Black+Decker HSM13E1 Скачать руководство пользователя страница 14

FRAnçAis

12

Après l’utilisation (Fig. F)

1.  Éteignez le bouton de fonctionnement de la vapeur 

 2 

puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 

 1 

.

2.  Attendez jusqu’à ce que le balai à vapeur refroidisse.
3.  Débranchez le balai à vapeur de la prise murale 

électrique.

4.  Videz le réservoir d’eau.
5.  Retirez le tampon nettoyeur 

 7 

 et lavez-le afin qu’il soit 

prêt pour la prochaine utilisation. REMARQUE : Suivez les 
instructions de lavage situées sur le tampon.

6.  Enroulez le crochet du cordon afin qu’il soit suspendu 

librement du crochet du cordon 

 10 

.

Fig. F

10

11

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Votre appareil avec fil de BLACK+DECKER a été conçu pour 
fonctionner sur une longue période avec un minimum 
d’entretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dépend 
de l’entretien approprié et d’un nettoyage régulier.

 

AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout entretien 
ou nettoyage sur les appareils avec fil, éteignez et 
débranchez l’appareil.

•  Nettoyez votre appareil un linge doux humide. Ne 

jamais laisser de liquide entrer à l’intérieur de l’appareil; 
ne jamais immerger toute partie de l’appareil dans un 
liquide. IMPORTANT : Afin d’assurer votre SÉCURITÉ et 
la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les 
ajustements doivent être effectués dans un centre de 
service ou une entreprise de service autorisée, toujours 
en utilisant des pièces de remplacement identiques.

•  Pour les marques tenaces, vous pouvez utiliser une 

solution douce de savon et d’eau pour humidifier votre 
linge.

Entretien des tampons nettoyeurs

AVis :

 Suivez les instructions de nettoyage imprimées sur 

l’étiquette de votre tampon nettoyeur.
Instructions d’entretien et de lavage - Laver à la machine 
à l’eau tiède 60°C (140°F) - Ne pas utiliser de javellisant - 
Aucun assouplisseur - Sécher à l’air seulement - Laisser 
sécher entièrement avant de réutiliser.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour utilisation avec votre 
appareil sont disponibles chez votre détaillant local ou dans 
un centre de services autorisé. Si vous avez besoin d’aide 
concernant les accessoires, veuillez appeler au : 1-800-544-
6986.

 

AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non 
conçu pour cet appareil pourrait être dangereuse.

RENSEIGNEMENTS DE SERVICE

Le personnel de tous les centres de service 
BLACK+DECKER

 a été formé pour offrir à la clientèle 

un service efficace et fiable de service des outils que 
nous fabriquons.

 Que vous ayez besoin d’un avis, de 

réparation, ou de pièce de remplacement d’origine, 
communiquez avec la succursale BLACK+DECKER 
de votre localité. Pour localiser votre service local, 
composez : 1-800-544-6986 ou visitez www.
blackanddecker.com

Содержание HSM13E1

Страница 1: ...reason LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES S...

Страница 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Страница 3: ...rds This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently ha...

Страница 4: ...pliances basic safety precautions including the following should always be followed to reduce the risk of fire electric shock personal injury and material damage READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAFET...

Страница 5: ...ified in this manual SAFETY OF OTHERS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unle...

Страница 6: ...cal cleaners with your steam mop water tank NOTE Fill the water tank with clean tap water NOTE In areas of hard water the use of distilled water is recommended 1 Make sure the steam mop is turned Off...

Страница 7: ...ace to thoroughly steam clean each section 8 When you have finished using the steam mop return the handle tube 9 to the upright position making sure that it is supported and turn it OFF Wait until the...

Страница 8: ...t prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers ar...

Страница 9: ...cun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de...

Страница 10: ...ct des avertissements et des directives figurant ci dessous peut entra ner des risques de d charge lectrique d incendie ou de blessures graves AVERTISSEMENT Lorsque des outils lectriques sont utilis s...

Страница 11: ...ement de l appareil V rifier r guli rement si le cordon d alimentation est endommag Ne pas utiliser l appareil si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Faire r parer ou remplacer toute pi ce endomma...

Страница 12: ...oufles ou de chaussures ouvertes 1 Remettez le tube de la poign e 9 en position verticale et teignez le balai vapeur 2 Attendez jusqu ce que le balai vapeur refroidisse environ 5 minutes 3 Avec des ch...

Страница 13: ...ommager votre plancher Placez toujours le balai vapeur avec le tube de la poign e 9 en position verticale lorsqu il est immobile et assurez vous que le balai est teint lorsqu il n est pas utilis Videz...

Страница 14: ...tements doivent tre effectu s dans un centre de service ou une entreprise de service autoris e toujours en utilisant des pi ces de remplacement identiques Pour les marques tenaces vous pouvez utiliser...

Страница 15: ...service de BLACK DECKER L outil achet n est pas pr vu pour usage commercial cons quemment un tel usage annulera sa garantie Les pr sentes constituent un d sistement toute garantie expresse ou implicit...

Страница 16: ...la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que...

Страница 17: ...se pueda tirar de l o tropezar con l ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a cont...

Страница 18: ...uiermantenimientooreparaci n Antes del uso revise si el artefacto presenta piezas da adas o defectuosas Verifique si hay piezas rotas interruptores da ados y cualquier otra condici n que puedan afecta...

Страница 19: ...ENCI N Siempre use zapatos adecuados cuando cambie la almohadilla de limpieza en su trapeador de vapor No use pantuflas ni calzado abierto 1 Regrese el tubo de la manija 9 a la posici n vertical y col...

Страница 20: ...or con el tubo de la manija 9 en la posici n vertical cuando est parado y aseg rese de que la trapeador a vapor est apagada cuando no est en uso Siempre aspire o barra el piso antes de usar el trapead...

Страница 21: ...ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas siempre utilizando partes de repuesto id nticas Para las marcas dif ciles puede usar una soluci n sua...

Страница 22: ...ntenimiento de BLACK DECKER m s cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente docume...

Страница 23: ......

Страница 24: ...S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua...

Отзывы: