 2013 2013 2013 0 1 0 1 30 0 7 30 0 7 0 1 0 1 0 1 0 7 MODE PROG OK ESC 7 13 30 30 2 C 13...

Страница 7: ...e Deactivate activate the floor sensor using the button D sactiver activer l auto optimisation l aide de la touche AUSWAHL VON SENSOR UND SELBSTOPTIMIERUNG SENSOR AND SELF TRAINING MODE SELECTION S LE...

Страница 8: ...RTouECONOMY Latemp raturepeut trer gl ede 12 C 45 C 8 7 8 Dr ckenSiedie Taste MODE OK Press the button MODE OK Appuyez sur la touche MODE OK Stellen Sie die maximale Raum temperatur mit Hilfe der oder...

Страница 9: ...lez la temp rature du sol l aide de la touche ou 2 C 13 55 30 07 MODE PROG OK ESC EINSTELLUNGEN VON MODUS TEMPERATUR HALTEN MANUAL OPERATION MODE SETTINGS R GLAGES POUR LE MODE MAINTENIR LA TEMP RATUR...

Страница 10: ...K Appuyez sur la touche MODE OK 2 C 13 55 30 07 MODE PROG OK ESC 2 13 55 30 07 C 4 5 Die Uhrzeit beginnt zu blinken Stellen Sie Ihre Zeit mit Hilfe der oder Taste ein Best tigen Sie Ihre Wahl mit der...

Страница 11: ...lfe der oder Taste ein Best tigen Sie Ihre Wahl mit der Taste KOMMEN MODE OK Set your time using the oder button Confirm the setting with the button COMING HOME MODE OK R glez l heure l aide de la tou...

Страница 12: ...vendredi Samstag Sonntag Saturday Sunday Samedi dimanche v nement Jour WERKSEINSTELLUNGEN DEFAULT SETTINGS PARAM TRES PAR D FAUT 12 2 C 13 55 30 07 MODE PROG OK ESC DasThermostatwechseltindas Ereignis...

Страница 13: ...C 4 Anzeige im Fall eines RAUMSENSOR FEHLERS Appears on display by ROOM SENSOR FAILURE Affichage en cas d une ERREUR DU CAPTEUR AMBIANT LO C HI C HI C LO C 13 FROSTSCHUTZ FROST PROTECTION MODE PROTECT...

Страница 14: ...RechtaufNacherf llung Sch den aufgrund unsachgem er Handhabung Besch digung durch Fremdverschulden falscher Installation nicht der Anleitung folgend oder deren Folgesch den sind von der Garantie ausge...

Страница 15: ...endant l installation Der Thermostat hat alle Tests erfolgreich bestanden SE 200 The thermostat has passed all the tests SE 200 Le thermostat a r pondu aux exigences de tous les tests requis SE 200 Th...

Страница 16: ...Blanke GmbH Co KG Stenglingser Weg 68 76 58642 Iserlohn Germany T 49 0 2374 507 0 F 49 0 2374 507 4230 E info blanke systems de I www blanke systems de Beratung und Verkauf...

Отзывы: