background image

12

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0064658

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine 13 hp Honda OHV

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

2

5

0057512

Bolt whz 3/8-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

4

6

0062797

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel 

1

7

0063935

Bolt, hex 5/16-24 x 9.50

Boulon

Perno

1

8

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

5

9

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

10

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

3

11

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

12

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

4

13

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

14

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

15

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

16

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

17

0057664

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

18

0061392

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

19

0064845

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

19A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

19B

0062838

Circuit Breaker 30 amp dual

Disjoncteurs 30 amp

Cortacircuitos 30 amp

1

20

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

21

0063154

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

22

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

22A

0056231

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

22B

0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

22C

0064306

Connect, fuel

Connecteur à carburant

Conector combustible

1

22D

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

23

0055982.01

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

24

0058618

Screw #10 x 1

Vis 

Tornillo

4

25

0063191

Handle

Poignée

Manija

2

26

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2 1/4

Boulon

Perno

2

27

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelle plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

28

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

29

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

30

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

2

31

0058933

Washer, flat 1/4 W

Rondelle plates 1/4 large

Arandela, plana 1/4 lejos

1

32

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

33

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

34

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

2

35

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

36

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

3

37

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

38

0050298

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

39

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

40

0062495

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

2

41

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

42

Note B

Bolt, 5/16-18 x 4

Boulon

Perno

2

43

0063212

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

44

0052931

J clamp

Collier

Pinza vinílica

1

45

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/4

Boulon

Perno

1

46

0063164

Spacer, handle bracket

Entretoise

Espaciador

2

47

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

7

48

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

49

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelle à dents externa 1/4

Arandela, estrella 

1

50

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PMC497002

Страница 1: ...n adicional proporcionada antes del funcionamiento www powermate com 01 07 0064847 Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable elec...

Страница 2: ...across to help users in generator service and operation HOUR METER This indicates the total number of hours the generator has run since manufacture This timer cannot be reset MAINTENANCE TIMERS must b...

Страница 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Страница 4: ...e product or for any costs or labor performed without the Company s prior authorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a pro...

Страница 5: ...ivent tre remises z ro manuellement par l utilisateur une fois que l entretien qui s impose a t effectu Filtre air Ce dispositif indique le nombre total d heures au cours desquelles la g n ratrice a t...

Страница 6: ...Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 42 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle d...

Страница 7: ...ble de la compagnie P riode couverte par la garantie Deux 2 ans partir de la date d achat sur les produits utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d...

Страница 8: ...y el correcto mantenimiento aparecen consejos a medida que se desplaza la pantalla a fin de ayudar a los usuarios en el servicio y el funcionamiento del generador CONTADOR HORARIO Indica el n mero tot...

Страница 9: ...2 con una arandela de 5 16 lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 13 al perno para asegurar el sop...

Страница 10: ...izado sin la Compa a s la autorizaci n previa Per odo de garant a Dos 2 a os de la fecha de la compra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos...

Страница 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 12: ...p Capuchon Tapa de combustible 1 22B 0061756 Fuel shut off with filter Robinet de carburant V lvula combustible con filtro 1 22C 0064306 Connect fuel Connecteur carburant Conector combustible 1 22D 00...

Страница 13: ...m Vis Tornillo 8 51I 0063948 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 51J 0063944 Bolt M5 x 230 Boulon Perno 2 51K 0063235 Nut nyloc M5 crous nyloc Tuerca ny...

Страница 14: ...pement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord...

Страница 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Страница 16: ...Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2007 Powermate Corporation All rights reserved 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s 2007 Powermate Corpor...

Отзывы: