Black Max PMC497002 Скачать руководство пользователя страница 5

*

Moteur 13 HP Honda OHV

*

Chemise de cylindres en fonte

*

Détecteur de bas niveau d'huile

*

Prises sur tableau de commande

*

Le centre d'information numérique SERVTECH™

*

CordKeeper™

*

La tension automatique régulatrice

*

Réservoir de carburant en plastique d'une 
contenance de 30.3 litres (8 gallons)

*

Pare-étincelles

*

Kit de transport

A.

Prise double de 120 V, 20 A

20 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque moitié

de la prise. La charge totale doit cependant rester dans les limites
indiquées sur la plaque signalétique. Ces prises peuvent s’utiliser en
conjonction avec la prise à verrouillage à condition que le générateur
ne soit pas surchargée.

B.

Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 30 A à 

condition que ce soit la seule utilisée. La charge totale doit par ailleurs
rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique. Si la prise
de 120/240 V est utilisée en conjonction avec les prises de 120 V, la
charge totale ne doit pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

C.

Disjoncteurs

Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En cas de

surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur saute. Si cela se
produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et
essayer de déterminer la cause du problème avant d’essayer de le
réutiliser. Si le disjoncteur saute en raison d’une surcharge, réduire la
charge. 

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils

branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur
saute continuellement. 

Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le

réenclencher.

D.

Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur

E.

CordKeeper™ la Restriction

Le CordKeeper™ la restriction est un dispositif unique qui

empêche la fiche de ressortir accidentellement d’une prise.

F.

Système d'entretien de génératrice SERVTECH

MC

Le système d'entretien de génératrice SERVTECH

MC

est offert

seulement pour certains modèles de génératrices fabriquées par

Powermate

MD

.

L'utilisateur peut voir immédiatement l'état des composants nécessitant
un entretien périodique, tels que le filtre, l'huile à moteur et la bougie

d'allumage.  Les minuteries d'entretien SERVTECH

MC

vous avertissent

lorsque l'entretien de votre génératrice est requis, afin d'en assurer le
rendement optimal.  L'affichage indique également quand s'est faite la

dernière remise à zéro afférente à l'entretien et le temps de marche
total accumulé par la génératrice.  En outre, pour assurer la sécurité et
un entretien approprié, des conseils sont affichés pour aider les
utilisateurs à effectuer l'entretien et à utiliser la génératrice.

COMPTEUR HORAIRE

- Ce dispositif indique le nombre total d'heures

au cours desquelles la génératrice a été en marche depuis sa
fabrication.  Ce compteur horaire ne peut être remis à zéro.

MINUTERIES LIÉES À L'ENTRETIEN

(doivent être remises à zéro

manuellement par l'utilisateur une fois que l'entretien qui s'impose a été
effectué) :

Filtre à air

- Ce dispositif indique le nombre total d'heures au

cours desquelles la génératrice a été en marche depuis le dernier
entretien du filtre à air.  La minuterie se met à clignoter lorsque la
périodicité suggérée de 50 heures est atteinte et le message "CHECK
AIR FILTER" (vérifier le filtre à air) est affiché; cette minuterie continue
de clignoter jusqu'à ce que l'utilisateur la remette à zéro à l'aide du
bouton de remise à zéro pratique.

Huile à moteur

- Ce dispositif indique le nombre total d'heures au

cours desquelles la génératrice a été en marche depuis le dernier
renouvellement de l'huile à moteur.  La minuterie se met à clignoter
lorsque la périodicité suggérée de 100 heures est atteinte et le
message "CHANGE OIL" (renouveler l'huile) est affiché; cette minuterie
continue de clignoter jusqu'à ce que l'utilisateur la remette à zéro à
l'aide du bouton de remise à zéro pratique.

Bougie d'allumage

- Ce dispositif indique le nombre total

d'heures au cours desquelles la génératrice a été en marche depuis le
dernier entretien de la bougie d'allumage.  Cette minuterie se met à
clignoter lorsque la périodicité suggérée de 100 heures est atteinte et le
message "CHECK SPARK PLUG" (vérifier la bougie d'allumage) est
affiché; cette minuterie continue de clignoter jusqu'à ce que l'utilisateur
la remette à zéro à l'aide du bouton de remise à zéro pratique.

Nota : Dans des conditions extrêmes, telles que les environnements
sales et poussiéreux, et les températures extrêmes, le fabricant du
moteur pourrait recommander des périodicités d'entretien plus
fréquentes que les périodicités précitées qui sont suggérées par la
minuterie.  Veuillez lire le guide du fabricant et respecter en tout temps
le calendrier d'entretien précité, selon les directives du fabricant.

REMISE À ZÉRO

- Lorsque l'utilisateur effectue l'entretien suggéré et

qu'il désire remettre la minuterie d'entretien à zéro, il doit tenir le bouton
de remise à zéro enfoncé pendant trois (3) secondes, sous le champ
indiqué sur l'affichage.  Les mots "HOLD TO RESET" (tenir enfoncé
pour remettre à zéro) apparaissent sur l'affichage pendant que l'on
enfonce le bouton de remise à zéro.

Démarrage du moteur

- Chaque fois qu'on fait démarrer le moteur et

la génératrice, l'affichage avertit l'utilisateur des dangers d'incendie
possibles.  Les mots "*** DANGER! CARBON MONOXIDE - READ
MANUAL" (Danger! monoxyde de carbone - lire le manuel) sont
affichés.  Ce message défile à l'écran pendant deux (2) minutes.

Réchauffement

- Un deuxième message est ensuite affiché une fois

que le moteur est démarré, suggérant à l'utilisateur de brancher les
charges, en commençant par la plus importante ("PLUG IN LOADS,
LARGEST LOAD FIRST").  Ce message défile aussi à l'écran pendant
deux (2) minutes.

Une fois le message de réchauffement affiché, aucun message n'est
affiché jusqu'au moment où le prochain message de la minuterie
d'entretien est affiché.

Français

TABLEAU DE COMMANDE

5

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU

GROUPE ELECTROGENE

Содержание PMC497002

Страница 1: ...n adicional proporcionada antes del funcionamiento www powermate com 01 07 0064847 Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable elec...

Страница 2: ...across to help users in generator service and operation HOUR METER This indicates the total number of hours the generator has run since manufacture This timer cannot be reset MAINTENANCE TIMERS must b...

Страница 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Страница 4: ...e product or for any costs or labor performed without the Company s prior authorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a pro...

Страница 5: ...ivent tre remises z ro manuellement par l utilisateur une fois que l entretien qui s impose a t effectu Filtre air Ce dispositif indique le nombre total d heures au cours desquelles la g n ratrice a t...

Страница 6: ...Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 42 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle d...

Страница 7: ...ble de la compagnie P riode couverte par la garantie Deux 2 ans partir de la date d achat sur les produits utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d...

Страница 8: ...y el correcto mantenimiento aparecen consejos a medida que se desplaza la pantalla a fin de ayudar a los usuarios en el servicio y el funcionamiento del generador CONTADOR HORARIO Indica el n mero tot...

Страница 9: ...2 con una arandela de 5 16 lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 13 al perno para asegurar el sop...

Страница 10: ...izado sin la Compa a s la autorizaci n previa Per odo de garant a Dos 2 a os de la fecha de la compra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos...

Страница 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 12: ...p Capuchon Tapa de combustible 1 22B 0061756 Fuel shut off with filter Robinet de carburant V lvula combustible con filtro 1 22C 0064306 Connect fuel Connecteur carburant Conector combustible 1 22D 00...

Страница 13: ...m Vis Tornillo 8 51I 0063948 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 51J 0063944 Bolt M5 x 230 Boulon Perno 2 51K 0063235 Nut nyloc M5 crous nyloc Tuerca ny...

Страница 14: ...pement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord...

Страница 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Страница 16: ...Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2007 Powermate Corporation All rights reserved 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s 2007 Powermate Corpor...

Отзывы: