background image

7

Si votre générateur est doté d’un démarreur électrique. An

“Off-On-Start” rotary key switch is provided on the recoil end
panel.  Un “Arrêt-Marche-Démarrer” le commutateur clé rotatif
est fourni sur le recule le panneau de fin.  Tous les fils
nécessaires et la batterie sont fournis.  Voir le manuel de
moteur pour installation éléctrique de diagramme (3A Bobine
de Charge), et l'information supplémentaire.

Le système de charge de l’appareil est assuré par le

démarreur et l’alternateur du moteur.  Une tension de 12 volts
c.c. charge sans cesse la batterie lorsque l’appareil fonctionne.
Le débranchement de la batterie met fin à sa charge.

Avant de recharger une batterie, vérifiez le niveau de

liquide électrolytique dans tous les éléments. Ajoutez de l’eau
distillée à chaque élément, si nécessaire, pour ramener le
niveau à celui exigé par le fabricant.

AVERTISSEMENT:  Il se dégage un gas 

EXPLOSIF (hydrogène) des batteries pendant 
qu’elles se rechargent. Ne pas permettre 
de fumer ni autoriser la présence de 
flammes, étincelles ou matériel produisant 
des étincelles à proximité.

AVERTISSEMENT:  L’électrolyte de la 

batterie se compose d’acide sulfurique, un 
acide qui peut être très dangereux et 
provoquer des brûlures graves. Ne pas 
permettre le contact de ce liquide avec les 
yeux, la peau, les vêtements, etc. En cas de 
contact ou si du liquide se trouve renversé, 
bien rincer à l’eau tiède immédiatement.

ATTENTION : Ce chargeur est destiné à la 
recharge des batteries et non pas au 
démarrage des véhicules en panne.  Éviter de 
charger la batterie à l'excès ou de la laisser 
sans surveillance.

ATTENTION : Ne pas continuer de charger une
batterie chaude ou pleinement chargée. 

Powermate Corporation recommande une batterie de 12 V

fournissant au moins 235 A au démarrage.  Batterie Lawn and
Garden modèle U1L.

1.  Placer la batterie à l’emplacement prévu.
2.  Insérer les boulons dans les trous du plateau de la batterie.
3.  Placer les boulons dans les boucles de la barre de retenue.
4.  Placer les entretoises et rondelles sur les boulons.
5.  Serrer la barre au moyen des écrous 1/4-20 fournis.

Remarque: Il est possible d’enlever les entretoises, selon la
hauteur de la batterie.

AVERTISSEMENT:  Les batteries 

contiennent de l'acide sulfurique 
(lorsqu'elles sont pleines). Elles peuvent
également produire des gaz explosifs. 
Toujours observer les mesures de 
sécurité recommandées par le fabricant.
-

Ne pas fumer à proximité de batteries, les 
garder à distance sûre de toute source 
d'étincelles ou de flamme.

-

De l'hydrogène est produit pendant la 
décharge et la recharge de la batterie.

-

Toujours protéger les yeux, la peau et les 
vêtements lorsqu'on travaille à proximité 
de batteries.

Brancher le fil rouge de calibre 8 de la batterie à la borne

positive (+) et le fil noir de calibre 8 à la borne négative (-) le la
batterie au moyen des boulons et des écrous fournis.

Ref.

Description

Qty.

A.

*Boulon, 1/4-20 x 8”

2

B.

*Rondelles plates 

2

C.

*Entretoises

2

D.

Barre de retenue  (P/N 0036525.02)

2

E.

*Écrous 1/4-20

2

*Toutes les pièces sont standard et sont en vente à la
quincaillerie locale.

French

CARACTÉRISTIQUES DE CC

INSTALLATION DE LA BATTERIE

CÂBLAGE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE

LISTE DES PIÈCES DE LA 
TROUSSE DE BATTERIES

PLATEAU
DE LA
BATTERIE

NOIR (-) DE LA TETE
DE GENERATEUR
(MISE À LA TERRE) 

ROUGE (+) DU
DEMARREUR

Содержание PM0601101

Страница 1: ...Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 www powermate com ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Black Max Generator Th...

Страница 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Страница 3: ...to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Powermate...

Страница 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Страница 5: ...uthorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a product is used for business or commercial applications the warranty period wi...

Страница 6: ...En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essay...

Страница 7: ...ie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Powermate Corporation recommande une batterie de 12 V fournissant au moins...

Страница 8: ...es au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr...

Страница 9: ...its utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d affaires ou commerciales la p riode couverte par la garantie se limite un 1 an partir de la date d ach...

Страница 10: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Страница 11: ...a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Powermate Corporation recomienda una bater a de 12 V con por lo...

Страница 12: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Страница 13: ...pra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos comerciales o con fines de lucro el per odo de garant a se limitar a un 1 a o a partir de la fech...

Страница 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0601101...

Страница 15: ...48736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 10 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 18 30 Note B Bolt HH 5 16 18 x...

Страница 16: ...electrician or an authorized service representative should perform installation and all service Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit Remarque A Po...

Отзывы: