background image

28

27

DETECCIÓN DE FALLAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Ciertos granos  

No se permitió que el 

Una vez que el interruptor del 

de arroz no se 

arroz se terminara

aparato pase al ciclo de calor 

cocinan bien.

de cocer.

(WARM)

, espere que el arroz 

repose por 15 minutos antes 
de servirlo.

La olla de cocinar  

El almidón se acumula 

Llene la olla con agua caliente 

no luce tan limpia 

a los costados y en 

jabonada y deje reposar por 

como gustaría.

fondo de la olla.

unos minutos.  Después, 
limpie los costados y el fondo 
de la olla con una almohadilla 
de nailon y enjuáguela bien.

El arroz se desborda 

Se ha cocinado 

Asegúrese de no cocinar más 

de la olla.

demasiado arroz.

de la cantidad máxima 
sugerida en el manual de 
Uso y Cuidado.  La cantidad 
de arroz a prepararse, debe 
coincidir con las marcas del 
nivel de agua en la olla.

El arroz resulta muy seco.

Exceso de arroz 

Use el medidor de arroz 

o falta de agua

provisto con el aparato.  
El medidor provisto acepta 

taza, o 150 g (5 oz) de arroz 

crudo. 

El arroz resulta pegajoso

Exceso de agua  

Agregue agua hasta coincidir  

o falta de arroz.

con las marcas en la olla 
arrocera. No use una taza 
para medir líquidos.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, acuda 
a personal de asistencia calificado.
• Desconecte la olla y espere que se enfríe bien antes de limpiarla.
• Nunca sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido. 
• Lave la olla de cocinar, la tapa, la cuchara de servir y el medidor de arroz, con agua

tibia jabonada o en la máquina lavaplatos. No utilice limpiadores abrasivos ni
almohadillas de fibra metálica; estos pueden rayar el recubrimiento antiadherente de la
olla o perjudicar el contacto con la placa de calentamiento.  

Consejo práctico:

En vista de que la olla de cocinar tiene un recubrimiento antiadherente,

se recomienda agregarle agua tibia jabonada y dejarla reposar por varios minutos.  Esto
desprende las partículas de comida y con solo pasarle una esponja o una almohadilla de
fibras plásticas, la olla queda perfectamente limpia.
• Limpie el interior del aparato con un paño seco.  Limpie la superficie exterior con un

paño humedecido y séquela bien.

• Si llegase a caer agua en el área del interruptor o sobre la placa de calentamiento, espere

que el aparato se seque completamente antes de usarlo nuevamente.

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.

Afin d’éviter de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche
ni le socle de l’appareil.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un
enfant ou que ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.
Laisser l’appareil refroidir avant d’en remplacer des composantes.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Confier
l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil au personnel du centre
de service autorisé de la région. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
présente des risques de blessures.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le
laisser entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer sur ni près d’une cuisinière au gaz ou  à l’électricité
chaude, ni dans un four réchauffé.

Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace l ’appareil
renfermant des aliments, de l’eau ou des liquides chauds.

Pour le débrancher, il faut d’abord mettre toutes les commandes en
position hors tension (off), puis il faut débrancher le cordon de la prise.

Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.

Pour réduire le risque de choc électrique, cuire uniquement dans 
le conteneur amovible.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

RC5417UC  6/7/07  11:34 AM  Page 28

Содержание Home RC5417

Страница 1: ...ios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l ad...

Страница 2: ...k cook only in removable container IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electr...

Страница 3: ...ing rice kernels or other ingredients fall into the rice cooker 6 Insert cooking bowl into rice cooker 7 Place glass lid on the cooking bowl For best results always keep glass lid on while cooking NOTE As rice cooks steam will escape through vent in lid Place glass lid on rice cooker so steam vent is facing away from cabinets and walls Do not place hand over steam vent while rice is cooking the ho...

Страница 4: ...appliance 10 The steamer basket has a removable divider that allows you to cook two different foods at one time If desired add butter or oil and seasonings after water has been added and before cooking begins Allow rice to rest 15 minutes on warm before serving RICE COOKING GUIDE FOR WHITE LONG GRAIN JASMINE ARBORIO BASMATI TEXMATI YELLOW AND MEDIUM GRAIN RICE AMOUNT AMOUNT APPROX AMOUNT OF OF RIC...

Страница 5: ...nge peel salt sliced minutes and pepper Fresh Broccoli 12 oz Broken into 12 to 14 Add sliced garlic florets minutes and fresh thyme leaves Fresh carrots 1 lb 4cups Peeled and sliced 19 to 21 Season with fresh dill minutes and parsley Fresh cauliflower 1 head 4 cups Cut into florets 21 to 23 Serve garnished with minutes buttered bread crumbs Fresh corn 3 ears Broken into 12 to 15 Season with on the...

Страница 6: ...n the appliance the Warm light will come on Place glass lid on appliance Press down the On switch to Cook When mixture boils stir in spaghetti Cover and cook 15 minutes or until pasta is tender and meatballs are fully cooked Serve garnished with cheese Makes about 13 cups CREAMY BROWN RICE AND MUSHROOMS 4 measures packaged brown rice mixture 6 cups chicken or vegetable broth 8 ounces baby bella mu...

Страница 7: ...d on appliance Press down the On switch to Cook When rice is cooked the Cook light turns off and the switch pops up the rice cooker automatically switches to the Warm function Let rice mixture stand on Warm for 15 minutes before serving Garnish each serving with Parmesan cheese Makes about 12 cups GINGERED PORK AND RICE 2 lbs pork loin cut in 1 inch cubes 3 4 bottled teriyaki marinade 1 tbsp oil 4...

Страница 8: ...with a damp cloth and dry thoroughly If water accidentally gets into the switch area or onto the heating plate allow to dry thoroughly before using the rice cooker INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto No t...

Страница 9: ...to es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autor...

Страница 10: ...sconecta el aparato Nota No trate de impedir que el aparato pase al ciclo de calor No presione el interruptor ON después de que el aparato entre en funcionamiento 11 Para mejor resultado deje reposar el arroz por 15 minutos si desea cocerlo más tiempo Si conserva el arroz por más de 30 minutos revuélvalo de vez en cuando para evitar que el arroz del fondo de la olla se dore 12 Antes de servir reti...

Страница 11: ... uno COMBINACIÓN DE ARROZ DE GRANO INTEGRAL Y SILVESTRE ENVASADO 2 paquetes Hasta la marca 8 De 35 a 38 minutos De 14 a 15 tazas 16 oz cada uno GUÍA PARA COCINAR EL ARROZ GUÍA PARA COCINAR LEGUMBRES Y PESCADO Todos cocidos al vapor con 11 2 tazas de agua fría de la llave o con caldos o extractos a temperatura ambiental LEGUMBRE CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO SUGERENCIAS Espárragos frescos 1 lb Cortad...

Страница 12: ... de la receta Coloque la olla adentro de la arrocera y enchufe el aparato la luz indicadora del ciclo de calor WARM se enciende Cubra la olla con la tapa de vidrio Para cocinar presione el interruptor de funcionamiento ON Cuando el arroz está cocido la luz indicadora del ciclo de cocción COOK se apaga y el interruptor regresa a la posición normal La arrocera pasa automáticamente al ciclo de calor ...

Страница 13: ...de calor WARM se enciende Cubra la olla con la tapa de vidrio Para cocinar presione el interruptor de funcionamiento ON Agregue la carne cebolla ajo y el aceite Cocine hasta que la carne esté dorada y la cebolla quede blanda revolviendo de vez en cuando Añada las habichuelas la salsa de tomate el chile en polvo comino sal y pimienta Cubra y cocine la mezcla por 15 minutos hasta mezclar bien los sa...

Страница 14: ...o Caliente el aceite en una sartén eléctrica Black Decker Escurra el cerdo conservando el líquido Cocine el cerdo hasta dorarlo completamente Ponga el arroz en la olla de la arrocera Agregue el escabeche reservado y agua hasta la marca 4 en la olla de cocinar Añada el cerdo y los demás ingredientes según el orden de la receta Coloque la olla adentro de la arrocera y enchufe el aparato la luz indic...

Страница 15: ... las partículas de comida y con solo pasarle una esponja o una almohadilla de fibras plásticas la olla queda perfectamente limpia Limpie el interior del aparato con un paño seco Limpie la superficie exterior con un paño humedecido y séquela bien Si llegase a caer agua en el área del interruptor o sobre la placa de calentamiento espere que el aparato se seque completamente antes de usarlo nuevament...

Страница 16: ... de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broche and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique lati...

Страница 17: ... 11 Pour obtenir de meilleurs résultats placer le couvercle sur le bol et laisser le riz reposer pendant 15 minutes afin de poursuivre la cuisson par la vapeur Si le riz doit attendre plus de 30 minutes s assurer de le remuer de temps à autre pour empêcher que le riz situé au fond du bol de cuisson ne brunisse 12 Juste avant de servir retirer le couvercle et remuer le riz délicatement Utiliser la ...

Страница 18: ... OU PRÉCUIT 4 mesures de riz jusqu à la marque 20 à 22 minutes 7 à 8 tasses de 4 tasses 1 66 à 1 89 l 6 mesures de riz jusqu à la marque 23 à 25 minutes 9 à 10 tasses de 6 tasses 2 13 à 2 37 l 8 mesures de riz jusqu à la marque 27 à 29 minutes 14 à 15 tasses de 8 tasses 3 31 à 3 55 l 10 mesures de riz jusqu à la marque 34 à 36 minutes 18 à 19 tasses de 10 tasses 4 26 à 4 5 l TABLEAU DE CUISSON DU ...

Страница 19: ...Pelées et 22 à 24 Ajouter du zeste tranchées minutes d orange du sel et du poivre Brocoli frais 12 oz En bouquets 12 à 14 Ajouter de l ail 340 g minutes émincé et des feuilles de thym frais Carottes 4 tasses 1 lb Pelées et 19 à 21 Assaisonner avec fraîches tranchées minutes de l aneth et du persil frais Chou fleur frais 1 en entier En bouquets 21 à 23 Garnir de croûtons 4 tasses minutes de pain au...

Страница 20: ...ans le cuiseur à riz et brancher l appareil Le témoin Warm chaleur s allumera Placer le couvercle en verre sur le cuiseur Mettre l interrupteur On marche à la position Cook cuisson RECETTES RIZ JAUNE AUX CREVETTES 4 mesures de mélange de riz jaune 3 tasses 750 ml de bouillon de poulet ou de légumes 1 boîte de 141 2 onces 411 g de tomates non égouttées en petits dés 2 lb 907 g de crevettes décortiq...

Страница 21: ...s allumera Placer le couvercle en verre sur le cuiseur Mettre l interrupteur On marche à la position Cook cuisson Ajouter le bœuf les oignons l ail et l huile Cuire jusqu à ce que le bœuf soit doré et que les oignons soient tendres et mélanger de temps à autre Ajouter les haricots la sauce aux tomates l assaisonnement au chili le cumin le sel et le poivre Couvrir et laisser cuire pendant 15 minute...

Страница 22: ...cer Le riz déborde Il y a trop de riz S assurer de ne pas faire cuire dans le bol de cuisson plus que la quantité maximale de riz suggérée dans le Guide d entretien et d utilisation La quantité de riz à cuire doit correspondre aux marques de quantité d eau inscrites sur le bol Le riz est trop sec Il y a trop de riz ou pas Utiliser la tasse à mesurer assez d eau fournie avec l appareil La tasse con...

Страница 23: ...a garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to th...

Страница 24: ...antiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284...

Страница 25: ...arque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corpora...

Отзывы: