background image

Página 4  — Español

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 
con este producto.

   SÍMBOLO SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte 
o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa la cual, si no se evita, puede causar lesiones 
leves o moderadas.

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera 
importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a 
daños a la propiedad).

  Si la cultivadora golpea un objeto extraño, siga estos pasos:

 

• Suelte el gatillo del interruptor y espere hasta que la unidad 

se detenga por completo.

 

• Desconecte la cultivadora de la fuente de alimentación. 

 

•  Inspeccione minuciosamente la cultivadora para ver si tiene 

daños.

 

• Repare todo daño antes de volver a arrancar la cultivadora 

y continuar utilizándola.

  No levante ni sostenga el equipo quitanieve por encima del 

suelo cuando lo haga funcionar, ya que esto puede provocar la 
pérdida del control y posibles lesiones personales graves. Utilice 
el equipo quitanieve únicamente conforme a las instrucciones 
especiales para su uso que se proporcionan en el manual del 
operador.

  Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones. 

Nunca haga funcionar la máquina sin los protectores, placas u 
otros dispositivos protectores de seguridad adecuados en su 
lugar.

  Revise las piezas dañadas: antes de seguir utilizando el 

artefacto, es necesario inspeccionar cuidadosamente si 
hay algún protector o alguna pieza dañados y determinar si 
funcionará correctamente y realizará la función correspondiente.  

Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya 
atoramiento de partes móviles, que no haya piezas rotas, el 
montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera 
afectar su funcionamiento. Cualquier protección o pieza que 
esté dañada debe ser reparada apropiadamente o reemplazada 
en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique 
otra cosa en este manual.

  Desconecte la clavija del suministro de corriente cuando no 

está usándose, antes de iniciar una tarea de mantenimiento, y 
cuando esté cambiando los accesorios.

  Mantenga el aparato con cuidado - Mantenga afilado el filo de 

corte y límpielo para lograr un desempeño óptimo de la unidad 
y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones 
para la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione el 
cable del aparato y, si está dañada, haga que la reparen en un 
establecimiento de servicio autorizado. Inspeccione las cables 
de extensión periódicamente y reemplácelos si están dañados. 
Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 
del producto y posibles lesiones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SÍMBOLOS

SÍMBOLOS

Содержание BM11ACTIL

Страница 1: ...s de usar este producto TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 4 Symbols 4 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 8 Operation 9 10 Maintenance 11 Troubleshooting 12 Parts Ordering Service Bac...

Страница 2: ...ii See this fold out section for all the figures referenced in the operator s manual Vea esta secci n de la p gina desplegable para todas las figuras mencion en el manual del operador...

Страница 3: ...h trigger gatillo del interruptor D Upper handle mango superior E Knob perilla F Lower handle mango inferior G Tines p as H Lock pin pasador de fijaci n I Wheel assembly conjunto de rueda J Tine shiel...

Страница 4: ...roove ranura E Bar barra A Upper handle mango superior B Lower handle mango inferior C Switch trigger gatillo C E A A Upper handle mango superior B Lower handle mango inferior Fig 6 tooltip C D A E C...

Страница 5: ...SICI N C Fig 9 Fig 7 Fig 8 POSITION A POSICI N A POSITION B POSICI N B Fig 11 A Lock out button bot n de seguro B Switch trigger gatillo del interruptor A B Fig 10 A A Pull to release pin tire para li...

Страница 6: ...n extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length If in...

Страница 7: ...should be stored indoors in a dry locked up place unplugged and out of the reach of children Do not hang unit so that the switch trigger is depressed Cultivator service must be performed only by quali...

Страница 8: ...icated elsewhere in this manual Disconnect the plug from power source when not in use before servicing and when changing accessories Maintain Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for...

Страница 9: ...ction with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose plug to water or rain Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Rotating Tines Danger Kee...

Страница 10: ...se electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cor...

Страница 11: ...nstallation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping...

Страница 12: ...o the cultivator To unfold handle assembly Pull the lower handle up and back until it is aligned with the bar on the cultivator NOTE The bar should fit inside the grooves in the lower handle Tighten t...

Страница 13: ...NOTE Failuretoremoveallexcesscordslackfromextension cord retainer could result in plug loosening from receptacle WARNING Always disconnect cultivator from power supply when you are assembling parts m...

Страница 14: ...e lock out button Pull the switch trigger toward the handle to begin tine rotation NOTE The rotating tines help to pull the machine forward so use slower speeds and a shallow depth setting when learni...

Страница 15: ...are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gas...

Страница 16: ...loose Household circuit breaker is tripped Plug in the power cord Check circuit breaker Motor runs but tines do not move Gear train failure Take unit to authorized service center This product has a T...

Страница 17: ...t en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean...

Страница 18: ...Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Guarde en el interior las cultivadoras que no est usando Mientras no se est utilizando la cultivadora debe almacenarse en el interio...

Страница 19: ...placas u otros dispositivos protectores de seguridad adecuados en su lugar Revise las piezas da adas antes de seguir utilizando el artefacto es necesario inspeccionar cuidadosamente si hay alg n prot...

Страница 20: ...ateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la clavija a la lluvia ni la use en lugares h medos Mantenga alejadas a las personas presentes Mante...

Страница 21: ...carga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pi...

Страница 22: ...blado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No d...

Страница 23: ...ora NOTA La barra debe calzar dentro de las ranuras en el mango inferior Apriete las perillas del mango inferior para fijarlo en el lugar correspondiente Tire del mango superior hacia arriba y hacia a...

Страница 24: ...el gancho Lentamente tire de la lazada contra el gancho hasta eliminar toda holgura Conecte la producto con la cord n de extensi n NOTA Si no elimina la holgura del cord n de extensi n alrededor del g...

Страница 25: ...con las p as de sta sobre el suelo y teniendo el rea de trabajo limpia y carente de obstrucciones Oprima el bot n de seguro Para iniciar el giro de las p as tire del gatillo hacia el mango NOTA Las p...

Страница 26: ...a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA N...

Страница 27: ...ispar un disyuntor del circuito casero Conecte el cord n de corriente Revise el disyuntor del circuito El motor funciona pero no se mueven las aspas Falla del tren de engranajes Lleve la unidad a un c...

Страница 28: ...he end These letters designate manufacturing information and should be provided when calling for service SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de servicio Para asistencia l...

Отзывы: