background image

ESPAÑOL • 7

a colocarlo sobre el mango hasta que encaje 

firmemente en su lugar y se escuche un clic.

ADVERTENCIA:

 

Nunca utilice el aparato sin los 

filtros. Solo se logrará una óptima recolección de polvo 

con filtros limpios

LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS PARA 

POLVO Y LOS FILTROS

•  Los depósitos para polvo y los filtros pueden lavarse 

en agua jabonosa tibia.

•  Asegúrese de que los filtros y el depósito para polvo 

estén secos antes de volver a instalarlos.

PARA UNA LIMPIEZA MÁS PROFUNDA

•  Saque el depósito para polvo y el filtro como se 

describe anteriormente.

•  Para separar el filtro de plástico (20) del filtro de tela 

(22), gire el filtro de plástico en sentido contrario a las 

agujas del reloj y levántelo para sacarlo del filtro de 

tela, como se muestra en la Figura H.

•  Sacuda o cepille ligeramente el polvo suelto de 

ambos filtros. 

•  Los tazones de polvo y los filtros se pueden lavar 

en agua tibia y jabón. Deje que se seque antes de 

colocarlo de nuevo en la aspiradora.

•  Para reemplazar los filtros, deslice el filtro de plástico 

exterior sobre el filtro de tela.

•  Alinear las alas del filtro de plástico con las ranuras 

en el filtro de tela y giro en sentido horario.

•  Coloque los filtros de nuevo en el recipiente presionando 

firmemente para asegurar un ajuste seguro.

•  Para reemplazar tazón de polvo, colóquelo de nuevo en 

el mango hasta que “encaje” con firmeza en su posición.

IMPORTANTE:  Sólo se obtendrá una máxima 

recolección de polvo con un filtro limpio y un depósito 

para polvo vacío. Si el polvo comienza a caer del producto 

después de apagado, esto indica que el depósito está 

lleno y debe vaciarse.

•  Lave los filtros periódicamente utilizando agua jabonosa 

tibia y asegúrese de que estén completamente secos 

antes de volver a utilizarlos. Mientras más limpio esté el 

filtro, mejor funcionará el producto. 

•  Es muy importante que el filtro se encuentre en la 

posición correcta antes del uso.

FILTRO PERFUMADO

ANTES DEL PRIMER USO

 - saque la bolsa 

del prefiltro perfumado. Vuelva a montar conforme a 

las instrucciones indicadas anteriormente. Cuando la 

aspiradora esté encendida, el filtro de plástico perfumado 

emitirá un aroma para refrescar el aire. 

ADVERTENCIA:

•  Provoca una ligera irritación de la piel

•  Tóxico para la vida acuática

•  Dañino para la vida acuática con efectos duraderos.

•  Deseche el contenido/los recipientes en una planta 

aprobada para la eliminación de desechos.

NOTA:

 

Cuando el filtro de plástico perfumado deje de 

desprender aroma, puede ser una indicación de que debe 

cambiarse el filtro. Mire a continuación la información 

sobre los filtros de repuesto.

REEMPLAZO DE LOS FILTROS

Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y 

cuando estén gastados o dañados. Los filtros de repuesto 

pueden obtenerse en su distribuidor de Black+Decker.

Números de catálogo:

•  Filtro de plástico perfumado: VSPF10XX*

•  Filtro de tela: VBF20

*XX es un marcador de posición para el número de dos 

dígitos que indica el aroma específico del filtro de plástico 

perfumado.   

MANTENIMIENTO

Los depósitos y los filtros se pueden lavar inuciosamente;

sin embargo, utilice únicamente jabón suave y un paño

húmedo para limpiar la parte principal de la aspiradora.

¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en

centros de servicio autorizado u otras organizaciones

de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones

idénticas.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Si el producto no funciona, siga las instrucciones 

enumeradas a continuación. Si esto no soluciona el 

problema, por favor comuníquese con el agente de servicio 

de BLACK+DECKER de su localidad. 

La unidad no enciende. La batería no carga 

•  Verifique los requisitos de carga de la batería.

La batería no carga. El Cargador no esta enchufado

•  Enchufe el cargador en un tomacorriente que 

funcione. Para conocer más detalles, consulte “Notas 

importantes sobre la carga”.

•  Controle la corriente del tomacorriente enchufando

        una lámpara u otro artefacto.

•  Verifique si el tomacorriente está conectado a un 

interruptor que corta la energía cuando usted apaga 

la luz.

La batería no carga. Temperatura ambiental demasiado 

caliente o demasiado fría

•  Enchufe el cargador en un tomacorriente que Mueva 

Содержание HFEJ415JWMF22

Страница 1: ...N PARA PISO 2 IN 1 CORDLESS FLOOR EXTENSION STICK VACUUM HFEJ415JWMF22 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIO...

Страница 2: ...FIG C FIG E FIG D FIG F FIG A FIG B...

Страница 3: ...FIG G FIG I FIG K FIG H FIG J FIG L FIG M 20...

Страница 4: ...l cabello las ropas holgadas los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y de las piezas en movimiento f f Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras f f No utilice la unidad pa...

Страница 5: ...ndicador LED FilterSense 11 Herramienta con cepillo 12 Sujetador de liberaci n de la extensi para pisos 13 Tubo de extensi n para pisos 14 Bot n de liberaci n del cabezal para pisos 15 Cepillo abatibl...

Страница 6: ...utilizarlo como se muestra en la Figura G COLOCACI N DEL CABEZAL PARA PISOS Aseg rese de que el cepillo girado hacia abajo 15 est doblado detr s del tubo de extensi n para pisos 13 Deslice el tubo de...

Страница 7: ...cciones indicadas anteriormente Cuando la aspiradora est encendida el filtro de pl stico perfumado emitir un aroma para refrescar el aire ADVERTENCIA Provoca una ligera irritaci n de la piel T xico pa...

Страница 8: ...deseche por separado La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizaci n de materiales reciclados ayuda a evitar la c...

Страница 9: ...o not use without dust bag and or filters in place f f Do not charge the unit outdoors f f Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge f f Do not incinerate the appliance even if it...

Страница 10: ...in use as shown in Figure A Plug the jack plug of the charger into the charging socket of the tool as shown in Figure B Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet or 220 Volt...

Страница 11: ...E In order to keep the suction force optimised the filters must be cleared regularly during use EMPTYING AND CLEANING THE PRODUCT REMOVING THE DUST BOWL AND FILTERS FIGURES K L WARNING The filters are...

Страница 12: ...e the problem please contact your local BLACK DECKER repair agent Unit will not start Battery not charged Check battery charging requirements Battery will not charge Charger not plugged in Plug charge...

Страница 13: ...X Type of Battery Li ion Weight tool only 1 18 kg 2 60 lbs Weight with accessories 2 38 kg 5 24 lbs Charger Models Input Output AR S010QA2300040 220V 50Hz 0 3A 23V 400mA B2C S010QV2300040 220V 50Hz 0...

Страница 14: ...que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al n mero del centro de servicio que se...

Страница 15: ...plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona...

Страница 16: ...ll rights reserved BLACK DECKER BLACK DECKER the BLACK DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation usados bajo licencia Todos los d...

Отзывы: