background image

Pàgina 16 — Español

ARRANQUE DEL MOTOR

Vea las figuras 9 y 10.

AVISO:

Teniendo la unidad en una superficie nivelada y con el 
motor apagado, revise el nivel de lubricante cada vez 
antes de usar el generador. 

NOTA

:  Si el generador no está en una superficie nivelada, 

es posible que no arranque o se apague durante su 
funcionamiento.

 

Desconecte todas las cargas del generador.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

ON 

(ENCENDIDO)

.

 

Desplace izquierda de la palanca del anegador hasta la 

posición 

START

 (

ARRANQUE

).

 

NOTE

: Si el motor está caliente, o la temperatura es 

superior a los 10 ˚C (50 ˚F), desplace derecha la palanca 

del anegador de la posición 

RUN

 (

FUNCIONAMIENTO

).

  Tire del mango del arrancador retráctil hasta que comience 

a funcionar el motor.

 

NOTA

:  No permita que el mango se retraiga violentamente 

después de arrancar; regréselo suavemente a su lugar 
original.

 

Permita que el motor funcione 15 a 30 segundos y, 
después, desplace izquierda la palanca del anegador en 
la posición 

RUN

 (

FUNCIONAMIENTO

).

APAGADO DEL MOTOR

Vea la figura 11.

Para apagar el motor en condiciones normales de 
funcionamiento:

 

Desconecte del generador toda carga presente.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

OFF 

(

APAGADO

).

 

Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que 
el motor se detenga.

Para apagar el motor en una situación de emergencia:

 

Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que 
el motor se detenga.

 ADVERTENCIA:

Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga 
siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los 
laterales de este producto, incluida la parte superior. 
Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe 
antes de guardarlo. El calor generado por el silenciador 
y los gases de escape puede ser suficiente para causar 
quemaduras graves y/o prender fuego a objetos 
combustibles.

TRASLADO EL GENERADOR 

Vea la figura 12.

 

Apague la generador

 

Levante el mango.

 

Desconecte todos los equipos que estén enchufados al 

generador.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

OFF 

(

APAGADO

).

 

Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes 
de guardar la máquina.

 

Con su pie en la parte trasera del bastidor, incline la 
máquina hacia usted hasta que se equilibre en las ruedas, 
luego empuje la máquina a la posición deseada.

LEVANTAR EL GENERADOR 

Vea la figura 13.

 

Apague la generador

 

Pliegue el mango hacia abajo. Nunca alce o mueva este 
producto tomándolo por el mango movil.

 

NOTA:

 Esta herramienta es pesada y requiere varios perso 

nas a levantar. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga 
dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la 
espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite.

OPERACIÓN A ALTITUDES ELEVADAS

Su motor está configurado para funcionar por debajo de los 
914,4 m (3 000 pies) de altitud medidos en la fábrica. Su 
motor se debe volver a configurar para funcionar por sobre 
los 914,4 m (3 000 pies) de altitud. Hacer funcionar el motor 
con la configuración equivocada a determinada altura puede 
aumentar las emisiones, reducir la eficiencia del combustible, 
perjudicar el funcionamiento y provocar daños irreversibles 
al motor. Los motores que estén configurados para funcionar 
en una altitud alta no se pueden utilizar en condiciones 
de altitud estándar. Un centro de servicio calificado debe 
asegurarle que su motor está debidamente configurado para 
funcionar donde usted se encuentre.

FUNCIONAMIENTO

Содержание BM903622

Страница 1: ...acterísticas 11 Armado 12 13 Funcionamiento 13 16 Mantenimiento 17 20 Corrección de problemas 21 22 Pedidos de piezas servicio Pág posterior SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline containing up t...

Страница 2: ... de combustible M Ground terminal terminal de conexión a tierra N Fuel valve válvula de combustible O AC circuit breakers disyuntors de circuito de CA P Handle mango Q Wheel rueda R Muffler silenciador S CO sensor LED voyant DEL du capteur CO LED del sensor de CO A Handle release pin conjunto de pasador de afloje de mango B Fuel cap tapa del tanque de combustible C Fuel tank tanque de combustible ...

Страница 3: ...pin pasador del enganche Fig 6 A Handle mango B Handle release pin conjunto de pasador de afloje de mango D B A E A B C A Socket wrench llave de casquillo B Adjustable wrench llave ajustable Fig 2 1 3 2 4 8 6 A Bolt perno B Frame armazón C Rubber foot pie de goma D Lock nut tuerca de bloqueo D B C A 7 5 ...

Страница 4: ...p mango del arrancador retráctil A Knob perilla B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A B C D A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole agujero de llenado de aceite A RUN START CHOK E A B RUN START CHOKE RUN START CHOKE A A A Fuel cap tapa del tanque de combustible B F...

Страница 5: ...e Fig 17 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 21 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A B B A A Spark arrestor parachispas A A Fuel valve válvula de combustible B Hose barb conector de manguera dentada B A Fig 19 A Fuel line conducto de combustible B Hose barb conector de manguera dentada C Fuel valve válvula de combustible A B C A ...

Страница 6: ...d the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 ...

Страница 7: ...confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the i...

Страница 8: ...ear hazardous material Do not operate generator at a gas or natural gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running C...

Страница 9: ...intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE With...

Страница 10: ...g the generator If any of the labels come off the unit or become hard to read contact customer service or a qualified service center for replacement You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not op...

Страница 11: ...ENGINE LUBRICANT WARNING You must add lubricant before first op erating the generator Always check the lubricant level before each operation The lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick The unit is equipped with a sensor which will automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit GROUNDING WARNING This generator does not incl...

Страница 12: ...ire 12 Wire 14 Wire 16 Wire 2 5 300 600 1000 ft 600 ft 375 ft 250 ft 5 600 1200 500 ft 300 ft 200 ft 125 ft 7 5 900 1800 350 ft 200 ft 125 ft 100 ft 10 1200 2400 250 ft 150 ft 100 ft 50 ft 15 1800 3600 150 ft 100 ft 65 ft 20 2400 4800 175 ft 125 ft 75 ft 25 3000 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft ELECTRIC MOTOR LOADS It is characteristic of common electric motors in no...

Страница 13: ... at the same time total surge watts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engi...

Страница 14: ...nd CO levels are safe the generator can be restarted even if the light is still flashing CHOKE LEVER The choke lever is used when starting the engine FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 4 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotecta...

Страница 15: ... product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Fai...

Страница 16: ...d up in these areas Us ing a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air ONLY use a generator outdoors and far away from open windows doors and vents These openings can pull in generator exhaust Even when you use a generator correctly CO may leak into the home ALWAYS use a battery powered or battery backup CO alarm in the home If you start to feel sick dizzy or weak after the...

Страница 17: ... the unit by rolling it on its wheels CHECKING ADDING LUBRICANT See Figure 7 NOTICE Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure NOTE If a separate engine manual is provided for this product please follow the instructions provided in the engine manual instead of the information listed below Engine lubricant has a major influence ...

Страница 18: ...t smoke and stay away from open flames and sparks Failure to follow these instructions could result in a fire and cause serious personal injury NOTE Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Never use old stale or contaminated gasoline and do not use an oil gas mixture Do not allow dirt or water into the fuel tank Do not use E85 fuel STARTING THE ENGINE See Figures 9 1...

Страница 19: ...the generator Water en tering the fuel system or other internal parts of the unit can cause problems that will decrease the life of the generator To clean the unit Use a soft bristle brush and or vacuum cleaner to loosen and remove dirt and debris Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth CHECKING CLEANING AIR FI...

Страница 20: ...panying engine manual if applicable Measure plug gap The correct gap is 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm To widen gap if necessary carefully bend the ground top electrode To lessen gap gently tap ground electrode on a hard surface Seat spark plug in position thread in by hand to prevent cross threading Tighten with wrench to compress washer If spark plug is new use 1 2 turn to compress washer appropriate...

Страница 21: ...EL FILTER See Figure 21 Occasionally the fuel filter may become clogged and need to be replaced To purchase a replacement fuel filter contact customer service or a qualified service center NOTE Fuel tank must be empty before replacing fuel filter Run unit until tank is empty if needed or inspect filter prior to fill up Turn the fuel valve to the OFF position Push the fuel valve knob through the ge...

Страница 22: ...uently when generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STORAGE When preparing the generator for storage allow the unit to cool for 30 minutes then follow the guidelines below STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months Drain gasoline from ta...

Страница 23: ...e filled before unit will start Check engine lubricant level and fill if necessary Turn fuel valve ON Replace spark plug Move choke lever to START position Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline Replace fuel filter or contact a qualified service center Leave area immediately and relocate to an open outdoor area Ventilate area thoroughly before occupying again Ensure the generator is ...

Страница 24: ...o a different brand of gasoline making sure that the octane rating is 86 or higher If problem continues contact a qualified service center If problem persists after trying the above solutions contact customer service or a qualified service center for assistance NOTICE As the equipment owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in the Maintenance section It is ...

Страница 25: ...Page 21 English NOTES ...

Страница 26: ...erra a un ángulo de a lo sumo 45 Si aun así la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior de la jabalina debe estar al ras del suelo o por debajo del rasante o protegido de posibles daños físicos por otro medio Todas las herramientas eléctricas y aparatos alimentados por este gener...

Страница 27: ...o de un edificio a menos que el generador y el interruptor de transferencia se hayan instalado correctamente y que un electricista calificado haya verificado la salida de energía eléctrica La conexión debe aislar la corriente del generador del servicio público y debe cumplir con todas las leyes y los códigos eléctricos pertinentes No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de l...

Страница 28: ...un electricista calificado debe instalar el generador que debe conectarse a un interruptor de transferencia como un sistema derivado independiente de conformidad con el Reglamento Nacional de Electricidad NFPA 70 El generador se conectará a través de un interruptor de transferencia que controla todos los conductores excepto el conductor de conexión a tierra del equipo El bastidor del generador deb...

Страница 29: ...lido tales como un aparato de televisión También podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido NUNCA ignore un evento de apagado automático SI SE PRODUCE EL APAGADO AUTOMÁTICO DEBE abandonar el lug...

Страница 30: ...s Con el funcionamiento del generador se emite monóxido de carbono un gas tóxico incoloro e inodoro Si se inhala monóxido de carbono puede causarse náusea desmayo o la muerte Fuego Explosión El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente y gases de escape Para reduci...

Страница 31: ...das No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiradero...

Страница 32: ...en todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Están muy CALI...

Страница 33: ...otencia necesaria en vatios para arrancar los motores eléctricos de Código G no obstante si un motor eléctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herramienta de inmediato para evitar dañar el equipo Siempre verifique los requisitos de la herramienta o aparato con la salida nominal del generador Capacidad del motor H P Potencia en marcha vatios Potencia n...

Страница 34: ...te en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformementeyeldispositivoacopladofuncionacorrectamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca añada más cargas que las que permita l...

Страница 35: ...or frío TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 15 14 l 4 gal VÁLVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible del tanque de combustible al motor se activa y desactiva con la válvula de combustible TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protección contra descargas...

Страница 36: ... pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador ante...

Страница 37: ...ede oler los gases de escape del generador está respirando CO Pero incluso si no puede oler los gases de escape es posible que esté respirando CO Nunca use un generador dentro de su hogar garaje sótano ni demás espacios parcialmente encerrados En dichos espacios pueden acumularse niveles mortales de monóxido de carbono Usar un ventilador o abrir puertas y ventanas NO proporciona suficiente aire fr...

Страница 38: ...a un electricista calificado a un inspector de instalaciones eléctricas o a la agencia local con jurisdicción En algunas áreas se deben registrar los generadores en las respectivas compañías de servicios públicos locales Si el generador es utilizado en una obra en construcción es posible que se deban respetar reglamentaciones adicionales LEVANTAR Y BAJAR EL MANGO Vea la figura 6 Para levantar el m...

Страница 39: ...re la tapa lentamente ADVERTENCIA Lagasolinaylosvaporesdelamismasonextremadamente inflamables y explosivos Para evitar lesiones y daños físicos serios maneje con cuidado la gasolina Manténgala lejos de fuentes de ignición manéjela solamente al aire libre no fume mientras vierta la gasolina y limpie de inmediato cualquier derramamiento que ocurra Al abastecer de gasolina la generador asegúrese de q...

Страница 40: ...a la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles TRASLADO EL GENERADOR Vea la figura 12 Apague la generador Levante el mango Desconecte todos los equipos que estén enchufados al generador Ponga la válvula d...

Страница 41: ...piar el generador El agua que entra al sistema de combustible u otras partes internas puede causar problemas que acortan la vida de servicio del generador Para limpiar la unidad Con un cepillo de cerdas suaves y o una aspiradora afloje y elimine la tierra y la basura Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión que no se exceda de 25 psi Limpie las superficies exteriores del generad...

Страница 42: ...eliminar dichos depósitos para restablecer el desempeño original Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados PARACHISPAS Vea la figura 17 AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU sin embargo los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos ...

Страница 43: ...o Gire la válvula de combustible hasta la posición OFF APAGADO Empuje la perilla de la válvula del combustible a través del alojamiento del generador y llévela con cuidado hacia la abajo para poder acceder a la llave de purga Quite la tubería del combustible de ambos lados del filtro apretando los extremos del sujetador de retención con pinzas Deslice la tubería de combustible Reemplazo del filtro...

Страница 44: ...ento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores máximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos allí recomendados ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guardarlo deje que la unidad se enfríe durante 30 minutos y luego siga los lineamientos señalados abajo TIEMPO D...

Страница 45: ...stica que apagaráelmotorcuandonosemantieneelnivel específicodelubricante Sielniveldellubricante del motor es bajo debe llenarse antes de que la unidad arranque Revise el nivel del lubricante del motor y reabastézcalo si es necesario Abra la válvula ON Reemplace la bujía Desplace izquierda de la palanca del anegador hasta la posición START ARRANQUE Vacíe el combustible y el carburador Reabastezca d...

Страница 46: ...uito de AC Pruebe con un dispositivo diferente El generador produce un ruido como de cascabeleo o explosiones Un leve ruido ocasional de cascabeleo o explosiones si la carga es pesada no debe ser causa de preocupación No obstante si tal cascabeleo o explosiones ocurren con una carga normal a velocidad estable del motor el problema puede ser la marca de gasolina utilizada Cambie a una marca diferen...

Страница 47: ...Page 21 English NOTES ...

Страница 48: ...s at the end These letters designate manufacturing information and should be provided when calling for service SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio Para asistencia le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www blackmaxtools com Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al present...

Отзывы: