background image

 

13 

Norme di sicurezza 

  Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione 

indicata sulla parte inferiore dell'apparecchio corrisponda a 
quella locale. 

  Collegate  l'apparecchio  solo  ed  esclusivamente  ad  una 

presa dotata di messa a terra. 

  Nel caso il cavo fosse danneggiato, dovrà essere sostituito 

presso un Stadler  Form  o  comunque  da  personale debita-
mente autorizzato, per evitare situazioni a rischio. 

  Non  immergete  l'apparecchio  o  il  cavo  nell'acqua  o  in  ltri 

liquidi. 

  Dopo l'uso, togliete sempre la spina dalla presa. 

  Tenete l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. 

  Non  lasciate  penzolare  il  cavo  dal  bordo  del  tavolo  o  del 

piano d'appoggio sul quale si trova l'apparecchio e tenete il 
cavo lontano dalle superfici bollenti. 

  Non  lasciate  mai  incustodito  l'apparecchio  mentre  è  in 

funzione. Non usatelo sotto o vicino a tende o altri materiali 
infiammabili e neppure sotto i pensili della cucina, perché il 
pane potrebbe prendere fuoco. 

  Evitate di toccare le parti metalliche sulla parte anteriore del 

tostafette, perché durante la tostatura diventeranno bollen-

ti,Toccate solo gli appositi pulsanti. 

  Il tostafette  è  destinato esclusivamente  a  uso domestico e 

deve essere usato all'interno. 

  Per  evitare  il  rischio  di  incendi,  togliete  spesso  le  briciole 

dal vassoio raccoglibriciole. 

  Controllate  anche  che  il  vassoio  sia  posizionato  in  modo 

corretto. 

  Nel caso notaste fumo  o fiamme,  togliete immediatamente 

la spina dalla presa di corrente. 

  Nel  caso  una  fetta  di  pane  si  incastrasse  all'interno  del 

tosta fette, togliete la spina dalla presa e lasciate raffredda-
re l'apparecchio prima di rimuovere la fetta. Non usate col-
telli  o  utensili  a  punta  per  evitare  di  danneggiare  la 
serpentina. 

  Questo apparecchio è destinato ESCLUSIVAMENTE a uso 

domestico e non può essere utilizzato per uso commerciale 
o industriale. 

 

14 

  Non  inserite  cibi  troppo  voluminosi  o  carta  d'alluminio  nel-

l'apparecchio,  per  evitare  il  rischio  di  scintille  o  scariche 
elettriche. 

  Non appoggiate il tosta fette su una superficie calda. 

 

Prima del primo utilizzo 

  Pulite la parte esterna dell'apparecchio con un panno umi-

do. 

  Prima  di  usare  l'apparecchio  per  la  prima  volta,  vi  consi-

gliamo  di  far  compiere  al  tostafette  alcuni  cicli  completi  di 
tostatura senza inserire il pane, impostano il livello di tosta-
tura massimo, in un locale debitamente ventilato. 

  In questo modo verrà eliminata l'eventuale polvere accumu-

latasi  sulla  serpentina  e  si  eviteranno  gli  odori  sgradevoli 
durante la tostatura del pane. 

 

Uso del tostapane 
 

Come tostare il pane 

  Mettere il pane sul ripiano del tostapane. 

  Impostare  il  grado  di  tostatura  desiderato  (1-7)  premendo 

l’apposito tasto (5). 

  Premere leggermente verso il basso l’elevatore per avviare 

la tostatura  (2, Toast). Le fette  di toast vengono  portate in 
basso solo lentamente. Quando il tostapane è attivo la spia 

lampeggia. 

  Raggiunto  il  grado  di  tostatura  desiderato,  il  ripiano  torna 

automaticamente  verso  l’alto  e  l’apparecchio  emette  un 
"beep".  

  Si può interrompere la tostatura prima del tempo premendo 

leggermente l’elevatore verso l’alto (2, Cancel). 

 

Funzione di scongelamento 
Questa funzione consente di scongelare il pane da toast diret-
tamente  dallo  scomparto  del  congelatore  senza  scongelare  il 

pane in precedenza. 

  Mettere il pane congelato sul ripiano del tostapane. 

Содержание BL-009

Страница 1: ...e Selbstzentrierung 2 Automatischer Brotlift Brot runter Brot rauf 3 Kr melschublade 4 Indikator f r Toast Status 5 Tasten f r den Br unungsgrad 6 Taste f r die Hefek chlein Funktion 7 Taste f r die A...

Страница 2: ...der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie das Brot entnehmen Verwenden Sie hierzu kein Messer oder spitzen Gegenstand um die Heiz elemente des Toasters nicht zu besch digen Dieses Ger...

Страница 3: ...der Oberseite des Toasters Den gew nschten Br unungsgrad 1 7 durch dr cken der Tasten f r den Br unungsgrad 5 einstellen Die Taste f r die Hefek chlein Funktion 6 dr cken Die Lampe hinter der Taste w...

Страница 4: ...apr s utilisation Tenez l appareil hors de port e des enfants Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre de la table et tenez le l cart des surfaces tr s chaudes Ne laissez jamais le toasteur en...

Страница 5: ...l g rement l ascenseur pain 2 Cancel Fonction d cong lation Cette fonction vous permet de toaster du pain directement sorti du cong lateur sans le d congeler au pr alable Placez du pain congel sur le...

Страница 6: ...iner les miettes de pain rest es dans l appareil 12 Italiano Tostapane BL 009 BL 010 L apparecchio composto dai seguenti componenti principali 1 Centramento automatico 2 Elevatore per il pane pane in...

Страница 7: ...na dalla presa e lasciate raffredda re l apparecchio prima di rimuovere la fetta Non usate col telli o utensili a punta per evitare di danneggiare la serpentina Questo apparecchio destinato ESCLUSIVAM...

Страница 8: ...e superiore del tostapane Impostare il grado di tostatura desiderato 1 7 premendo l apposito tasto 5 Premere il tasto per la funzione dolci 6 La spia dietro il tasto si accender e poi si spegner al mo...

Страница 9: ...ttended when in use Do not attempt to dislodge food when the toaster is plugged in Unplug the power cord and allow the toaster to cool Turn the toaster upside down and shake the food from the toaster...

Страница 10: ...toast bread Position bread inside the toaster Set the desired degree of browning 1 7 by pressing the button for the browning degree 5 20 Lightly push the bread lift 2 Toast downwards and start the to...

Страница 11: ...der auf eine andere Art besch digt wurde Risse Br che am Geh use Nicht mit irgendwelchen Gegenst nden in das Ger t eindrin gen Ausgedientes Ger t sofort unbrauchbar machen Netzkabel durchtrennen und b...

Страница 12: ...i Se si sostituisce un apparecchio usato con uno nuovo il venditore tenuto per legge a trattenere quello vecchio per smaltirlo almeno a titolo gratuito Repairs disposal Repairs to electrical appliance...

Страница 13: ...et d utilisation pas correcte ou mauvaise entretien 2 anni di garanzia La garanzia comprende difetti di costruzione produzione e materiale Ne sono escluse tutte le parti soggette a usura e i difetti p...

Отзывы: