30
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Sécurité électrique
#
Votre chargeur dispose d’une
double isolation ; aucun fil de
terre n’est donc nécessaire. Vé
-
rifiez toujours que la tension du
secteur correspond à celle indi
-
quée sur la plaque signalétique.
N’essayez jamais de remplacer
l’unité du chargeur avec une
prise secteur ordinaire.
u
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un centre
d’assistance agréé BLACK+DECKER
afin d’éviter tout risque.
Étiquettes sur l›appareil
Les symboles d’avertissement qui suivent figurent sur
l’appareil avec le code date :
Lisez le manuel avant le fonctionnement.
Portez toujours des lunettes de protection pour
utiliser cet appareil.
Portez toujours des protections auditives ap
-
propriées pour utiliser cet appareil.
Retirez toujours la batterie de l’appareil avant
toute opération de nettoyage ou de mainte
-
nance.
Méfiez-vous des objets volants. Éloignez les
spectateurs de la zone de coupe.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Puissance sonore garantie conforme à la Direc
-
tive 2000/14/CE.
Caractéristiques
Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Gâchette
96
2. Bouton de verrouillage
3. Poignée
4. Sélecteur de vitesse
5. Poignée auxiliaire
6. Partie supérieure de la perche du coupe-bordure
7. Partie inférieure de la perche du coupe-bordure
8. Support de perche
9. Bouton de rotation de la tête
10. Tête de coupe
11. Guide-bordure
12. Carter de protection
13. Logement de la bobine
14. Bloc-batterie DUALVOLT (modèle STC5433 uniquement).
15. Chargeur (modèle STC5433 uniquement).
16. Bobine HDL
Assemblage
Avertissement !
Afin de réduire tout risque de blessures
graves, arrêtez l’appareil et retirez le bloc-batterie avant
d’effectuer tout réglage ou de retirer/installer toute pièce ou
accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des
blessures.
Outils nécessaires pour l’assemblage
u
Tournevis Phillips (non fourni).
u
Clé pour vis à six pans (fournie).
Installation du carter de protection
Avertissement !
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le
carter de protection (13) n’est pas fermement fixé en place. Le
carter doit être correctement fixé sur l’appareil afin de protéger
l’utilisateur.
u
Retirez la vis du carter de protection.
u
Retournez le coupe-bordure pour faire apparaître
le cache-bobine ( 20 ).
u
Retournez le carter (12) et glissez-le complètement sur la
tête de coupe (10). Assurez-vous que les pattes (16) sur
la carter de protection s’engagent dans les nervures (17)
de la tête de coupe, comme illustré.
u
Continuez à glisser le carter jusqu’à ce qu’un clic indique
qu’il est en place. La patte de verrouillage (18) doit
s’engager dans la fente du boîtier (19), comme illustré par
la figure G.
u
À l’aide d’un tournevis Phillips, insérez la vis du carter de
protection et serrez-la fermement, comme illustré par la
figure H afin de finaliser l’assemblage du carter.
u
Une fois le carter installé retirez le cache de la lame de
coupe linéaire située sur le bord du carter.
Assemblage de la perche
u
Pour assembler la perche, alignez la partie supérieure
de la perche (6) et la partie inférieure de la perche
(7), comme illustré par la figure I. Enfoncez le bouton
d’attache (20) et glissez la partie supérieure de la perche
dans la partie inférieure. Assurez-vous que la bouton
d’attache s’engage bien dans l’orifice de fixation (21).
u
Fixez les perches en serrant le boulon central (22) à l’aide
de la clé pour vis à six pans fournie (23), comme illustré
par la figure J.
Содержание STC5433
Страница 1: ...www blackanddecker eu 1 14 8 12 15 2 3 5 6 7 9 16 4 10 11 13 STC5433 STC5433B ...
Страница 3: ...3 12 18 1 6 16 10 19 20 14 17 G H 7 20 21 6 I 22 23 J 5 6 24 25 26 K 9 L ...
Страница 4: ...4 11 M N 60cm 1 2 O O1 P Q 4 ...
Страница 5: ...5 39 35 16 36 37 38 37 R 30 29 29 31 S T U 35 33 33 32 34 V W ...
Страница 123: ...123 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...