E
SP
AÑ
O
L
E
SP
AÑ
O
L
|
Manual del propietario
E
SP
AÑ
O
L
POR SU SEGURIDAD
Antes de continuar, asegúrese de comprender la sección
POR SU SEGURIDAD de este manual. Se pueden producir incendios o
explosiones peligrosas si se ignoran las instrucciones.
!
A D V E R T E N C I A
NUNCA
ase parcialmente la
carne o las aves y termine de
cocinarlas más tarde. Cocine
los alimentos completamente
para destruir las bacterias
dañinas.
!
A D V E R T E N C I A
El uso de alcohol, medica-
mentos recetados o sin
receta puede afectar la
capacidad del consumidor
para ensamblar u operar el
aparato de manera segura.
!
A D V E R T E N C I A
Mantenga a los niños y
las mascotas alejados del
aparato en todo momento.
Este aparato no está
diseñado para que lo utilicen
niños.
Es necesaria una estrecha
supervisión cuando cualquier
aparato sea utilizado por
niños o cerca de ellos.
!
A D V E R T E N C I A
Este aparato no está
diseñado para ser usado
como un calentador.
No lo utilice para fines
distintos a los previstos.
!
P R E C AU C I Ó N
No mueva el aparato cuando
esté en uso. Deje que el
recipiente de cocción se
enfríe a 115° F (45° C) antes de
moverlo o almacenarlo.
!
P R E C AU C I Ó N
Sólo para uso residencial y
doméstico. No usar en una
cocina comercial.
Aves de corral
165° F or 74° C
Los jugos deben correr claros y la
carne no debe ser rosa.
Hamburguesa de carne de res o
de aves de corral
160° F or 71° C
Los jugos no deben ser rosados y la
carne debe ser marrón en el medio.
Filetes/Chuletas de carne de res,
Ternera y cordero
145° F or 63° C
Asados de res, ternera y cordero
145° F or 63° C
TODOS los cortes de cerdo
160° F or 71° C
Los jugos no deben ser de color rosa.
TEMPERATURAS DE
COCCIÓN DE LA CARNE
La seguridad alimenticia es una
parte importante de disfrutar la
experiencia de cocinar al aire libre.
Para mantener los alimentos a salvo
de bacterias dañinas, siga estos
cuatro pasos básicos:
LIMPIAR:
Lávese las manos, los
utensilios y las superficies con agua
jabonosa caliente antes y después de
manipular carne y aves crudas.
SEPARAR:
Separe las carnes y aves
crudas de los alimentos listos para
comer para evitar la contaminación
cruzada. Use un plato y utensilios
limpios cuando retire los alimentos
cocidos de la plancha.
COCINAR:
Cocine la carne y las aves
exhaustivamente para matar las bacte-
rias. Use un termómetro para asegurar
la temperatura interna adecuada de
los alimentos.
FRÍO:
Refrigere los alimentos prepa-
rados y las sobras a la brevedad.
Para obtener más información, visite
foodsafety.gov o Canadian Partnership
for Consumer Food Safety Education
en línea en befoodsafe.ca
CÓMO DECIR SI LA
CARNE ESTÁ ASADA
COMPLETAMENTE
Las carnes y aves cocinadas con este
aparato a menudo se doran muy
rápido en el exterior.
Use un termómetro para carne para
asegurarse de que los alimentos hayan
alcanzado una temperatura interna
segura y córtelos para verificar si hay
signos visuales de cocción.
Al recalentar alimentos para llevar o
carnes totalmente cocidas como hot
dogs, cocine a 74°C (165 °F), o hasta
que estén al vapor.
Sección 01
SEGURIDAD ALIMENTICIA
Por su seguridad
E
SP
AÑ
O
L
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD PARA LA
INSTALACIÓN
Esta plancha tiene certificación
de seguridad para su uso en los
Estados Unidos y/o Canadá única-
mente. No la modifique para usar en
ninguna otra ubicación. La modifi-
cación resultará en un peligro para
la seguridad.
La instalación del dispositivo debe
cumplir con los códigos locales, o en
ausencia de códigos locales, con el
Código nacional de gas combustible,
ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código de
instalación de gas natural y propano,
CSA B149.1, o el Código de alma-
cenamiento y manejo de propano,
B149.2, o la norma para Vehículos
Recreativos, NFPA 1192, y la Serie
CSA Z240 RV, Código de Vehículos
Recreativos, según corresponda.
Si la grasa u otro material caliente
gotea del electrodoméstico sobre la
válvula, manguera o regulador:
PASO 01
Apague el suministro de
gas inmediatamente.
PASO 02
Determine la causa
y corríjala.
PASO 03
Limpie e inspeccione la
válvula, la manguera y el regulador
antes de continuar.
PASO 04
Realice una prueba de
fugas. (Consulte las Instrucciones
de prueba de fugas en el
capítulo Combustible.)
Para problemas con este dispositivo,
consulte el capítulo Solución de
problemas.
!
P E L I G R O
Nunca coloque ningún artí-
culo a menos de 3 pulgadas
de la superficie de cocción
mientras esté en uso. Esta
área puede calentarse mucho
y dañar potencialmente
cualquier accesorio que se
coloque demasiado cerca.
!
P E L I G R O
No opere este electro-
doméstico a menos de 36
pulgadas (1 m) de los lados
y la parte posterior del elec-
trodoméstico. No use este
aparato debajo de superficies
combustibles elevadas.
A = 36" (1 m)
!
A D V E R T E N C I A
Les carburants utilisés dans
les appareils à gaz propane
liquéfié et les produits de
combustion de tels carbu-
rants peuvent vous exposer à
des produits chimiques, nota-
mment le benzène, connu
de l’État de Californie pour
causer le cancer et causer
des malformations congéni-
tales ou d’autres problèmes
de reproduction. Pour plus
d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov.
A
A
A
A
A
Sección 02
SEGURIDAD DEL
APARATO DE GAS
!
P E L I G R O
Cuando no esté en uso,
APAGUE el artefacto girando
las perillas de control del
artefacto a la posición
APAGADO y cerrando la
válvula de combustible.
Si no se sigue exacta-
mente la información en las
declaraciones anteriores,
pueden ocurrir lesiones
graves, incendios o la
muerte.
!
A D V E R T E N C I A
Use este electrodoméstico,
tal como la compró, solo con
el gas y el conjunto de regu-
lador/válvula suministrado.
!
P R E C AU C I Ó N
Use utensilios de cocina de
mango largo y guantes de
cocina para protegerse contra
quemaduras y salpicaduras.
!
P R E C AU C I Ó N
•No coloque recipientes de
cocción vacíos sobre la
superficie de cocción mien-
tras esté en funcionamiento.
•Tenga cuidado al colocar
cualquier cosa en el
recipiente de cocción mien-
tras el aparato está en
funcionamiento.
Por su seguridad
Modelo 1968
03
Содержание On The Go 1968
Страница 28: ...ENGLISH ENGLISH North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Страница 56: ...FRANÇAIS FRANÇAIS North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...
Страница 84: ...ESPAÑOL ESPAÑOL North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...