background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.

Consulte la lista de partes en las página 9.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el  juego de 

rueda.

2. Inserte el espaciador de la rueda 

(artículo 39)

en el centro  de la rueda 

(artículo 28)

.

3. Deslice el perno de 3/8 x 4.25”

(artículo 32) 

y arandela de 3/8 

(artículo 27)

a través de la rueda 

(artículo 28)

, y luego a través

del soporte de la rueda en el transportador, colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del soporte.

4. Atornille la tuerca de nyloc de 3/8 

(artículo 33)

en el perno  y apriétela para fijar firmemente el conjunto de la rueda a la 

transportador.

5. Repita el procedimiento anterior para la otra rueda.

INSTALACION DEL PIE

1. Ensamble la pie 

(artículo 29)

al soporte de la misma 

(artículo 43)

con un perno de 1/4-20 x 1.5" 

(artículo 11)

.  Enrosque 

una arandela 

(artículo 36)

y una tuerca nyloc 

(artículo 13)

al perno para asegurar el ensamble.  

Precaución: No apriete 

demasiado para que el material de la pie no colapse.

2. Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador.  Enrosque un perno de 

5/16-18  x 1" 

(artículo 42)

con una arandela de 5/16 lejos 

(artículo 50)

a través de los orificios de montaje y enrosque una 

arandela de 5/16 lejos 

(artículo 50)

y una tuerca nyloc de 5/16 

(artículo 13)

al perno para asegurar el soporte de la pie al 

portador.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

1. Coloque la manija 

(artículo 25)

y espaciador 

(artículo 46)

sobre la transportadora en el mismo extremo de las patas, tal como

se indica en el diagrama.

2. Deslice el perno de 5/16 x 2.25” 

(artículo 26)

y arandela de 5/16 

(artículo 12)

a través de la manija y soporte del manija, tal 

como se indica en el diagrama, y fíjela con la tuerca de nyloc de 5/16” 

(artículo 13). 

Apriétela hasta que la manija quede 

firmemente asegurada a la transportadora.

3. Aplique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija 

(artículo 25)

, y luego deslice el agarradero de la 

manija 

(artículo 40)

sobre la manija.  El rociador para el cabello en aerosol permitirá un ensamble más fácil y adherirá el 

agarradero a la manija.

4. La adición tapa 

(artículo 35)

en fines del manija 

(artículo 25).

5. Repita el procedimiento anterior para la otra manija.

MANIJA QUE CIERRA

1. Conecte los acoladores 

(artículo 30)

a los 

alfileres de la liberación 

(artículo 34)

y el 

portador como mostrado en la ilustración.

2. Para cerrar el manija 

(artículo 25)

en la 

posición extendida, alinea los hoyos en los  
soporte del manija con los hoyos en los soporte 
de transportador y mete los alfileres de la 
liberación 

(artículo 34)

.

9

Español

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT

2

1

34

30

Содержание PMC497002

Страница 1: ...n adicional proporcionada antes del funcionamiento www powermate com 01 07 0064847 Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable elec...

Страница 2: ...across to help users in generator service and operation HOUR METER This indicates the total number of hours the generator has run since manufacture This timer cannot be reset MAINTENANCE TIMERS must b...

Страница 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Страница 4: ...e product or for any costs or labor performed without the Company s prior authorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a pro...

Страница 5: ...ivent tre remises z ro manuellement par l utilisateur une fois que l entretien qui s impose a t effectu Filtre air Ce dispositif indique le nombre total d heures au cours desquelles la g n ratrice a t...

Страница 6: ...Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 42 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle d...

Страница 7: ...ble de la compagnie P riode couverte par la garantie Deux 2 ans partir de la date d achat sur les produits utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d...

Страница 8: ...y el correcto mantenimiento aparecen consejos a medida que se desplaza la pantalla a fin de ayudar a los usuarios en el servicio y el funcionamiento del generador CONTADOR HORARIO Indica el n mero tot...

Страница 9: ...2 con una arandela de 5 16 lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 13 al perno para asegurar el sop...

Страница 10: ...izado sin la Compa a s la autorizaci n previa Per odo de garant a Dos 2 a os de la fecha de la compra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos...

Страница 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 12: ...p Capuchon Tapa de combustible 1 22B 0061756 Fuel shut off with filter Robinet de carburant V lvula combustible con filtro 1 22C 0064306 Connect fuel Connecteur carburant Conector combustible 1 22D 00...

Страница 13: ...m Vis Tornillo 8 51I 0063948 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 51J 0063944 Bolt M5 x 230 Boulon Perno 2 51K 0063235 Nut nyloc M5 crous nyloc Tuerca ny...

Страница 14: ...pement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord...

Страница 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Страница 16: ...Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2007 Powermate Corporation All rights reserved 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s 2007 Powermate Corpor...

Отзывы: