44
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad adicionales para corta-
setos y cortasetos de altura
@
Advertencia.
Advertencias de seguridad para
cortasetos.
u
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de
la hoja. No retire el material cortado ni sostenga el
material que va a cortar cuando las hojas están en
movimiento.
Una vez apagado el interruptor, las hojas
siguen moviéndose. La falta de atención durante el uso
del cortasetos puede ocasionar graves lesiones.
u
Sujete el cortasetos por la empuñadura con la hoja
detenida, y asegurándose de no encender ningún
in-terruptor.
La sujeción adecuada del cortasetos reduce
el riesgo de encendido involuntario y de las consecuentes
lesiones corporales provocadas por las hojas de corte.
u
Cuando transporte o guarde el cortasetos, coloque
siempre la cubierta de la hoja de corte.
El manejo
adecuado del cortasetos reduce el riesgo de lesiones
corporales provocadas por las hojas de corte.
u
Al limpiar el material atascado o al hacer el manten-
imiento de la unidad, asegúrese de que todos los
in-terruptores estén apagados y de que el conjunto de
la batería está quitado o desconectado.
La activación
inesperada del cortasetos mientras se quita el material
atascado o se realiza el mantenimiento puede provocar
lesiones corporales graves.
u
Sujete el cortasetos exclusivamente por las superfi
-
cies de agarre aisladas, ya que la hoja puede entrar
en contacto con cables ocultos.
Las hojas que están en
contacto con un cable conectado a la red eléctrica pueden
hacer que las partes metálicas del cortasetos transmitan
esa electricidad y producir una descarga al usuario.
u
Mantenga todos los cables alejados de la zona de
corte.
Los cables eléctricos podrían quedar ocultos entre
los setos o arbustos y la hoja podría cortarlo accidental-
mente.
u
No utilice el cortasetos cuando hace mal tiempo,
sobre todo si hay riesgo de rayos.
Esta medida reduce
el riesgo de ser alcanzado por un rayo.
@
Advertencia.
Advertencias de seguridad para
cortasetos de altura
u
Para reducir el riesgo de electrocución, no utilice
nunca el cortasetos de altura cerca de ninguna línea
eléctrica.
El contacto con las líneas eléctricas o el uso
cerca de las mismas puede causar lesiones graves o una
descarga eléctrica mortal.
u
Utilice siempre las dos manos para manejar el corta-
setos de altura.
Sujete el cortasetos de altura con ambas
manos para evitar la pérdida de control.
u
Utilice siempre protección para la cabeza al manejar
el cortasetos de altura.
Los residuos que caigan pueden
provocar lesiones graves.
Seguridad de otras personas
u
Las personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan
de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta
herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o
formación con respecto al uso de la herramienta por parte
de una persona responsable de su seguridad.
u
Los niños deben vigilarse en todo momento para garan-
tizar que el aparato no se tome como elemento de juego.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales
adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incor-
recto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos
residuales. Dichos riesgos incluyen:
u
Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o
giratorias.
u
Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja o
accesorio.
u
Lesiones producidas por uso prolongado de una her-
ramienta. Si utiliza una herramienta durante períodos de
tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar
pausas con frecuencia.
u
Deterioro auditivo.
u
Riesgos para la salud causados por la respiración del
polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo,
al trabajar con madera, especialmente roble, haya o
tablero semiduro de fibras).
Vibración
Los valores de emisión de vibraciones declarados en el
apartado de características técnicas y en la declaración de
conformidad se han calculado según un método de prueba
estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrán
utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de
emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse
en una evaluación preliminar de la exposición.
Advertencia.
El valor de emisión de vibraciones durante
el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede
diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha
herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por
encima del nivel declarado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de
determinar las medidas de seguridad que exige la direc-
tiva 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan
periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral,
Содержание SEASONMASTER BCASK815D
Страница 1: ...www blackanddecker eu 1 7 13 12 8 9 2 6 5 3 4 10 11 BCASK815D...
Страница 2: ...2 8a 8 7 8 9a 9 A C D E F B...
Страница 86: ...86 4 RCD RCD 3...
Страница 87: ...87 5 129 C 6 u u u u u...
Страница 88: ...88 u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E...
Страница 89: ...89 R 2000 14 EK 40 C 10 C 40 C p BLACK DECKER BLACK DECKER 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 90: ...90 BLACK DECKER BLACK DECKER 14 13 13 A LED 14a LED B LED LED LED 8 18 C 24 C 4 5 C 40 C 18 C 24 C...
Страница 94: ...94...
Страница 95: ...95...