background image

SAFETY DECALS

Make sure all safety warning decals are attached and in readable 

condition. Replace missing or defaced decals. Call 

888-723-6534

 

for replacement decals.

Oil Level Decal Part  # 107198

107200

HOT SURFACE

SURFACE

CHAUDE

DO NOT TOUCH

NE PAS TOUCHER

CAUTION

PRUDENCE

Hot Surface Decal Part  # 107200

108365

ATTENTION

FILL WITH AW46 HYDRAULIC

FLUID, START ENGINE, 

CYCLE CYLINDER 3 - 4 TIMES,

STOP ENGINE AND

REFILL BEFORE OPERATION.

REMPLIR DE FLUIDE HYDRAULIQUE

AW46, DÉMARRER LE MOTEUR,

ACTIONNER LE VÉRIN 3-4 FOIS, 

ARRÊTER LE MOTEUR ET

RE-REMPLIR AVANT

UTILISATION.

Hydraulic Fluid Decal 

Part # 108365

OPERATING INSTRUCTIONS

CONTROL VALVE

OPERATION

For repair or service please call 1-888-723-6534

Pour toute réparation ou service,

merci d’appeler le 1-888-723-6534

RETRACT

EXTEND

To minimize the risk to you or others of serious injury or death:

- Read and understand the owner’s manual and engine manual

  before assembling, operating, towing, or servicing the

  log splitter.

- Only one person should operate and load logs onto the log

  splitter. Stay in the manufacturer’s designated operator zone.

  All pets and bystanders should keep away.

- Always wear ANSI approved head, eye, hearing, foot, and

  hand protection while operating the log splitter.

- Never step or reach over the log splitter during operation.

- Ensure that body, limbs, and clothing are away from

  moving parts while operating the log splitter.

- Always grab logs by the sides when loading.

- Always operate the log splitter outdoors.

- Never use your hands to check for high pressure oil leaks.

- Never operate if tired or under the influence of alcohol or drugs.

1. Ensure that the log splitter is on a stable, flat surface.

2. Start the engine and advance throttle to the maximum.

3. Position log onto the beam up against the foot plate.

    Note: Always split wood in the direction of the grain.

4. Move the control handle toward the foot plate to EXTEND

    the wedge or move the control handle away from the foot

    plate to RETRACT the wedge. 

107196

UTILISATION

DE LA SOUPAPE

DE CONTRÔLE

RÉTRACTER

ÉTIRER

1. S’assurer que la fendeuse de bois est sur une surface 

    plane et stable.

2. Démarrer le moteur et avancer l’accélérateur au maximum.

3. Positionner la bûche sur le vérin, contre la plaque d’appui.

    Remarque : Toujours fendre le bois dans le sens du grain.

4. Bouger la poignée de contrôle en direction de la plaque 

    d’appui pour ÉTIRER le vérin, ou bouger la poignée de contrôle

    dans la direction opposée à la plaque d’appui pour 

    RÉTRACTER le vérin

.

MODE D'EMPLOI

Afin de réduire le risque de blessures ou de mort

pour vous-même et pour les autres :

- Lire et comprendre le manuel d’utilisation et le manuel

  du moteur avant d’assembler, utiliser, remorquer, 

  ou entretenir la fendeuse de bois.

- Une seule personne à la fois devrait utiliser la fendeuse 

  de bois et la charger de bûches. Rester dans la zone

  de travail désignée par le fabricant. Tenir les animaux 

  et passants à distance.

- Toujours porter un équipement de sécurité approuvé pour

  la tête, les yeux, l’ouïe, les pieds et les mains lorsque vous

  utilisez la fendeuse de bois.

- Ne jamais monter ou se pencher au-dessus de la fendeuse 

  de bois lorsque celle-ci est en marche.

- S’assurer que votre corps, vos membres, et vos vêtements 

  sont loin des pièces en mouvement durant l’utilisation

  de la fendeuse de bois.

- Toujours attraper les bûches par les côtés lorsque vous 

  les chargez sur la fendeuse.

- Toujours utiliser la fendeuse de bois à l’extérieur.

- Ne jamais utiliser les mains pour vérifier les fuites d’huile 

  sous haute pression.

- Ne jamais utiliser cette machine si vous êtes fatigué(e) 

  ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues.

WARNING

ATTENTION

107199

107197

DANGER

PINCH POINT HAZARD

KEEP CLEAR

DURING OPERATION

RISQUE DE 

PINCEMENT 

ET D’ÉCRASEMENT 

NE PAS S’APPROCHER

LORS

DU FONCTIONNEMENT

Operator Zone Decal Part # 107199

Operation Decal Part  # 107196

Pinch Point Decal Part # 107197

 Read the 

Operation Manual

 on how to

   attach the coupler to the hitch ball and 

   how to tow safely.

 Ensure the correct ball size is being used.

 Do not exceed hitch ball or coupler 

   load limits.

 Attach and secure safety chains 

   prior to towing.

 Do not exceed max towing speed of 45 mph.

 Avoid sharp turns and steep angles.

 Check tightness of coupler before towing.

 Replace hitch ball or coupler if damaged.

107201

WARNING

ATTENTION

TO AVOID SERIOUS

INJURY OR DEATH

AFIN d’ ÉVITER DES

BLESSURES GRAVES

OU LA MORT

 Lire et comprendre les pages du manuel 

   d’utilisation consacrées à comment 

   attacher correctement le verrou d’attelage 

   sur la boule et comment remorquer 

   en toute sécurité.

 Vous assurer que vous utilisez la bonne 

   taille de boule.

 Ne pas dépasser les limites de charge 

   de la boule ou du verrou d’attelage.

 S’assurer que les chaînes de sécurité 

   sont attachées avant de remorquer.

 Ne pas dépasser la vitesse de remorquage 

   maximum de 72 km/h (45mph).

 Éviter de tourner brusquement 

   et à des angles élevés.

 Vérifier que le verrou d’attelage est bien 

   serré chaque fois avant de remorquer.

 Remplacer la boule ou le verrou d’attelage

   si ceux-ci sont endommagés.

Warning Decal Part  # 107201

EQUIPMENT OPERATION SHALL ONLY BE PERFORMED 

IN THE DESIGNATED OPERATOR ZONE BY ONE PERSON

HORIZONTAL OPERATION

VERTICAL OPERATION

OPERATOR ZONE

OPERATOR ZONE

POSITION VERTICALE

ZONE DE

L’OPÉRATEUR

ZONE DE L’OPÉRATEUR

POSITION HORIZONTALE

UTILISER CET EQUIPEMENT SEUL, DEPUIS LA ZONE

DE L’OPÉRATEUR DESIGNÉE EN ORANGE

WARNING

ATTENTION

5

NOTICE

Automatic Transmission Fluid

-30

-20

-10

0

10

20

30

40

F
C

-20

0 10 20 32 40 50 60

80

100

Do not thread in the dipstick when checking the 

hydraulic oil level. The oil level needs to be kept 

on the line below the “MAX” indicated on the 

dipstick. Never fill the tank above the “MAX” line.

Recommended oil viscosity is based on the 

outside operating temperatures in the table below.

AW32

AW46

Oil dipstick

Hydraulic oil

Solid zone: Recommended        Hatched zone: Acceptable

Max.

Min.

Ne pas enfiler la jauge lors du contrôle de niveau 

d'huile hydraulique. Le niveau d'huile doit être 

maintenu à la ligne sous « MAX » indiqué sur la 

jauge. Ne pas remplir le réservoir au-dessus de la 

ligne « MAX ». 

La viscosité de l'huile recommandée est basée sur les 

températures extérieures de fonctionnement mentionnées dans le tableau 

ci-dessous.

AVERTISSEMENT

Jauge d'huile

Huile hydraulique

Zone solide: Recommandée     Zone hachurée: Acceptable

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Содержание BDH28T

Страница 1: ...LOG SPLITTERS This safety alert symbol identifies important safety messages in this manual Failure to follow this important safety information may result in serious injury or death Operation Manual MO...

Страница 2: ...Call 888 723 6534 DESIGNED IN THE USA BLACK DIAMOND is a registered trademark of Mid States Distributing LLC Mid States Distributing LLC Manufactured for and distributed by Mid States Distributing LLC...

Страница 3: ...ng Safety 10 Unpacking and Assembly 11 Log Catcher Installation 12 Operating Instructions 13 Engine Oil Recommendations 13 Starting Instructions 14 Towing 16 Maintenance 16 Assembly Overview 17 Log Ca...

Страница 4: ...you have any questions or concerns about the safe operation of this equipment INTENDED USE Do Not Use the log splitter for any purpose other than splitting wood for which it was designed Any other us...

Страница 5: ...mais monter ou se pencher au dessus de la fendeuse de bois lorsque celle ci est en marche S assurer que votre corps vos membres et vos v tements sont loin des pi ces en mouvement durant l utilisation...

Страница 6: ...he log should be cut as square as possible to prevent the log from rotating out of the splitter during operation Do not split logs greater than 26 in in length WORK AREA Do not operate the log splitte...

Страница 7: ...g operation Do not reach or bend over the log splitter to pick up a log Do not attempt to split two logs on top of each other Do not attempt to cross split a log Do not attempt to load your log splitt...

Страница 8: ...g with the mechanical parts Be sure to replace frayed kinked cracked or otherwise damaged hydraulic hoses or hydraulic components Check for hydraulic fluid leaks by passing a piece of paper or cardboa...

Страница 9: ...avoid the potential fire hazard Store gasoline in an approved tightly sealed container Store the container in a cool dry place Turn the fuel shut off valve on the engine to the OFF position before tow...

Страница 10: ...acking up with the log splitter in tow to avoid jack knifing Allow for added length of the log splitter when turning parking crossing intersections and in all driving situations Do not exceed 45 mph w...

Страница 11: ...h clampT Put the O ring Uon the gear pump connector V then attach the hydraulic hose valve gear pump Wto the gear pump connectorV 9 Put the O ring Xon the oil filter connector Y then attach the hydrau...

Страница 12: ...ex Bolt M12 x 30mm G8 8 2 3 9301 12000 DX Flat Washer 12 2 4 9206 12000 DX Nylon Lock Nut M12 2 Installation Install the log catcher assembly B to the beam with hex bolt M12 x 30mm C flat washer 12 D...

Страница 13: ...ulic fluid or the engine oil to get an accurate reading remove the dipstick wipe it off and place it in the top of the threads without screwing it down On the Engine you should see the oil at the top...

Страница 14: ...ydraulic fluid the minimum required to operate NOTE If the tank is overfilled it will expel oil from the breather cap when the cylinder is retracted Cycle the cylinder again until it has a constant sp...

Страница 15: ...m To split wood in the vertical position release the pin on the beam latch located on the front end of the beam Carefully tilt the beam up until the foot plate is sitting squarely on the ground and th...

Страница 16: ...ions of the engine manufacturer for engine care and maintenance 2 Always check the oil level of the hydraulic reservoir before operation Operating the log splitter without an adequate oil supply will...

Страница 17: ...LSP2501 08000 Tongue Stand Assembly 1 3 LSP2702 01000 LSP2700 08000 Beam Cylinder Assembly 28 Ton 1 LSP3702 01000 LSP37B 03000 Beam Cylinder Assembly 38 Ton 4 LSP25 14000 Wheel Tire Assembly 4 80 x 8...

Страница 18: ...cket A 1 3 LSP2702 00003 Log Catcher Support Bracket B 1 4 9104 10020 DX Button Head Screw M10 x 20mm G8 8 4 5 9206 10000 DX Nylon Lock Nut M10 4 6 9101 12030 DX Hex Bolt M12 x 30mm G8 8 2 7 9301 1200...

Страница 19: ...0 03000 Tank Assembly 38 Ton 2 LSP25 14000 Wheel Tire Assembly 4 80 x 8 in 2 3 9301 20000 DX Flat Washer 20 2 4 LSP25 00020 FH Castle Nut M20 x 1 5 2 5 9404 04036 DX Cotter Pin 4 x 36 2 6 LSP25 00009...

Страница 20: ...ly 28 Ton 1 LSP30 03000 Tank Assembly 38 Ton 2 LSP2801 01000 LSP2501 08000 Tongue Stand Assembly 1 3 9101 12100 DX Hex Bolt M12 x 100mm G8 8 2 4 9301 12000 DX Flat Washer 12 2 5 9206 12000 DX Nylon Lo...

Страница 21: ...tion Qty 1 LSP2702 01000 LSP2700 08000 Beam Cylinder Assembly 28 Ton 1 LSP3702 01000 LSP37B 03000 Beam Cylinder Assembly 38 Ton 2 LSP3700 00001 DX Hitch Pin 1 3 LSP25 00012 DX R Clip 1 2 1 3 21 BEAM A...

Страница 22: ...Ton 4 5 9206 08000 DX Nylon Lock Nut M8 28 Ton 4 6 LSP25 00018 Suction Line Tube Wire Reinforced 28 Ton 1 7 LSP25 00011 DG Hose Clamp 1 107962 Engine Honda GX270 38 Ton 9101 10050 DX Hex Bolt M10 x 50...

Страница 23: ...8 Ton 2 LSP25 00014 DX Gear Pump Outlet Connector 28 Ton 1 LSA22 00005 DX Gear Pump Outlet Connector 38 Ton 3 9901 11 2 5 O Ring 11 x 2 5 28 Ton 1 9901 14 2 5 O Ring 14 x 2 5 38 Ton 4 LSP30M 00017 Hyd...

Страница 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 PUMP AND ENGINE ASSEMBLY...

Страница 25: ...206 08000 DX Nylon Lock Nut M8 4 LSP37B 02001 Gear Pump 15 3 0 38 Ton Item Part Description Qty 1 107965 Engine Honda GX200 28 Ton 1 107962 Engine Honda GX270 38 Ton 2 LSP25 10005 Gear Pump Mount 28 T...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 BEAM ASSEMBLY 25 26...

Страница 27: ...9 LSA22 09000 Control Valve 38 Ton 1 LSP25 17000 Combination Connector 10 9901 15 2 5 O Ring 15 x 2 5 1 11 LSP25 06000 Ferrule Connector 2 8 12 1 LSP25 00002 DX 130 Elbow 13 9901 17 2 5 O Ring 17 x 2...

Страница 28: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 2 11 12 2 13 13 14 11 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2 11 29 30 31 28 TONGUE ASSEMBLY...

Страница 29: ...SP25 00015 DX Thick Washer 16 LSF3000 00051 Elastic Cushion 1 17 9105 08025 DX Screw M8 x 25mm 4 18 4 9206 08000 DX Nylon Lock Nut M8 19 E050 05002 Gum Cover 1 20 N560 00019 Handle Sleeve 1 21 LSP2501...

Страница 30: ...8 Ton 1 10 LSP25 00021 Rubber Washer 28 Ton 1 11 LSP25 15000 DX Suction Filter Mounting Plate 28 Ton 1 12 9301 06000 DX Flat Washer 6 6 13 9306 06000 DX Lock Washer 6 6 14 9101 06020 DX Hex Bolt M6 x...

Страница 31: ...2 5 O Ring 17 x 2 5 1 8 9901 11 2 5 9901 14 2 5 O Ring 11 x 2 5 28 Ton O Ring 14 x 2 5 38 Ton 1 9 9101 08040 DX 9101 10050 DX Hex Bolt M8 x 40mm G8 8 28 Ton Hex Bolt M10 x 50mm G8 8 38 Ton 4 10 9301 0...

Страница 32: ...Return Filter Part LSP25 00022 28 Ton LSP30 00007 38 Ton Suction Filter Warranty 3 Year 2 Year 1 Year Limited 1 Tonnage and cycle times may vary dependent upon mechanical and environmental conditions...

Отзывы: