background image

11

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/

DÉFINITIONS

DANGER : 

indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE :

 indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

Le terme 

MISE EN G

ARDE utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se 

solder par des dommages matériels.

DANGERS D’UTILISATION DANGEREUSE.

 Lors de l’utilisation d’outils ou d’équipements, des précautions de base en matière de sécurité doivent être prises 

afin de réduire le risque de blessure. Un fonctionnement, un entretien ou une modification inappropriée des outils ou des équipements pourrait provoquer 

de graves blessures ou des dommages matériels. Certains outils et équipements sont conçus pour des applications spécifiques. Le fabricant recommande 

fortement NE PAS modifier ce produit ou de NE PAS l’utiliser pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lire et comprendre tous les 

avertissements et toutes les directives d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : Lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des 

risques de décharge électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

• Cette unité a été conçue pour l'usage de ménage seulement. 

• Éviter les milieux dangereux. 

Ne pas utiliser le chargeur dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser le chargeur sous la pluie.

• Tenir les enfants à l’écart. 

Tous les visiteurs doivent se trouver à une certaine distance de la zone de travail.

• S’habiller de manière appropriée.

 Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants de 

caoutchouc et des chaussures antidérapantes robustes sont recommandés pour les travaux à l’extérieur. Couvrir les cheveux s’ils sont longs.

• Rangez tout appareil non utilisé à l’intérieur.

 Lorsqu’ils sont inutilisés, les appareils devraient être entreposés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé et 

sous clé – hors d’atteinte des enfants.

• Ne pas utiliser le cordon d’alimentation de façon abusive.

 Ne jamais transporter l’appareil électrique par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le 

débrancher de la prise. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

• Débrancher les appareils électriques.

 Débrancher l’appareil électrique de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer une 

réparation et avant de changer les accessoires tels que les lames, etc.

• Un disjoncteur de fuite à la terre

 doit être installé pour protéger les circuits ou les prises utilisés. Des prises avec disjoncteur de fuite à la terre intégré sont 

aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesures de sécurité.

• L'utilisation d'accessoires et de pièces jointes.

 L'utilisation de tout accessoire ou équipement non recommandé pour une utilisation avec cet appareil peut 

être dangereux. Reportez-vous à la section Accessoires de ce manuel pour plus de détails.

• Soyez vigilant. 

Faites preuve de bon sens. Ne pas utiliser cet appareil lorsque vous êtes fatigué ou facultés affaiblies.

• Vérifier les pièces endommagées. 

Toute pièce endommagée doit être remplacé par le fabricant avant une nouvelle utilisation. Ne pas utiliser l'outil si le 

commutateur ne pas allumer et éteindre. Contactez le fabricant au (877) 571-2391 pour plus d'informations.

• Ne pas utiliser 

d’outils électriques portatifs à proximité de liquides inflammables ou dans une atmosphère gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces outils 

produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.

• Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau; protégez-le de la pluie ou de la neige.

 Ne l’utilisez pas s’il est mouillé.

• Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’appareil de toute source d’alimentation avant de le réparer ou en faire l’entretien. 

Le fait 

de mettre les commandes à zéro sans débrancher l’appareil ne réduira pas ce risque.

• Cet appareil utilise des pièces (interrupteurs, relais, etc.) qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. 

Par conséquent, si l’appareil est 

utilisé dans un garage ou une aire fermée, il DOIT être placé au moins à 18 pouces au-dessus du sol.

• Ne pas 

utiliser cet appareil pour faire fonctionner les appareils qui ont besoin de plus de 5 ampères pour fonctionner à partir de la prise accessoire de 12V CC.

• Ne pas 

insérer d'objets étrangers dans le port USB, la prise accessoire de 12 volts c.c ou 120 volts CA

CONSIGNES DE SECURITE PARTICULIERES A LA CHARGE DE CET APPAREIL

• IMPORTANT :

 Cet appareil est livré partiellement chargé. Avant de l’utiliser pour la première fois, chargez-le à fond en utilisant une rallonge (non fournie) 

pendant une période complète de 40 heures. Il est impossible de surcharger l’appareil au moyen de la méthode de charge CA

• Pour recharger cette unité, utilisez seulement le chargeur intégré à CA ou l'adapteur de remplissage fourni de CCMettez tous les interrupteurs à OFF (ARRÊT)  

lors de la charge de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont à OFF (ARRÊT) avant de le brancher à une source 

d’alimentation ou à une charge.

Cordons de rallonge:

•  AVERTISSEMENT : 

l'utilisation d'une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d'incendie et de choc électrique. Lorsque vous utilisez une rallonge, 

assurez-vous que les broches de la rallonge ont les mêmes numéro, taille et forme que celles dans le chargeur, et veillez à utiliser une capacité suffisante 

pour supporter le courant nécessaire à l'outil. Un cordon trop petit provoquera une baisse de tension entraînant une perte de puissance et surchauffe. Le 

tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l'ampérage de. En cas de doute, utiliser un calibre supérieur. Plus le 

numéro de calibre est élevé, plus la corde.

Содержание PRH5BCA

Страница 1: ...20 20 20...

Страница 2: ...ODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have ac...

Страница 3: ...or further details Stay alert Use common sense Do not operate appliance when you are tired or impaired Check for damaged parts Any part that is damaged should be replaced by the manufacturer before fu...

Страница 4: ...other or another common metal conductor this could cause damage to the unit and or create a sparking explosion hazard a For negative grounded systems connect the positive red clamp to the positive ung...

Страница 5: ...not operate compressor continuously for longer than approximately 10 minutes depending on ambient temperatures as it may overheat In such event compressor may automatically shut down Turn off the Com...

Страница 6: ...ge until two red LED battery status indicators light and one green LED battery status indicator lights or flashes 3 Disconnect the extension cord Notes The unit cannot be overcharged using the AC meth...

Страница 7: ...eptacle These devices may damage the inverter or the charging circuit When using a rechargeable device monitor its temperature for the initial ten minutes of use to determine if it produces excessive...

Страница 8: ...le is stored in the compressor hose storage compartment The compressor on off switch is located on the front panel of the unit to the right of the air pressure gage refer to the Features section to lo...

Страница 9: ...ry to fire or intense heat as it may explode 12 volt DC charger plug fuse replacement may be sold separately The fuse in the plug end of the 12 volt DC charger protects the adapter s charging circuit...

Страница 10: ...aintenance free 12 volt DC Area light 3 white LEDs USB port 5V DC 2 000mA 12V DC accessory outlet 12V DC 5A Dual 120V AC outlets 120V AC 60Hz 500W continuous Compressor maximum pressure 120 PSI Import...

Страница 11: ...re nouveau produit LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT Si des questions ou des probl mes surgissent apr s l achat d un produit consulter le site HTTP WWW BACCUSGLOBAL CO...

Страница 12: ...fuite la terre doit tre install pour prot ger les circuits ou les prises utilis s Des prises avec disjoncteur de fuite la terre int gr sont aussi disponibles et peuvent tre utilis es comme mesures de...

Страница 13: ...ors de l utilisation du produit le contact avec l acide de batterie pourrait provoquer une perte de vue des br lures graves ou les deux Conna tre les mesures de premiers soins en cas de contact accide...

Страница 14: ...on en ext rieur et ainsi marqu es Ne pas tenter de connecter l inverseur pendant le fonctionnement de votre v hicule Ne payant pas attention la route peut entra ner un accident grave Toujours utiliser...

Страница 15: ...ge 12V CC peut tre vendu s par ment 11 Deux prises de 120V CA sous les couvercles de protection 12 Jauge de pression d air 13 Indicateurs DEL de l tat de la batterie 14 Bouton du niveau de puissance d...

Страница 16: ...rise pour accessoires Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lors d une charge utilisant cette methode BATTERIE D APPOINT Cette batterie d appoint est munie d un commutateur marche arr t Lorsq...

Страница 17: ...recharg e Remarques certains ordinateurs portables peuvent ne pas fonctionner avec cet inverseur Assurez vous que l interrupteur d alimentation de l onduleur est teint lorsque l appareil est en cours...

Страница 18: ...la buse Sure Fit Ne serrez pas trop 2 Ins rez l adaptateur dans l objet gonfler 3 Mettre en marche le compresseur interrupteur d alimentation gonflez la pression voulue ou jusqu ce que l objet soit g...

Страница 19: ...s que l adaptateur CC ne fonctionne pas il est possible que le fusible soit ouvert grill Remplacement du fusible 1 D vissez le capuchon de la fiche CC dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2...

Страница 20: ...ns entretien 12V CC Lumi re zone 3 DEL blanches Prise accessoire de CC 12V CC 5A Deux 120V CA sorties 120V CA 60Hz 500W en continu Sortie au port de charge USB 5V CC 2000mA Pression max du compresseur...

Отзывы: