background image

47

SVENSKA

Användningsområde

Din dammsugare från Black & Decker har utformats för att 
suga upp torrt material. Produkten är endast avsedd för 
hemmabruk.

Säkerhetsinstruktioner
Varning! 

Vid användning av nätdrivna apparater ska 

grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive följande 
föreskrifter, alltid följas. Detta för att förhindra brand, stötar, 
personskador och materialskador.

X

Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder 
apparaten.

X

Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen. 
Användning av andra tillbehör eller tillsatser eller om 
någon annan åtgärd utförs med apparaten än de som 
rekommenderas i den här bruksanvisningen kan leda till 
personliga skador.

X

Behåll bruksanvisningen för framtida referens.

Använda apparaten

X

Se till att apparaten har stängts av innan du ansluter eller 
kopplar bort elkabeln.

X

Var alltid försiktig när du använder apparaten.

X

Använd inte apparaten utomhus.

X

Dra aldrig i elkabeln när du vill ta ut kontakten ur 
vägguttaget. Håll elsladden borta från värme, olja och 
vassa kanter.

X

Om elsladden skadas när du använder apparaten drar du 
omedbelbart ut sladden ur vägguttaget. Rör inte vid 
elsladden innan du har dragit ut den ur kontakten.

X

Dra ut elsladden ur vägguttaget när apparaten inte 
används, när du monterar eller tar bort delar och innan du 
rengör den.

Säkerhet för andra

X

Låt inte barn eller personer som inte har läst dessa 
instruktioner använda apparaten.

X

Låt inte barn eller djur komma i närheten av arbetsområdet. 
Låt dem inte heller röra vid apparaten eller elsladden. 
Övervaka barnen noga när du använder apparaten i 
närheten av dem.

Efter användning

X

Stäng av apparaten och dra ut elsladden om du låter 
apparaten vara oövervakad, och när du byter, rengör eller 
inspekterar den.

X

När den inte används bör apparaten förvaras torrt. Placera 
apparaten på ett ställe där barn inte kan komma åt den.

Kontroll och reparationer

X

Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller 
några skadade delar innan du använder den. Kontrollera att 
inga delar är trasiga, att strömbrytaren fungerar och att 
inget annat föreligger som kan påverka apparatens 
funktioner.

X

Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått 
sönder.

X

Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en 
auktoriserad verkstad.

X

Innan du använder apparaten kontrollerar du om elsladden 
visar tecken på skador, åldrande eller slitage.

X

Använd inte apparaten om elsladden eller nätkontakten är 
skadad eller defekt.

X

Om elsladden eller nätkontakten är skadad eller defekt 
måste den repareras av en behörig reparatör, annars kan 
det uppstå risker. Klipp inte av elsladden och försök inte 
reparera den själv.

X

Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än dem som 
anges i den här bruksanvisningen.

Elektrisk säkerhet

Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen 
jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen 
överensstämmer med värdet på typskylten.

Ytterligare säkerhetsanvisningar för dammsugare

X

Innan du använder apparaten måste du kontrollera att 
filtret har satts fast ordentligt.

X

Bär inte apparaten i behållarens handtag.

X

Använd inte apparaten för att suga upp vätskor.

X

Använd inte apparaten för att suga upp material som kan 
fatta eld.

X

Använd inte apparaten i närheten av vatten. Doppa aldrig 
apparaten i vatten.

X

Undvik att rikta motorns frånluft mot ögonen och ansiktet.

X

Håll barn och djur på säkert avstånd när du använder 
apparaten.

X

Dammsug alltid nedifrån och upp i trappor. Se till att 
dammsugaren står minst ett steg nedanför dig.

X

Använd inte apparaten utan ha ett munstycke eller något 
annat tillbehör monterat på slangen.

X

Håll hår, kläder och handskar undan från rörliga delar. Rör 
inte vid den roterande borsten. Håll den roterande borsten 
borta från elsladden.

X

Använd inte skadade tillbehör.

X

Använd enbart tillbehör från Black & Decker.

Содержание VN1800

Страница 1: ...English 6 Deutsch 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Svenska 47 Norsk 52 Dansk 57 Suomi 47 Ελληνικά 62 Türkçe 74 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ... use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs X Before use check the appliance for damaged or defective parts Checkforbreakageofparts damagetoswitchesand any other conditions that may affect its operation X Do not use the appliance if any part is damaged or defective X Have any damaged or defective parts repaired or r...

Страница 7: ...n 21 and slide the tube 10 into the head 14 until it clicks into place X To remove thehead 14 press the lock button 21 and pull the tube 10 out of the head VN2200 Mounting the turbo brush fig A The turbo brush 15 allows for vacuuming on cut pile carpeting The brush is particularly useful for picking up hair threads etc as well as for refreshing trodden down carpet pile X Press the lock button 21 a...

Страница 8: ...appliance in an upright position X Wrap the hose around the appliance X Insert the suction head hook 26 into the recess in the appliance X Push the tube until the locking device 27 inserts into the corresponding recess in the appliance as shown The locking device 27 engages automatically X Store the appliance in a dry location The appliance can be carried by the container handle 2 X To take the tu...

Страница 9: ...from the appliance fig H X Take the filter 35 out fig L X Brush any loose dust off the filter X Replace the filter 35 X Re insert the container into the appliance Replacing the filters If the container filter 34 is damaged or fails to operate properly it must be replaced Replacement filters are available from your Black Decker dealer cat no VLF50 Replacing the container filter X Proceed as describ...

Страница 10: ...es to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X Theproducthassustaineddamagethroughforeignobjects substances or accidents X Repairs have been attempted by p...

Страница 11: ...s vorsichtig wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden Nach dem Gebrauch X Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen oder bevor Sie Gerätekomponenten austauschen reinigen oder überprüfen X Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben Inspektion und Reparat...

Страница 12: ...auchs drücken Sie die Verriegelungen 18 auf beiden Seiten nach innen und ziehen den Schlauch ab Anbringen des ausziehbaren Saugrohrs Abb A X DrückenSiedenVerriegelungsknopf 19 undschiebenSie das Schlauchende 20 in die Rohröffnung 10 bis es einrastet X Zum Abnehmen des Saugrohrs 10 drücken Sie den Verriegelungsknopf und ziehen das Schlauchende 20 aus dem Rohr Anbringen der Bodendüse Abb A Die Boden...

Страница 13: ...h Drehen der Hülse 11 geregelt Auf der Hülse sind Markierungen für minimale und maximale Saugleistung angebracht Staub saugen X Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf dass der Saugschlauch nicht geknickt verdreht oder verstopft ist X Der Staubsauger besitzt einen Schutzschalter der das Gerät im Fall einer Überhitzung automatisch abschaltet X Sollte der Betrieb durch den Schutzschalter unt...

Страница 14: ...nten Bringen Sie die Abdeckung wieder an Leeren des Staubbehälters Abb H und I Wenn der Staubbehälter 9 voll ist erkennbar an der Markierung für maximalen Füllstand muss er geleert werden X Drücken Sie die Entriegelungstasten 31 und heben Sie den Staubbehälter 9 nach oben aus dem Gerät X Drücken Sie die Taste für die Verriegelung der Klappe 32 an der Unterseite des Behälters damit der Schmutz hera...

Страница 15: ... mit dem spannungsführenden Anschluss des Steckers X Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss Achtung Der Erdleiter wird nicht angeschlossen Befolgen Sie die Anleitungen die dem Stecker beiliegen Empfohlene Sicherung 5 A Umweltschutz Sollten Sie das Gerät eines Tages durch ein neues Gerät ersetzen wollen oder keine Verwendung mehr dafür haben denken Sie bitte an den Schutz der U...

Страница 16: ...s ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen X wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes...

Страница 17: ...ns un endroit sec Une fois rangés les appareils ne doivent pas être accessibles aux enfants Vérification et réparations X Avantl utilisation vérifiez sil appareilest en bon étatousi aucune pièce ne manque Recherchez des pièces cassées des boutons endommagés et d autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil X N utilisez pas l appareil si une pièce est endommagée ou déf...

Страница 18: ...7 appuyez sur le bouton de verrouillage 21 et tirez sur le tube 10 VN2010 VN2200 Installation de la brosse pour parquet figure A La brosse pour parquet 14 sert à aspirer sur les surfaces en bois lisse X Appuyezsurleboutondeverrouillage 21 etglissezletube 10 dans la brosse 14 pour l enclencher X Pour retirer la brosse 14 appuyez sur le bouton de verrouillage 21 et tirez sur le tube 10 VN2200 Instal...

Страница 19: ...nter la force d aspiration X Déplacez la brosse uniformément d arrière en avant Ne brossez pas un même endroit pendant longtemps ceci pourrait endommager la surface Transport de l appareil figure C L appareil peut être porté à l aide de la poignée 5 X Placez la poignée comme indiqué Rangement temporaire de l embout suceur figure D X Pour avoir l embout suceur toujours à disposition pendant l aspir...

Страница 20: ...H X Appuyez sur le dispositif de verrouillage 32 pour ouvrir la porte inférieure figure I X Retirez le pré filtre 33 du récipient 9 figure J en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre X Sortez le filtre 34 de son support figure K Attention Ne nettoyez pas le filtre avec de l air comprimé ou une brosse X Selon son état rincez l extérieur avec de l eau Laissez le sécher pendant 2...

Страница 21: ... de conformité CE VN1800 VN2000 VN2010 VN2200 Black Decker déclare que ces produits sont conformes à 89 336 CEE 73 23 CEE EN 55014 EN 61000 EN 60335 EN 61000 3 11 Niveau de pression sonore mesuré selon la norme EN 60704 1 73 dB A Kevin Hewitt Directeur Ingénierie Client Spennymoor County Durham DL16 6JG Royaume Uni 01 08 2006 Garantie Black Decker vous assure la qualité de ses produits et vous off...

Страница 22: ... pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker co uk pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque Black De...

Страница 23: ...porre l elettrodomestico in un luogo asciutto Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla portata dei bambini Ispezione e riparazioni X Prima dell impiego controllare che l elettrodomestico non sia danneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussi...

Страница 24: ...ggio ed estrarre l estremità del tubo flessibile 20 dal tubo Montaggio della bocchetta aspirante fig A La bocchetta aspirante 7 consente di aspirare moquette e pavimentazioni ad esempio piastrelle e pavimenti laminati X Premere il pulsante di bloccaggio 21 e infilare il tubo 10 nella bocchetta 7 fino a quando si aggancia in sede X Per togliere la bocchetta 7 premere il pulsante di bloccaggio 21 ed...

Страница 25: ...o dalla presa e lasciare che si raffreddi per 2 3 ore Consigli per un ottimo utilizzo X Quando si pulisce in spazi ristretti togliere temporaneamente il supporto degli accessori dal tubo per migliorare il raggio di azione X Quando si esegue la pulitura di scale partire sempre dal basso e procedere verso l alto Posizionare l elettrodomestico sul pavimento e pulire le scale fino a metà Dopo di ché t...

Страница 26: ...X Premere il gancio dello sportello inferiore 32 per svuotare la polvere X Svuotare il contenitore come richiesto X Pulire il filtro come descritto di seguito X Chiuderelosportelloinferioreeaccertarsichesiagganciin sede X Rimontare il contenitore 9 nell elettrodomestico accertandosi che i pulsanti di rilascio 31 si aggancino in sede X Premere il comando di pulitura del filtro 3 attivando in questo...

Страница 27: ... prodotto Black Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i prodotti Black Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio Per usufruire di tale servizio è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato incaricato della raccolta per conto dell azienda Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito ...

Страница 28: ...il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black Decker e ricevere gli aggiornam...

Страница 29: ...ct voordat u het apparaat buiten uw toezicht achterlaat en voordat u wijzigingen reinigingswerkzaamheden of inspecties aan het apparaat uitvoert X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge plaats Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is voor kinderen Inspectie en reparaties X Controleerhetapparaatvóórgebruikopbeschadigingenen defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schad...

Страница 30: ...buis wilt verwijderen Zuigkop aanbrengen fig A De zuigkop 7 is geschikt voor tapijt en harde oppervlakken zoals laminaat en tegels X Druk de vergrendelingsknop 21 in en schuif de buis 10 in de kop 7 totdat deze vastklikt X Druk de vergrendelingsknop 21 in en trek de buis 10 uit de kop 7 als u de kop wilt verwijderen VN2010 VN2200 Parketvloerkop aanbrengen fig A De parketvloerkop 14 dient voor het ...

Страница 31: ...de reikwijdte te verbeteren X Begin bij het stofzuigen van trappen altijd onderaan en werk vervolgens omhoog Plaats het apparaat op de grond en werk tot halverwege de trap Zet het apparaat vervolgens ten minste één trede onder uw werkpositie op eenstabieleplekneerenzuigvervolgensdebovenstehelft van de trap VN2200 Turboborstel gebruiken fig A X Zorg ervoor dat de snelheidsregelaar op de hoogste sta...

Страница 32: ...erug in het apparaat en zorg ervoor dat de ontgrendelingsknoppen 31 op hun plaats klikken X Druk de filterreinigingsschakelaar 3 in Hierdoor wordt gedurende 10 seconden een filterreinigingscyclus uitgevoerd waarna de functie automatisch wordt uitgeschakeld Dit garandeert dat het apparaat ook bij een volgend gebruik weer optimaal presteert Reinigen Waarschuwing Schakel het apparaat uit en neem de s...

Страница 33: ...aft Black Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black Decker producten Om gebruik te maken van deze service dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen die de inzameling voor ons verzorgen U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en me...

Страница 34: ...de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende internetadres www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blackan...

Страница 35: ...s nodeben tener acceso alos aparatos guardados Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas los interruptores no están dañados y demás defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa X Solicite al servicio técnico autor...

Страница 36: ...l cabezal 7 presioneelbotón de bloqueo 21 y tire del tubo 10 para sacarlo del cabezal 7 VN2010 VN2200 Montaje del cabezal para parqué fig A El cabezal para parqué 14 permite aspirar en madera y superficies pulidas X Presione el botón de bloqueo 21 y deslice el tubo 10 en el cabezal 14 hasta que encaje y se oiga un clic X Para quitar el cabezal 14 presione el botón de bloqueo 21 y estire el tubo 10...

Страница 37: ...optimizar la fuerza de succión X Mueva el cepillo hacia atrás y hacia delante No deje el cepillo en el mismo sitio durante mucho tiempo ya que esto podría dañar la superficie Transporte del aparato fig G Durante su uso el aparato se puede transportar sujetándolo por el asa de transporte 5 X Levante el asa hasta la posición tal como se indica Emplazamiento temporal del cabezal de succión fig D X Co...

Страница 38: ...vo y la suciedad lleguen a la carcasa del motor Los filtros son reutilizables y se deben limpiar periódicamente X Quite el contenedor del aparato figura H X Presione la lengüeta de la tapa inferior 32 para abrirla figura I X Quiteelfiltroprevio 33 delcontenedor 9 fig J girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj X Tire del filtro 34 para sacarlo del soporte para filtros fig K Atención No...

Страница 39: ...cnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de postventa y contactos www 2helpU com Características técnicas Declaración de conformidad CE VN1800 VN2000 VN2010 VN2200 Black Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes 89 336 EEC 73 23 EEC EN 55014 EN 61000 EN 60335 EN 61000 3 11 Nivel de presión acústica medido de acuerdo con la directiva EN 60704 1 73 dB...

Страница 40: ...n que se indica en este manual Como alternativa se puede consultar en Internet en la dirección siguiente la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos www 2helpU com Visite el sitio web www blackanddecker eu para registrar su nuevo producto Black Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales Encontrará información adic...

Страница 41: ...ianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados Inspecção e reparações X Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento X Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada X Mande reparar ou substituir quaisquer ...

Страница 42: ... da cabeça 7 VN2010 VN2200 Montar a cabeça para chão em parquet fig A A cabeça para chão em parquet 14 permite a aspiração de superfícies de madeira e polidas X Primao botãodebloqueio 21 edeslizeo suporte 10 para a cabeça 14 até ouvir um clique de encaixe X Para remover a cabeça 14 prima o botão de bloqueio 21 e puxe o suporte 10 para fora da cabeça VN2200 Montar a escova turbo fig A A escova turb...

Страница 43: ...econtrolodevelocidadeestá na definição mais elevada Mova a patilha na parte superior da escova conforme necessário para optimizar a potência de sucção X Mova a escova firmemente para trás e para a frente Não mantenha a escova no mesmo local durante muito tempo uma vez que poderá danificar a superfície Transportar o aparelho fig C Durante a utilização o aparelho pode ser transportado utilizando o m...

Страница 44: ...ize nenhum produto de limpeza abrasivo ou a base de solvente Não mergulhe o aparelho em água Limpar os filtros do depósito fig H K Os filtros do depósito impedem que o pó e os detritos entrem no compartimento do motor Os filtros são reutilizáveis e devem ser limpos periodicamente X Remova o depósito do aparelho fig H X Prima o fecho da porta inferior 32 para libertar a porta inferior fig I X Remov...

Страница 45: ...ck Decker declara que estes produtos estão em conformidade com 89 336 EEC 73 23 EEC EN 55014 EN 61000 EN 60335 EN 61000 3 11 Nível de pressão acústica medido de acordo com EN 60704 1 73 dB A Kevin Hewitt Director de Engenharia de Consumo Spennymoor County Durham DL16 6JG Reino Unido 01 08 2006 Garantia A Black Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente Esta decla...

Страница 46: ...lackanddecker eu para registar o novo produto Black Decker e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Pode encontrar mais informações sobre a marca Black Decker e nossa gama de produtos em www blackanddecker eu ...

Страница 47: ...apparaten på ett ställe där barn inte kan komma åt den Kontroll och reparationer X Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller någraskadadedelarinnanduanvänderden Kontrolleraatt inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka apparatens funktioner X Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder X Reparera eller byt...

Страница 48: ... på låsknappen 21 och skjut in slangen 10 i munstycket 14 tills den klickar på plats X Närduvilltabortmunstycket 14 tryckerdupålåsknappen 21 och drar ut röret 10 ur munstycket VN2200 Montera turboborsten fig A Med turboborsten 15 kan du dammsuga mattor med skuren lugg Borsten är särskilt användbar för att suga upp till exempel hårstrån och trådar och för att fräscha upp nedtrampad mattlugg X Tryck...

Страница 49: ...rning Varning När du lagrar dammsugaren ska du stänga av den och dra ut elsladden X Se till att elsladden är helt indragen X Ställ dammsugaren i upprätt läge X Linda slangen runt dammsugaren X Sätt in dammsugarmunstyckets hake 26 i fördjupningen i dammsugaren X Tryck på röret tills låsanordningen 27 skjuts in i motsvarande fördjupning i dammsugaren Se bilden Låsanordningen 27 aktiveras automatiskt...

Страница 50: ...t Filtret 35 kan återanvändas och bör rengöras med jämna mellanrum X Ta loss behållaren från dammsugaren fig H X Ta ut filtret 35 fig L X Borsta bort allt damm från filtret X Sätt tillbaka filtret 35 X Sätt tillbaka behållaren i dammsugaren Byta filtren Om behållarens filter 34 är skadat eller inte fungerar som det ska måste det bytas ut Filter finns att köpa hos din Black Decker återförsäljare ka...

Страница 51: ...Black Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden förutom om X Produkten har använts i kommersiellt yrkesmässigt eller uthyrningssyfte X Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel X Produktenhar skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse X Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja...

Страница 52: ... er i bruk skal det oppbevares på et tørt sted Barn skal ikke ha tilgang til apparater som ikke er i bruk Kontroll og reparasjon X Kontrolleratapparatetikkeerskadetellerhardefektedeler før du bruker det Kontroller om noen av delene har sprekker om bryterne er skadet eller om det er andre forhold som kan ha innvirkning på driften X Ikke bruk apparatet hvis det har skadde eller defekte deler X Overl...

Страница 53: ... ut fra hodet 7 VN2010 VN2200 Montere parketthodet figur A Parketthodet 14 er laget spesielttil støvsuging av overflater av tre og polerte overflater X Trykk på låseknappen 21 og skyv røret 10 inn i hodet 14 slik at det klikker på plass X Når du skal ta av hodet 14 trykker du på låseknappen 21 og trekker røret 10 ut fra hodet VN2200 Montere turbobørsten figur A Turbobørsten 15 egner seg spesielt g...

Страница 54: ...n Bære apparatet figur C Under bruk kan apparatet bæres etter håndtaket 5 X Vipp håndtaket i posisjon som vist på figuren Parkere støvsugerhodet midlertidig figur D X Bruk parkeringsposisjonen til midlertidig parkering av støvsugerhodet Oppbevare apparatet figur E og F Advarsel Når du oppbevarer apparatet må det være av og frakoblet strøm X Kontroller at ledningen er rullet helt inn X Sett apparat...

Страница 55: ...iden av filteret X Sett filteret tilbake på plass X Sett forfilteret tilbake på plass X Lukk den nedre døren X Sett beholderen tilbake på plass i apparatet Rengjøre motorfilteret figur H og L Motorfilteret 35 forhindrer partikler og større gjenstander fra å komme inn i motorhuset når beholderen er tatt ut Filteret 35 kan brukes på nytt og bør rengjøres jevnlig X Ta beholderen ut fra apparatet figu...

Страница 56: ...jonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å skifte ut defekte deler reparere produkter som har vært utsatt for alminnelig slitasje eller bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for kunden med mindre X produktet har vært brukt i yrkes næringsvirksomhet eller til utleie X produktet har vært utsatt for feilaktig bruk ell...

Страница 57: ... det opbevares på et tørt sted Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater Eftersyn og reparationer X Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets drift X Brug ikke apparatet hvis nogen del af det er beskadiget eller defekt X Sørgforatfåbeskadigedeellerdefektedelerep...

Страница 58: ...ketgulv 14 bruges til støvsugning på trægulve og polerede overflader X Tryk på låseknappen 21 og skub røret 10 ind i mundstykket 14 indtil det klikker på plads X For at fjerne mundstykket 14 skal du trykke på låseknappen 21 og trække røret 10 ud af mundstykket VN2200 Montering af turbobørsten fig A Turbobørsten 15 bruges til støvsugning på luvtæpper Børsten er især nyttig til at fjerne hår tråde o...

Страница 59: ...dig parkering af sugemundstykket Opbevaring af apparatet fig E og F Advarsel Ved opbevaring af apparatet skal du slukke for apparatet og tage stikket ud af stikkontakten X Sørg for at ledningen er rullet helt op X Placer apparatet i stående stilling X Rul slangen omkring apparatet X Sæt krogen på sugemundstykket 26 i udsparingen på apparatet X Tryk på røret indtil låseanordningen 27 går ind i den ...

Страница 60: ...en fra apparatet fig H X Tag filteret 35 ud fig L X Børst løstsiddende støv af filteret X Sæt filteret i igen 35 X Sæt beholderen i apparatet igen Udskiftning af filtrene Hvis beholderfilteret 34 er beskadiget eller ikke fungerer korrekt skal det udskiftes Udskiftningsfiltre fås hos Black Decker forhandleren katalognr VLF50 Udskiftning af beholderfilteret X Benyt ovenstående fremgangsmåde for at u...

Страница 61: ...ationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med X normal slitage X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet X overbelastning hærværk eller overdrevent intensiv brug af værktøjet eller ulykkeshændelse X Garantien gælder ikke...

Страница 62: ...tetä se on säilytettävä kuivassa paikassa Pidä laite lasten ulottumattomissa Tarkastus ja korjaus X Tarkista ennen laitteen käyttöä ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan X Älä käytä laitetta jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen X Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai viallise...

Страница 63: ...los päästä VN2010 VN2200 Parketti imupään asentaminen kuva A Parketti imupään 14 avulla voidaan imuroida puulattioita ja kiillotettuja pintoja X Paina lukituspainiketta 21 ja työnnä putkea 10 päähän 14 kunnes putki napsahtaa paikalleen X Pää 14 irrotetaan painamalla lukituspainiketta 21 ja vetämällä putki 10 ulos päästä VN2200 Turbo harjan asentaminen kuva A Turbo harjan 15 avulla voidaan imuroida...

Страница 64: ...ikana X Kallista kahva oikeaan asentoon kuvan osoittamalla tavalla Imupään pysäköiminen väliaikaisesti kuva D X Käytä pysäköintiasentoa kun haluat pysäköidä imupään väliaikaisesti Laitteen säilytys kuvat E ja F Varoitus Kun varastoit laitteen kytke se pois päältä ja irrota sen virtajohto X Varmista että johto on kelattu kokonaan sisään X Aseta laite pystyasentoon X Kääri letku laitteen ympärille X...

Страница 65: ...ta suodatin takaisin paikalleen X Asenna esisuodatin uudelleen X Sulje säiliön kansi X Aseta säiliö takaisin laitteeseen Moottorin suodattimen puhdistaminen kuvat H ja L Moottorin suodatin 35 estää hiukkasten ja suurten esineiden pääsyn moottorin koteloon kun säiliö irrotetaan Suodatinta 35 voi käyttää useita kertoja ja se on puhdistettava säännöllisesti X Irrota säiliö laitteesta kuva H X Ota suo...

Страница 66: ...A Mikäli Black Decker kone hajoaa materiaali ja tai valmistusvirheentaiteknistentietojenepätarkkuudenvuoksi 24 kk n kuluessa ostopäivästä Black Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen mukaan Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat koneen X normaalista kulumisesta X ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta X vahingoittamisesta vi...

Страница 67: ...τρέπετε σε µικρά παιδιά ή σε άτοµα που δεν έχουν διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών ή που δεν έχουν εξοικειωθεί µε τη συσκευή να τη χρησιµοποιήσουν X Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή ζώα να πλησιάσουν στο χώρο εργασίας ή να αγγίζουν τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας Όταν η συσκευή χρησιµοποιείται κοντά σε παιδιά είναι απαραίτητη η στενή επιτήρηση Μετά τη χρήση X Πριν αφήσετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση και...

Страница 68: ...κά αξεσουάρ Black Decker Χαρακτηριστικά Η συσκευή αυτή διαθέτει µερικά ή όλα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Ελαστικός σωλήνας 2 Λαβή περιέκτη 3 ιακόπτης καθαρισµού φίλτρου 4 ιακόπτης on off 5 Λαβή 6 Κουµπί τυλίγµατος καλωδίου 7 Κεφαλή αναρρόφησης 8 Ρόδες 9 Περιέκτης 10 Σωλήνας προέκτασης 11 ιακόπτης ροής αέρα Επιπλέον η συσκευή αυτή είναι εφοδιασµένη µε µερικά ή όλα τα παρακάτω αξεσουάρ εικ A 12...

Страница 69: ...τον ελαστικό 1 ή πάνω στον άκαµπτο σωλήνα 10 X Πατήστε το κουµπί κλειδώµατος 19 ή 21 και εισάγετε το αξεσουάρ µέσα στο στόµιο του ελαστικού 20 ή του άκαµπτου σωλήνα 10 X Για να αφαιρέσετε ένα αξεσουάρ πατήστε το κουµπί ασφάλισης 19 ή 21 και τραβήξτε προς τα έξω το αξεσουάρ Όταν δεν χρησιµοποιούνται τα αξεσουάρ αποθηκεύονται στη θήκη για αξεσουάρ της συσκευής 22 Η θήκη για αξεσουάρ είναι τοποθετηµέ...

Страница 70: ... βούρτσα µπρος πίσω Μην κρατάτε τη βούρτσα στην ίδια θέση για µεγάλο χρονικό διάστηµα γιατί αυτό µπορεί να χαλάσει την επιφάνεια Μεταφορά της συσκευής εικ C Μπορείτε να µετακινείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια χρήσης 5 κρατώντας την από τη λαβή X Γείρετε τη λαβή στη θέση που υποδεικνύεται Ακουµπήστε προσωρινά την κεφαλή αναρρόφησης εικ D X Χρησιµοποιήστε τη θέση απόθεσης για να ακουµπήσετε προσωριν...

Страница 71: ... από τη συσκευή X Πατήστε την ασφάλεια της κάτω θυρίδας 32 για να απελευθερώσετε τις ακαθαρσίες X Αδειάστε τον περιέκτη όπως πρέπει X Καθαρίστε το φίλτρο όπως περιγράφεται παρακάτω X Κλείστε την κάτω θυρίδα και βεβαιωθείτε ότι ασφάλισε στη θέση της X Τοποθετήστε τον περιέκτη 9 µέσα στη συσκευή βεβαιωθείτε ότι τα κουµπιά αποδέσµευσης 31 ασφαλίζουν στη θέση τους X Πατήστε το διακόπτη καθαρισµού φίλτ...

Страница 72: ...λε αγωγό στον ουδέτερο ακροδέκτη Προειδοποίηση εν χρειάζεται καµία σύνδεση στον ακροδέκτη γείωσης Ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης που παρέχονται µε τις καλής ποιότητας ρευµατολήπτες φις Προτεινόµενη ασφάλεια τήξης 5 A Προστασία του περιβάλλοντος Στην περίπτωση που κάποτε διαπιστώσετε ότι πρέπει να αντικαταστήσετε το εργαλείο ή ότι δεν σας είναι πλέον χρήσιµο µην ξεχνάτε την ανάγκη προστασίας τ...

Страница 73: ...ο προϊόν έχει χρησιµοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελµατικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί X Έχει γίνει εσφαλµένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραµεληθεί X Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείµενα από ουσίες ή λόγω ατυχήµατος X Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από µη εξουσιοδοτηµένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει ...

Страница 74: ...ını değiştirmeden temizlemeden veya incelemeden önce cihazı kapatın ve fişi prizden çekin X Cihaz kullanılmadığı zaman kuru bir yerde saklanmalıdır Cihazlar çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırılmalıdır İnceleme ve onarımlar X Kullanmadan önce cihazı kontrol ederek arızalı ya da eksik parça olup olmadığına bakın Parçalarda kırılma düğmelerde hasar ve cihazın çalışmasını etkileyebilecek başka du...

Страница 75: ...18 konum 2 de basın ve hortumu dışarı doğru çekin Uzatma borusunu takma şekil A X Kilit düğmesine 19 basın ve hortum başını 20 klik sesiyle yerine oturana kadar boruya 10 doğru itin X Boruyu 10 çıkarmak için kilit düğmesine basın ve hortum başını 20 borudan çıkarın Emme kafasını takma şekil A Emme kafası 7 halıların ve sert yüzeylerin örn laminant ve fayans temizlenmesini sağlar X Kilit düğmesine ...

Страница 76: ...mı kontrol düğmesini 11 çevirin Maks ve min konumlar gösterilmiştir Temizleme X Cihazı çalıştırırken hortumun sıkışmadığından bükülmediğinden ve tıkanmadığından emin olun X Aşırı ısınma durumunda kesinti meydana gelir ve cihaz otomatik olarak durur X Cihazı çalışmayı bırakırsa cihazın fişini prizden çıkarın ve 2 3 saat boyunca soğumaya bırakın En iyi kullanıma yönelik öneriler X Dar alanlarda çalı...

Страница 77: ...ancı maddeleri çıkarmak için kapağı 29 kaldırın Kapağı tekrar takın Hazneyi boşaltma şekil H ve I Kova üzerindeki maksimum işaretine kadar toz dolmuşsa hazne 9 boşaltılmalıdır X İki çıkarma düğmesine 31 basarak ve hazneyi kaldırarak cihazdan hazneyi 9 çıkarın X Tozu çıkarmak için alt kapı mandalına basın X Gerekliyse hazneyi boşaltın X Filtreyi aşağıda anlatıldığı gibi temizleyin X Alt kapıyı kapa...

Страница 78: ...da cihazınızın artık kullanılmaz duruma geldiğine karar verirseniz çevrenin korunmasına duyarlılık gösterin Yetkili Black Decker servisleri kullanılmış Black Decker cihazlarını kabul ederek bu cihazların çevre açısından güvenli biçimde imha edilmesini sağlamaktadır Kullanılmış ürün ve ambalajların ayrı ayrı toplanması malzemelerin geri dönüştürülerek yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşt...

Страница 79: ...un koşullarda değiştirilmesi garantisini vermektedir Aşağıda belirtilen koşullar garanti kapsamında değildir X Ürün ticari mesleki amaçlarla ya da kiralama amacıyla kullanılmışsa X Ürün yanlış ya da dikkatsiz kullanılmışsa X Yabancı nesnelerle maddelerle ya da kazayla ürüne zarar verilmişse X Black Decker yetkili servisleri ya da servis elemanları dışındaki kişilerce onarılmaya çalışılmışsa Garant...

Страница 80: ...80 ...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...9 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich B...

Страница 83: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Страница 84: ...ËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an d...

Отзывы: