background image

10

PORTUGUÊS

Este aparelho deve apenas ser utilizado em recintos 
fechados.

O carregador desliga-se automaticamente se 
a temperatura se tornar demasiado elevada. 
Consequentemente o carregador fica inoperável. A base de 
carga deve ser desligada da alimentação e encaminhada 
para reparação num centro de serviço autorizado.

Este produto não pode ser eliminado juntamente com os 
resíduos domésticos normais.

REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS 

ADICIONAIS

Instruções de Segurança Específicas 
para O Lâmpada de Trabalho

 

ADVERTÊNCIA:

 Para reduzir o risco de lesões, o 

utilizador deve ler o manual de instruções.

 

RISCO DE DANO OCULAR!

 Nunca olhe diretamente 

para o LED.

•  Deixe o lâmpada de trabalho esfriar completamente antes 

de guardar ou carregar.

•  Mantenha materiais inflamáveis longe da lente do farol 

portátil. O calor excessivo pode provocar incêndios.

•  Nunca repouse a luz numa superfície com o aparelho 

ligado ou em resfriamento.

•  Não deixe o farol portátil sem vigilância. Mantenha as 

crianças e os animais longe da área de trabalho.

•  Procure danos na lente em caso de impacto ou se o farol 

portátil sofrer uma queda. Não utilize o aparelho sem uma 
lente instalada ou com uma lente danificada.

•  A lente é constituída por vidro. Após impacto, a lente 

pode apresentar rachaduras ou partir-se. Se a lente for 
danificada, deverá ser substituída por peças originais do 
fabricante. Utilize luvas para se proteger das extremidades 
afiadas. 

•  Nunca olhe diretamente para a luz, nem direcione a luz 

para os olhos de outras pessoas.

•  Não mergulhe o farol portátil em água.
•  Este produto é sensível a descargas eletrostáticas. Durante 

uma descarga eletrostática, a luminária pode ligar e 
desligar automaticamente.

•  A luminária só deve ser utilizada em lugares secos e 

ambientes fechados.

•  Utilize apenas os adaptadores carga BLACK+DECKER 

fornecidos com a unidade. Ligue o adaptador de carga 
primeiro ao farol portátil, em seguida à fonte de carga.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS 

PARA BATERIAS E CARREGADORES

Baterias

•  Nunca, por motivo algum, tente abrir as baterias.
•  Não carregue as baterias danificadas.
•  Não exponha a bateria à água.
•  Não exponha a bateria ao calor.

•  Não as armazene em locais onde a temperatura possa 

exceder os 40 °C.

•  Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 °C e 40 °C.
•  Carregue apenas com os carregadores fornecidos com a 

ferramenta.

•  Quando eliminar as bateria, siga as instruções da seção 

“Proteger o ambiente”.

Carregadores

O seu carregador foi projetado para uma voltagem 
específica. Verifique sempre se a voltagem de alimentação 
corresponde à voltagem da placa de especificação.

 

ADVERTÊNCIA: 

Nunca tente substituir a unidade do 

carregador por uma tomada normal de alimentação.

Utilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas para 
carregar a pilha na ferramenta respectiva. As outras baterias 
podem estourar, provocando lesões pessoais e danos.

•  Substitua os cabos defeituosos imediatamente.
•  Não exponha o carregador à água.
•  Não abra o carregador.
•  Não manipule o interior do carregador.

Todas as baterias perdem carga com o tempo, especialmente 
quando estão quentes. Recarregue a unidade a cada dois 
meses durante 24 horas quando não estiver a utilizá-la 
frequentemente.
Se a unidade não vier a ser utilizada durante períodos longos, 
desligue o carregador e guarde num local seco e fresco.

Utilização de Dispositivos 
Recarregáveis

 

PERIGO DE INCÊNDIO! 

Use apenas baterias 

aprovadas pelo fabricante. Use apenas carregadores 
aprovados pelo fabricante. Quando não estiver em 
uso, mantenha a bateria longe de objetos metálicos 
que possam causar curto-circuito. Existe o risco de 
lesões e incêndio.

•  Antes de conectar o carregador, verifique que a voltagem 

da corrente elétrica corresponda à do dispositivo que 
deseja carregar.

•  O fusível deve ser um interruptor de circuito de corrente 

residual com uma corrente residual não maior que 30 mA.

•  A bateria só deve ser carregada em ambientes fechados.
•  O uso incorreto da bateria pode causar vazamento. O 

fluido liberado da bateria pode provocar irritação ou 
queimadura na pele. Evite o contato! Caso haja contato 
acidental, lave com água em abundância. Procure 
atendimento médico imediato em caso de contato com 
os olhos.

OPERAÇÃO

Aperte o gatilho várias vezes para alternar entre os modos 
de iluminação. 

4 modos de iluminação

•  Feixe de luz alta (120 lumens, 2 h)
•  Feixe de luz média (36 lumens, 4 h)
•  Luz intermitente (5 h)

Содержание BSL150

Страница 1: ...VERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL BSL150 REFLECTOR LED RECARG...

Страница 2: ...Espa ol traducido de las instrucciones originales 3 Portugu s traduzido das instru es originais 8 English original instructions 13...

Страница 3: ...ridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o da os materiales PEL...

Страница 4: ...zaci n h Cuando el aparato no est en uso deber guardarse en un lugar seco bien ventilado y lejos del alcance de los ni os i Los ni os no deben tener acceso a los aparatos guardados j Cuando se guarde...

Страница 5: ...a al reflector y a continuaci n con ctelo a la fuente de carga INSTRUCCIONESDESEGURIDADADICIONALES PARABATER ASYCARGADORES Bater as No intente abrirlas bajo ning n concepto No cargue bater as da adas...

Страница 6: ...ra reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protecci n para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros qu micos abrasivos para limpiar las pi...

Страница 7: ...n adaptador de CA y adaptador de auto de 12V CARGADOR adaptador TIPO AR B3 B2 BR Voltaje de entrada V 220 120 220 127 220 Frecuencia Hz 50 60 50 60 60 Voltaje de salida 6 V Corriente mA 500 Tiempo de...

Страница 8: ...sar morte ou les o grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com seguran a AVISO Indica uma pr tica n o relacionada com les o pessoal que se n o for evitada pode resultar em dano de prop...

Страница 9: ...ado em lugar seco e bem ventilado fora do alcance das crian as i As crian as n o devem ter acesso aos aparelhos armazenados j Se o aparelho armazenado ou transportado num ve culo deve ser colocado no...

Страница 10: ...s danificadas N o exponha a bateria gua N o exponha a bateria ao calor N o as armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 C Carregueapenasatemperaturasambienteentre4 Ce40 C Carregue apen...

Страница 11: ...unca use solventes ou outros produtos qu micos abrasivos para limpar pe as n o met licas da ferramenta Esses produtos qu micos podem enfraquecer os materiais pl sticos usados nessas pe as Use um pano...

Страница 12: ...adaptador de corrente ou adaptador para carro de 12V CARREGADOR adaptador TIPO AR B3 B2 BR Tens o de entrada V 220 120 220 127 220 Frequ ncia Hz 50 60 50 60 60 Tens o de sa da 6 V Corrente mA 500 Temp...

Страница 13: ...ardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if no...

Страница 14: ...h of children i Children should not have access to stored appliances j When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement follow...

Страница 15: ...tween4 Cand40 C Charge only using the chargers provided with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment Chargers Your charger has been...

Страница 16: ...for use with this tool could be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKE...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...o 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para prop sito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Cen...

Отзывы: