background image

     • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

     • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

syMboles

•  L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants.  Les 

symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V .................volts A ...............ampères

Hz ...............hertz W ..............watts

min ..............minutes 

 ou AC.....courant alternatif

 ou DC......courant continu 

no .............sous vide

 ................Construction de classe I 

 ..............borne de mise à la minute

                  (mis à la terre)

 ...............Construction de classe II 

 ............symbole d´avertissement

RPM ou .../min..........tours à la minute 

 ..............Lire le mode d’emploi avant l’utilisation

 ............Utiliser une protection respiratoire adéquate.

 ...........Utiliser une protection oculaire adéquate.

 ............Utiliser une protection auditive adéquate.

•  En cas d’utilisation d’une rallonge, 

s’assurer que les valeurs nominales 

de la rallonge utilisée correspondent 

bien à celles de l’outil alimenté. 

L’usage d’une rallonge de calibre 

insuffisant causera une chute 

de tension entraînant perte de 

puissance et surchauffe. Le tableau 

ci-dessous illustre les calibres 

à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque 

signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la 

rallonge peut supporter de courant.

directives d’utilisation

détente

Cette perceuse est munie d’une détente à vitesse 

variable. La vitesse de la perceuse varie selon la 

pression exercée sur la détente.

1. Pour démarrer la perceuse, appuyer légèrement sur 

la détente (1) (fig. a).

2. Pour arrêter la perceuse, relâcher la détente.

reMarQue : Le perçage prolongé peut causer une 

surchauffe du moteur de la perceuse. Si la perceuse 

devient chaude, arrêter de percer et la laisser refroidir 

pendant au moins 15 minutes.

11

calibre minimal des cordons de rallonge

tension 

longueur totale du cordon en pieds

120V 

0-25 

26-50 

51-100 

101-150

   

           (0-7,6m)    (7,6-15,2m)   (15,2-30,4m)  (30,4-45,7m)

intensité (a) 

Au 

Au 

Calibre moyen des fils (AWG)

moins plus

0  -  6 

18 

16 

16 

14

6  -  10 

18 

16 

14 

12

 

3

1

5

4

2

description 

fonctionnelle

1. Détente à vitesse variable
2. Bouton de marche avant/

marche arrière
3. Mandrin
4. Clip de ceinture
5. Bouton de verrouillage

 

1

2

A

Содержание BDEDR3C

Страница 1: ...purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent...

Страница 2: ...c shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a...

Страница 3: ...t in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintaine...

Страница 4: ...I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocations per minute Read instruction manual before use Use proper r...

Страница 5: ...irection until the chuck jaws 7 open wide enough to accept the bit 8 2 Insert the bit into the chuck the full length of the jaws or until the spiral portion of the bit is near the chuck jaws Raise the...

Страница 6: ...g action and prevent loss of control which could cause personal injury If a stall does occur release the trigger immediately and determine the reason for the stall before re starting When drilling met...

Страница 7: ...lack Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first w...

Страница 8: ...le n est pas vit e peut r sulter en des dommages la propri t Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit MODE D EMPLOI PERCEUSE R GIME VARIABLE DE 9 5...

Страница 9: ...es de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de...

Страница 10: ...on et l utilisateur subira des secousses lectriques Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pi ce sur une plateforme stable...

Страница 11: ...uffe Le tableau ci dessous illustre les calibres utiliser selon la longueur de rallonge et l intensit nominale indiqu e sur la plaque signal tique En cas de doutes utiliser le calibre suivant Plus le...

Страница 12: ...rrer les m choires du mandrin sur la m che en tournant le corps du mandrin en sens antihoraire REMARQUE Veiller ce que la m che soit bien align e sur les m choires et non PAS en biais Une m che mal al...

Страница 13: ...essures corporelles En cas de blocage rel cher la d tente imm diatement et d terminer la raison du blocage avant de red marrer Lors du per age dans les m taux utiliser de l huile l g re sur la m che p...

Страница 14: ...s et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de r paration BLACK DECKER le plus pr s de chez vous...

Страница 15: ...ero de cat logo Para comprar un filtro de repuesto llame al 1 888 678 7278 Conserve este manual para futuras consultas S LO PARA USO DOM STICO Cat logo N BDEDR3C PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es im...

Страница 16: ...cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegi...

Страница 17: ...l mantenimiento de su herramienta el ctrica y utilice piezas de repuesto id nticas solamente Esto garantizar la seguridad de la herramienta el ctrica Normas de seguridad espec ficas Use los mangos aux...

Страница 18: ...na o DC corriente directa no no velocidad sin carga Construcci n Clase I terminal a tierra mis la terre Construcci n de clase II simbolo de alerta RPM o min revoluciones o minuto seguridad Lea el manu...

Страница 19: ...alimentaci n antes de realizar ajustes o cambiar accesorios Este taladro est equipado con un portabrocas sin llave Este portabrocas est dise ado para ajustar y soltar f cilmente las mordazas del porta...

Страница 20: ...Fig E 1 Revise la broca para asegurar que est bloqueada firmemente en el portabrocas del taladro y verifique que el interruptor de avance reversa est en la posici n de avance 2 Siempre que sea posible...

Страница 21: ...ncuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios por favor llame al 1 800 544 6986 ADVERTENCIA El uso de un acces...

Страница 22: ...articipante Las devoluciones deben realizarse dentro del per odo establecido en la pol tica para intercambios del comerciante minorista Es posible que se requiera el comprobante de compra Consulte al...

Страница 23: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Страница 24: ...nes de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey N...

Отзывы: