background image

59

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

u

 

Pidä sähkötyökalua eristetyistä kahvoista, kun

  leikkausväline voi koskettaa piilossa oleviin johtoihin

  toimenpiteen aikana. 

Terien osuminen jännitteiseen 

johtoon tekee sen paljaista metalliosista jännitteisiä, joten 

käyttäjä voi saada sähköiskun.

u

 

Käytä puristimia tai muita käytännöllisiä menetelmillä 

kiinnittääksesi työstökappaleen tukevasti vakaaseen 

alustaan.

 Työn pitäminen käsin tai vartaloa vasten on 

epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen.

u

 

Pidä kätesi pois leikkausalueelta.

 Älä koskaan 

kurkottele työstökappaleen alapuolelle. Älä työnnä

  sormia pyörivän terän ja terän kiinnikkeen läheisyyteen. 

Älä tue sahaa pitämällä kiinni sahausjalasta.

u

 

Pidä terät terävinä.

 Tylsät tai vaurioituneet terät voivat

  aiheuttaa sahan yllättävän kääntymisen tai sakkaamisen 

paineen alla. Käytä aina asianmukaista sahanterää 

työstökappaleen materiaalin ja leikkaustyypin mukaan.

u

 

Varmista putken tai kanavan leikkaamisen aikana, 

ettei niissä ole vettä, sähköjohtoja, jne.

u

 

Älä kosketa terää tai sahattua leikkauspintaa heti

  työkalun käytön jälkeen. 

 Ne voivat olla erittäin kuumia.

u

 

Huomioi piilevät vaarat ennen seinien, lattioiden tai 

kattojen tai putkien leikkaamista.

 

u

 

Terän liike jatkuu vielä hetken käyttökytkimen 

vapauttamisen jälkeen.

 Kytke työkalu aina pois päältä ja 

odota, että sahanterä pysähtyy kokonaan ennen työkalun

  asettamista alas.

Varoitus!

  Leikatessa syntyvän pölyn kanssa kosketuksiin 

joutuminen tai sen hengittäminen saattaa olla haitallista 

käyttäjän tai lähellä olijoiden terveydelle. Käytä 

hengityssuojainta, joka on tarkoitettu erityisesti

suojautumaan pölyltä ja höyryiltä. Varmista, että myös

työalueella olevat ja työalueelle tulevat henkilöt on suojattu.

u

  Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa.

u

  Muiden kuin ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai 

liitososien käyttö tai toimenpiteiden suoritus voi aiheuttaa

  henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.

Muiden henkilöiden turvallisuus

u

  Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden 

(mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on fyysisiä, 

aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteellinen kokemus ja 

tuntemus, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva 

henkilö valvo tai ohjaa heitä laitteen käytössä.

u

  Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki 

laitteella.

Jäännösriskit

Muita jäännösriskejä voi olla olemassa käyttäessä 

sähkötyökalua, jota toimitetut turvallisuusvaroitukset eivät 

koske. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai 

pitkäaikaiseen käyttöön. 

Joitakin jäännösriskejä on olemassa, vaikka vastaavia 

turvallisuusmääräyksiä noudatettaisiin ja turvavarusteita 

käytettäisiin. Näitä ovat:

u

  Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat 

vahingot.

u

  Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet 

vahingot.

u

  Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. 

Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja työkalun 

pitkäaikaisen käytön aikana.

u

  Kuulon heikkeneminen.

u

  Muodostuvan pölyn hengittämisestä aiheutuvat vaarat

  työkalun käytön aikana (esim. puun työstäminen, 

erityisesti tammen, pyökin ja rakennekuitulevyn työstö).

Tärinä

Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa 

ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN62841-standardin 

testausmenetelmän mukaisesti, ja arvoa voi käyttää työkalujen 

keskinäiseen vertailuun. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi 

käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.

Varoitus!

 Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen 

tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta 

työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua 

tasoa suurempi.

Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, 

mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä 

vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden 

suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on 

otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun 

käyttötavat. Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota 

myös siihen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy 

tyhjäkäynnillä.

Työkalun tarrat

Työkalussa on seuraavat merkit sekä päivämääräkoodi:

:

Varoitus! 

Käyttäjän on luettava käyttöohje 

vahinkojen välttämiseksi.

Sähköturvallisuus

#

Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillistä maa-

doitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkovirran 

jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä.

Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on 

turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun 

BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.

Yleiskuvaus

Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista 

ominaisuuksista:

Содержание BES610

Страница 1: ...www blackanddecker eu 1 5 6 2 3 7 7a 4 8 8a BES610 ...

Страница 2: ... de originele instructies 26 Español traducido de las instrucciones originales 32 Português traduzido das instruções originais 37 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 43 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 47 Dansk oversat fra original brugsvejledning 52 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 57 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 62 Türkçe Orijinal tal...

Страница 3: ...3 8 4 3 9 A 5 B 10 4 C ...

Страница 4: ...4 11 D H 6 F 1 7a 1 G E ...

Страница 5: ... and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used fo...

Страница 6: ...l and type of cut u When cutting pipe or conduit make sure that they are free from water electrical wiring etc u Do not touch the workpiece or the blade immediately after operating the tool They can become very hot u Be aware of hidden hazards before cutting into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes u The blade will continue to move after releasing the switch Always ...

Страница 7: ...shoe plate 4 u Insert the shank of the blade fully into the blade clamp 9 as far as it will go u Release the lever u To remove the saw blade 8 Push the locking lever 3 away from the shoe plate 4 and pull the blade out Connecting a vacuum cleaner to the tool fig B u Slide the vacuum nozzle into the dust extraction outlet 5 Use Adjusting the shoe plate for bevel cuts fig C D Warning Never use the to...

Страница 8: ...n be inserted directly into a panel or board without first drilling a lead or pilot hole In plunge cutting measure the surface to be cut and mark clearly with a pencil Next tip the saw forward until the front end of the shoe sits firmly on the work surface and the blade clears the work through its full stroke Switch the tool on and allow it to attain maximum speed Grip the saw firmly and lower the...

Страница 9: ...States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with Black Decker Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent Terms and conditions of the Black Decker 2 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the Internet at w...

Страница 10: ...Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen es hochheben oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstell oder Schraubenschlüssel bevor Si...

Страница 11: ...n Sie nicht die Säge zu stabilisieren indem Sie diese am Schuh halten u Halten Sie die Sägeblätter scharf Durch stumpfe oder beschädigte Sägeblätter kann die Säge plötzlich ausbrechen oder festklemmen wenn Druck auf sie ausgeübt wird Verwenden Sie immer ein geeignetes Sägeblatt das dem Material des Werkstücks und der Art des Schnitts entspricht u Beim Sägen von Rohren oder Leitungen ist sicherzust...

Страница 12: ...amme sowie der Datumscode befinden sich auf dem Werkzeug Warnung Lesen Sie vor Gebrauch die Anlei tung Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Elektrische Sicherheit Dieses Gerät ist schutzisoliert daher ist keine Erdleitung erforderlich Überprüfen Sie immer dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller o...

Страница 13: ...n Pendelhubregler 6 auf die gewünschte Position Sägen Halten Sie beim Sägen das Gerät mit beiden Händen fest Der Sägeschuh 4 sollte fest gegen das Werkstück gedrückt werden Dies hilft zu verhindern dass die Säge springt reduziert Vibrationen und minimiert Beschädigungen des Sägeblatts u Lassen Sie das Sägeblatt einige Sekunden frei drehen bevor Sie mit der Arbeit beginnen u Üben Sie während des Sä...

Страница 14: ...nden Anschluss des Steckers u Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss Warnung Stellen Sie keine Verbindung mit dem Erdungsan schluss her Befolgen Sie die Montageanweisungen die mit hochwertigen Steckern mitgeliefert werden Empfohlene Sicherung 5 A Umweltschutz Z Getrennte Entsorgung Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Prod...

Страница 15: ...t propices aux accidents b N utilisez pas d outils électriques dans un environnement présentant des risques d explosion ou en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées c Maintenez les enfants et les autres personnes éloignés lorsqu un outil électrique est en marche Toute distraction peut vous ...

Страница 16: ...aré c Débranchez la prise du secteur et ou retirez le bloc batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique d Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne ne connaissant pas...

Страница 17: ...ation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité u Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Risques résiduels Lors de l utilisation de l appareil certains risques résiduels peuvent survenir autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte prolongée e...

Страница 18: ...es à 90 u Desserrez la vis 10 u Tournez la semelle vers le centre et repoussez la à la position 0 u Serrez la vis Mise en marche et extinction Fig G u Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 1 u L éclairage de travail à LED 7a s allume u Pour faire fonctionner la scie en continu enfoncez l interrupteur Marche Arrêt 1 puis le bouton de verrouillage 2 u Pour éteindre l ...

Страница 19: ...ngeantes mesurez la surface à scier et délimitez la clairement à l aide d un crayon Ensuite basculez la scie jusqu à ce que l extrémité avant de la semelle repose fermement sur la surface de l ouvrage et que la lame puisse exécuter la coupe sur toute sa course Allumez l outil et laissez le atteindre sa vitesse maximum Tenez fermement la scie et abaissez doucement le bord arrière de l outil jusqu à...

Страница 20: ... 7 dB A incertitude K 3 dB A Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale selon la norme EN 62841 Sciage de planches ah B 3 6 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Sciage de tôle ah M 5 0 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Déclaration de conformité CE DIRECTIVES MACHINES Scie sauteuse BES610 Black Decker déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes aux normes 2...

Страница 21: ...l avviamento involontario Accertarsi che l interruttore di accensione spegnimento sia nella posizione di spegnimento prima di collegare l elettroutensile alla rete elettrica e o alla batteria di prenderlo in mano o di trasportarlo Per non esporsi al rischio di incidenti non trasportare l elettroutensile tenendo le dita sull interruttore di accensione spegnimento e non collegarlo a una fonte di ali...

Страница 22: ...llo dell elettroutensile u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio Non allungare mai le mani sotto il pezzo in lavorazione Non infilare le dita o il pollice in prossimità della lama e del morsetto della lama Non stabilizzare il seghetto afferrando il piedino di scorrimento della lama u Mantenere le lame affilate Le lame non affilate o danneggiate potrebbero fare deviare o inceppare il seghetto...

Страница 23: ...iono i seguenti pittogrammi Avvertenza Per ridurre il rischio di lesioni alle persone l utilizzatore deve leggere il manuale d istruzioni Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto l elettrou tensile rende superfluo il filo di terra Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali u In caso di danneggiamento...

Страница 24: ...ore della corsa a pendolo 6 sulla posizione desiderata Taglio Tenere saldamente l elettroutensile con entrambe le mani durante il taglio Il piedino di scorrimento della lama 4 deve poggiare saldamente contro il materiale da tagliare Questo impedirà alla lama di saltare riducendo la vibrazione e minimizzando le rotture della lama u Prima di iniziare a tagliare lasciare girare liberamente la lama pe...

Страница 25: ... effettuato alcun collegamento al terminale di messa a terra Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità Fusibile raccomandato 5 A Protezione dell ambiente Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o...

Страница 26: ...beuren b Werk niet met elektrisch gereedschap in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Ele...

Страница 27: ...ap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk wordt gestart d Bewaar ...

Страница 28: ...euw ervaring en kennis tenzij zijonder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid u Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Overige risico s Er kunnen nog meer risicovolle situaties ontstaan bij het gebruik van het gereedschap die misschien niet worden vermeld in de bijgevoegde ve...

Страница 29: ...huwing Gebruik het gereedschap nooit als de zoolplaat los zit of is verwijderd De zoolplaat 4 kan worden ingesteld op een linker of een rechterverstekhoek van 45 u Draai de schroef 10 los u Draai de zoolplaat naar links of naar rechts in de stand voor 45 u Draai de schroef aan Het terugzetten van de zoolplaat 4 voor zaagsneden onder 90 u Draai de schroef 10 los u Draai de zoolplaat naar het midden...

Страница 30: ... veroorzaken Houd er rekening mee dat het zagen van metaal veel meer tijd kost dan het zagen van hout u Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het zagen van metaal u Klem wanneer u een dun stuk plaatmateriaal zaagt een stuk afvalhout tegen de achterzijde van het werkstuk en zaag door deze beide materialen heen u Breng een oliefilm aan langs de gewenste zaaglijn Invalzagen afb H Invalzagen is ee...

Страница 31: ... VOOR MACHINES BES610 decoupeerzaag Black Decker verklaart hierbij dat de producten die worden beschreven onder technische gegevens voldoen aan 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 11 2016 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met Black Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding Ondergetekende is ve...

Страница 32: ...gua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la in...

Страница 33: ...de cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga las as...

Страница 34: ...e realizar pausas con frecuencia u Deterioro auditivo u Peligros sanitarios provocados por la respiración de polvo creado al usar la herramienta por ejemplo al trabajar con madera especialmente roble haya y tablero semiduro de fibras Vibración Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un mét...

Страница 35: ... velocidad variable hacia la parte trasera de la sierra de vaivén se obtiene una velocidad más lenta Coloque la perilla de control de velocidad en 1 para la velocidad más lenta en 3 para la velocidad media y en 7 para la más alta velocidad Cómo utilizar la función de línea de vista Fig E u Utilice un lápiz para marcar la línea de corte u Coloque la sierra de calar encima de la línea 11 Si mira dir...

Страница 36: ... hoja debe detenerse completamente Accesorios El funcionamiento de la herramienta dependerá del accesorio que se utilice Los accesorios de BLACK DECKER se han fabricado siguiendo estándares de alta calidad y se han diseñado para mejorar el funcionamiento de la herramienta Con estos accesorios sacará el máximo provecho a su herramienta Mantenimiento Su herramienta BLACK DECKER ha sido diseñada para...

Страница 37: ...ar su nuevo producto Black Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales Utilização pretendida A serra eléctrica BLACK DECKER BES610 foi concebida para serrar madeira plástico e chapas metálicas Esta ferramenta destina se apenas a utilização doméstica Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas Atenção Leia todos os avisos de segurança ins...

Страница 38: ...o utilizados de forma correcta A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas h Não permita que a experiência obtida pela utilização frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo 4 Utilização e manutenção da...

Страница 39: ...lação de poeiras originadas pelas aplicações de corte poderá colocar em perigo a saúde do operador e das pessoas presentes Use uma máscara anti poeira especialmente concebida para protecção contra poeira e vapores e garanta que as pessoas que se encontrem ou entrem na área estejam também protegidas u A utilização pretendida está descrita neste manual de instruções u O uso de qualquer acessório ou ...

Страница 40: ... a ferramenta está desligado e que não está ligado à corrente eléctrica Montagem e remoção da lâmina da serra Fig A u Segure a lâmina da serra 8 com os dentes virados para a frente como indicado u Empurre a alavanca de bloqueio 3 para fora da base de apoio 4 u Insira a haste da lâmina no sistema de fixação da lâmina 9 o máximo possível u Levante a alavanca u Para retirar a lâmina da serra 8 afaste...

Страница 41: ...de serra que faça um corte de acordo com um movimento descendente ou u Utilize uma lâmina de serra com dentes finos u Serre a partir da superfície de fundo da peça u Para minimizar a fragmentação fixe um pedaço de madeira ou cartão prensado em ambos os lados da peça e serre este painel compósito Serrar metal Atenção Não utilize um aspirador quando cortar metais As limalhas de metal estão quentes e...

Страница 42: ...rdo com a norma EN 62841 Cortar tábuas ah B 3 6 m s2 variabilidade K 1 5 m s2 Cortar chapas metálicas ah M 5 0 m s2 variabilidade K 1 5 m s2 Declaração de conformidade CE DIRETIVA MÁQUINAS Serra elétrica BES610 A Black Decker declara que os produtos descritos nos dados técnicos estão em conformidade com 2006 42 CE EN62841 1 2015 EN62841 2 11 2016 Estes produtos estão também em conformidade com a D...

Страница 43: ...te använda ett elverktyg på en fuktig plats bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du ...

Страница 44: ...tsstycket av något skäl För inte in fingrarna eller tummar i närheten av det pendlande bladet och bladklämman Undvik att stabilisera sågen genom att hålla i skon u Håll bladen vassa Slöa eller skadade blad kan orsaka att sågen avviker eller stannar under tryck Använd alltid lämplig typ av sågblad för arbetsstyckets material och typ av sågning u När rör eller rörledningar kapas se till att de inte ...

Страница 45: ...åsspak för sågblad 4 Sågfot 5 Dammutsugningsutgång 6 Ratt för pendelsågrörelse 7 Variabel hastighetsratt 7a LED arbetsbelysning Montering Varning Innan montering se till att verktyget är avstängt och urkopplat Montera och ta bort sågbladet fig A u Håll sågbladet 8 med tänderna riktade framåt såsom visas u Skjut låsspaken 3 bort från skoplattan 4 u Sätt ned bladskaftet helt i bladklämman 9 så långt...

Страница 46: ...r mycket längre tid att såga i metall än i trä u Välj ett sågblad som lämpar sig för metallsågning u Vid sågning i tunna metallplåt kläm fast en bit av skräpträ på baksidan av arbetsytan och såga genom detta paket u Smörj såglinjen med olja innan du sågar Instickssågning bild H Instickssågning är ett enkelt sätt att göra en invändig sågning Sågen kan införas direkt i en panel eller skiva utan att ...

Страница 47: ...alschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Bélgica 2018 07 31 Garanti Black Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa Garantin är giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande under gara...

Страница 48: ... før du kobler til strømkilden og eller batteripakken og før du tar opp eller bærer verktøyet Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker d Fjern eventuelt innstillingsverktøy eller skruverktøy før du slår på elektroverktøyet Et skruverktøy eller en nøkkel som fortsatt er festet til en roterende del a...

Страница 49: ...il fortsatt være i bevegelse etter at du slipper bryteren Slå alltid av verktøyet og vent på at sag bladet stopper helt før du setter ned verktøyet Advarsel Kontakt med eller inhalering av støv som oppstår ved skjæring kan være helseskadelig for operatøren og eventuelle tilskuere Bruk en støvmaske spesielt utformet for beskyttelse mot støv og damp og sikre at personer i eller som kommer inn i arbe...

Страница 50: ...tøvuttaket 5 Bruk Justere fotplaten for skråkutting figur C D Advarsel Bruk aldri verktøyet mens fotplaten er løs eller fjernet Fotplaten 4 kan skråstilles både til høyre og venstre opp til 45 u Løsne skruen 10 u Roter fotplaten til venstre eller høyre til 45 posisjon u Stram til skruen Tilbakestille fotplaten 4 for 90 kutt u Løsne skruen 10 u Vri til midtstilling og skyv den tilbake i posisjonen ...

Страница 51: ...rontenden av fotplaten sitter godt mot arbeidsflaten og bladet går gjennom arbeidsstykket ved full slaglengde Slå på verktøyet og la det komme opp i maksimum hastighet Grip dagen godt og senk bakenden av verktøyet langsomt til bladet har nådd full dybde Hold fotplaten flat mot treverket og begynne å sage Ikke fjern bladet fra det utsagede sporet mens den fortsatt er i bevegelse Bladet må først sto...

Страница 52: ...rviceverksted Betingelsene for Black Deckers 2 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du finne på internett under www 2helpU com eller ved å kontakte ditt lokale Black Decker kontor adressen er angitt i denne bruksanvisningen Besøk våre nettsider på www blackanddecker no for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å få informasjon om nye produkter og spe...

Страница 53: ...tøj Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der kan monteres støvudsugnings og opsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og benyttes korrekt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv h Lad ikke kendskab fra hyppig brug af værktøj gøre dig tilba...

Страница 54: ...i denne betjeningsvejledning med dette værktøj eller tilbehør eller udstyr kan det medføre risiko for for personskade og eller beskadigelse af ejendom Andres sikkerhed u Dette værktøj må ikke anvendes af personer herunder børn med fysiske sansemæssige eller mentale forstyrrelser eller med mangel på erfaring og viden med mindre de er under opsyn eller har modtaget undervisning mhp brugen af en pers...

Страница 55: ...k fig G u Tænd for værktøjet ved at trykke på tænd sluk kontakten 1 u LED arbejdslyset 7a aktiveres u For kontinuerlig drift skal du trykke på tænd sluk kontakten 1 og derefter trykke på spærreknappen 2 u Sluk for værktøjet ved at slippe tænd sluk kontakten Du slår værktøjet fra under fortsat drift ved igen at trykke på tænd sluk kontakten og udløse den Trinløs hastighedskontrol Indstil stiksavhas...

Страница 56: ...fulde bevægelse Slå værktøjet til og lad det komme op på maksimal hastighed Grib saven godt fast og sænk langsomt værktøjets bagside indtil klingen når hele dens dybde Hold sålen fladt imod træet og begynd at skære Fjern ikke klingen fra snittet mens den stadig er i bevægelse Klingen skal være standset helt Tilbehør Værktøjets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør Tilbehør fra BLACK DECKER er ...

Страница 57: ... på internettet på www 2helpU com eller ved at kontakte dit lokale Black Decker kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Besøg venligst vores websted www blackanddecker co uk for at registrere dit nye Black Decker produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud Alkuperäisten ohjeiden käännös SUOMI Käyttötarkoitus BLACK DECKER BES610 pistosaha on suunniteltu puun...

Страница 58: ...ähentää pölyn aiheuttamia vaaroja h Vaikka työkalujen käyttökokemus olisi huomattava turvallisuusohjeita ei saa jättää huomioimatta Huolimattomuus voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja sekunnin murto osassa 4 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a Älä ylikuormita sähkötyökalua Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille...

Страница 59: ...an vastuussa oleva henkilö valvo tai ohjaa heitä laitteen käytössä u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella Jäännösriskit Muita jäännösriskejä voi olla olemassa käyttäessä sähkötyökalua jota toimitetut turvallisuusvaroitukset eivät koske Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön Joitakin jäännösriskejä on olemassa vaikka vastaavia tur...

Страница 60: ...a nopeudensäädin asentoon 1 alhaisimman nopeuden valitsemiseksi asentoon 3 keskisuuren nopeuden valitsemiseksi ja asentoon 7 korkeimman nopeuden valitsemiseksi Sightline ominaisuuden käyttäminen kuva E u Merkitse sahauslinja lyijykynällä u Aseta kuviosaha viivan 11 päälle Linjaa voi helposti seurata katsomalla sitä suoraan pistosahan yläpuolelta Sahaustila Heiluri isku tai toiminto tuottaa voimakk...

Страница 61: ...itä lisävarusteita saat työkalustasi parhaan hyödyn Huolto BLACK DECKER työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Varoitus Ennen huoltamista ja puhdistamista työkalu on irrotettava verkkovirrasta u Puhdista laitteen ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla ...

Страница 62: ...λασμάτων Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδο ποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικο νίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβα...

Страница 63: ...ατισμοί ε Μην τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα φαρδιά ρούχα τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορο...

Страница 64: ...τά στην παλινδρομικά κινούμενη λάμα και το σφιγκτήρα της λάμας Μη σταθεροποιείτε το πριόνι κρατώντας το από το πέδιλο u Διατηρείτε τις λάμες αιχμηρές Οι λάμες που είναι στομωμένες ή έχουν υποστεί ζημιά μπορεί να προκαλέσουν πλάγια εκτροπή του πριονιού ή ακινητοποίησή του λόγω πίεσης Πάντα χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο τύπο πριονόλαμας για το τεμάχιο εργασίας και τον τύπο της κοπής u Όταν κόβετε σωλ...

Страница 65: ...εκτός λειτουργίας και τα διαστήματα λειτουργίας χωρίς φορτίο επιπλέον του χρόνου πίεσης της σκανδάλης Ετικέτες πάνω στο εργαλείο Τα εικονογράμματα που ακολουθούν μαζί με τον ο κωδικό ημερομηνίας εμφανίζονται πάνω στο εργαλείο Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση ...

Страница 66: ...λάντωσης εικ F Η σέγα BES610 έχει τέσσερις λειτουργίες κοπής με αυξανόμενη δράση ταλάντωσης u Θέση 0 για μέταλλο και αλουμίνιο και μεταλλικά ελάσματα χωρίς δράση ταλάντωσης u Θέση 1 για πολυστρωματικά λαμιναρισμένα υλικά σκληρό ξύλο πάγκους εργασίας u Θέση 2 για κόντρα πλακέ και PVC πλαστικά u Θέση 3 για μαλακό ξύλο και γρήγορες κοπές Για να ρυθμίσετε τη δράση ταλάντωσης u Περιστρέψτε τον περιστρο...

Страница 67: ...ωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του εργαλείου Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση στο εργαλείο αποσυνδέστε το από τη πρίζα πριν το καθαρίσετε u Καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου με μια μαλακή βούρτσα ή ένα στεγνό πανί u Καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτε...

Страница 68: ...kullanımına yöneliktir Güvenlik talimatları Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Uyarı Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özel likleri okuyun Aşağıda listelenen uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilir Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını gelecekte başvur mak için...

Страница 69: ...pasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Tetik açılmasını ve kapanmasını sağlamıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya bataryayı aletten ayırın Bu tür önleyic...

Страница 70: ... ekteki güvenlik uyarılarında bulunmayan ek kalıcı riskler oluşabilir Bu riskler yanlış kullanım uzun süreli kullanım vb sonucu oluşabilir İlgili güvenlik talimatlarına uyulması ve güvenlik aletlerinin kullanılması halinde bile bazı kalıcı riskler engellenemeyebilir Bunlar aşağıdakileri içermektedir u Dönen hareket eden parçalara dokunma sonucu oluşan yaralanmalar u Parça bıçak veya aksesuar değiş...

Страница 71: ...za çevirin Değişken hız kontrol çarkını dekupaj testeresinin arkasına doğru çevirmek daha yavaş hızlara neden olacaktır Hız kontrol kadranını en düşük hız için 1 orta hız için 3 ve en yüksek hız için 7 konumuna getirin Görüş hattı özelliği nasıl kullanılır Şekil E u Kesme çizgisini işaretlemek için bir kurşun kalem kullanın u Dekupaj testeresini çizginin 11 üzerine konumlandırın Dekupaj testeresin...

Страница 72: ... kalite standartları için üretilmiş ve aletin performansını artırmak amacıyla tasarlanmıştır Bu aksesuarları kullanarak aletinizden en iyi performansı alırsınız Bakım BLACK DECKER aletiniz en az bakımla uzun bir süre çalı şacak şekilde tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır Uyarı Alet üzerinde herhangi bir bakı...

Страница 73: ...ker ürünlerinin kalitesine güvendiği için müşteri lerine satın alma tarihinden itibaren 24 ay geçerli bir garanti sunar Bu garanti yasal haklarınıza bir ek olup bunları hiçbir şekilde etkilemez Garanti Avrupa Birliği Üyesi Ülkeler ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi alanlarında geçerlidir Garanti hakkını kazanmak için talebin Black Decker Şartları ve Koşulları ile uyumlu olması ve satın alma belgeni...

Страница 74: ...74 AND KOZYATAĞI İçerenköy Mah Umut Sok AND Ofis Sit No 10 12 82 83 84 Ataşehir İstanbul TURKEY 0216 665 29 00 0216 665 29 01 ...

Страница 75: ... 17Eylül AtatürkCd No 109 10200Bandırma GAZCILARCAD ERIKLIBAHCESOK NO 7 B BURSA BESEVLERKUCUKSAN SIT ERTUGRULCAD 13 SATISBLOKNO 19 SARAYLARMAH 1 SAN SİTESİ158SOKNO 18A B AHISINANCAD 171SOK SEDEFCARSISINO 9 10 SAN SIT KARAKOLSOK NO 1 KULTURMAH ESKISAN CARSISI792 SOKNO 27 KARAAGACMAH SUMERBANKCAD NO 18 3 Güllük ZübeydeHanımBlv13 A 26170Tepebaşı SANAYI GOLLUCECD NO 16 27110SEHITKAMIL DUZTEPEMAH OMERB...

Страница 76: ... 17Eylül AtatürkCd No 109 10200Bandırma GAZCILARCAD ERIKLIBAHCESOK NO 7 B BURSA BESEVLERKUCUKSAN SIT ERTUGRULCAD 13 SATISBLOKNO 19 SARAYLARMAH 1 SAN SİTESİ158SOKNO 18A B AHISINANCAD 171SOK SEDEFCARSISINO 9 10 SAN SIT KARAKOLSOK NO 1 KULTURMAH ESKISAN CARSISI792 SOKNO 27 KARAAGACMAH SUMERBANKCAD NO 18 3 Güllük ZübeydeHanımBlv13 A 26170Tepebaşı SANAYI GOLLUCECD NO 16 27110SEHITKAMIL DUZTEPEMAH OMERB...

Страница 77: ...YA SAKARYA SAMSUN SİVAS ŞANLIURFA TEKİRDAĞ TOKAT TRABZON VAN YALOVA BAGDATCAD ADALISOK NO 8 ISTANBUL TURGUTREISMAH FATIHBULVARINO 394 C ATASANAYISITESINO 50 INONUMAH INEBOLUCAD NO 132 KASTAMONU AGACISLERISAN SIT 29 CAD NO 84MELIKGAZI KAYSERI ESKISAN BOLGESI5 CAD NO 8 KAYSERI KORFEZSAN SIT 12 BLOKNO 11 KOCAELI S OrhanMah İlyasBeyCad 1111Sok No 5 1 FEVZICAKMAKMAH KOMSANISMERKEZIANAMUR10562SOK NO 8 M...

Страница 78: ...park 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker no 0405 Oslo Österreich Stanley Blac...

Отзывы: