background image

20

21

• Entre en contacto con solamente el interruptor/el enchufe al girarse.

• No toque la lente caliente o el recinto.

• No siga siendo en luz si la piel siente caliente.

• Utilice solamente con 6 voltios/75 vatios o un bulbo de halógeno más pequeño.

• Al cambiar el bulbo, utilice un paño suave. El aceite de la piel puede dañar el bulbo.

• No funcione el proyector con desaparecidos o una lente dañada o un recinto.

ADVERTENCIA – AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL BASIC SE 

DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO EL SIGUIENTE:

• Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando una aplicación se utiliza 

cerca de niños.

• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• Cargue sólo en interiores.

• No ponga el proyector en el agua o el otro líquido. No coloque ni almacene la aplicación donde puede 

bajar o ser tirado en una tina o un fregadero.

• No limpie el linterna con una aspersión de agua o similares.

• Utilice solamente el cargador provisto por el fabricante a la recarga.

• Cuando un cable de extensión es utilizada:     

– El grado marcado de la cuerda desmontable de la fuente de alimentación o de la cuerda de la 

extensión debe ser por lo menos tan grande como el grado eléctrico de esta aplicación.

– La cuerda debe ser arreglada de modo que no cubra sobre el countertop o el tablero de la mesa 

donde puede ser disparada encima, snagged, o tiró en inintencionalmente (especialmente por los 

niños).

– La cuerda de la extensión se debe mantener seca y de la tierra.

– Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable 

prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto 

exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual 

producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida 

correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada 

en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el 

número de calibre, más grueso es el cable.

– Cuando utilice la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para 

su uso al aire libre o marcados como tales.

CaLibre MíniMo para LoS jueGoS de CabLeS

Voltios  

Largo total del cable en pies

120V 

0-25  26-50  51-100 101-150 

 

(0-7.6m)  (7.6-15.2m)  (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)

240V 

0-50 

 51-100 

101-200 

201-300

 

(0-15.2m)  (15.2-30.4m)  (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)

Grado del amperio 

Longitud de la 

cable prolongador

Más 

no más  

0’-25’ 

26’-50’ 

51 ’-100 ’  

101’ -150 ’

que que 

Calibrador de alambre americano (aWG)

 

 

18 16 16 14

 

10 

18 16 14 12 

10 

12 

16 16 14 12

12 - 

16 

14 

12 

No recomendado

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO:

 Nunca entre en contacto con el material combustible a la 

lente y nunca grabe o ate el interruptor en la posición de trabajo.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:

• Todas las luces halógenas emiten calor.

– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.

– Mantenga cualquier combustible lejos del lente del reflector. El calor extremo puede ocasionar 

incendios.

– Nunca coloque el reflector boca abajo mientras esté encendido.

• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). 

La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) 

este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no 

deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de 

las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una 

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de 

acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay 

garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la 

recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir 

la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del 

usuario para funcionar el equipo.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES 

LEA LAS inStRuccionES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el linterna. El incumplimiento de 

todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un 

incendio o lesiones graves.

noRMAS DE SEguRiDAD / DEfinicionES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 

lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 

lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones 

leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

 Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben 

respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, 

el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones 

graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados 

usos. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice 

para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones 

operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

inStRuccionES iMPoRtAntES SoBRE 

SEguRiDAD

instrucciones reFerente a un riesgo De Fuego, De 

Descarga elÉctrica, De eXposiciÓn a la raDiaciÓn 

ultraVioleta eXcesiVa, o De lesiÓn a las personas

La lámpara encendida es CALIENTE.

ADVERTENCIA - REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA, DE EXPOSICIÓN A 

LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA, O DE LESIÓN A LAS PERSONAS:

• Apague/desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bulbo de halógeno.

• ¡El bulbo de halógeno consigue CALIENTE rápidamente!

• No toque el bulbo en cualquier momento al funcionar.

VEC157BD_ManualENFRSP_073012.indd   20-21

7/30/2012   12:38:14 PM

Содержание VEC157BDC

Страница 1: ...fore returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Also available...

Страница 2: ... conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a...

Страница 3: ...ot operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery NEVER ATTEMPT TO USE THE BUILT IN 120V AC CHARGER AND 12 VOLT DC CHARGING PORT SIMULTANEOUSLY Operating Instructions Operating the Spotlight Trigger Trigger Lock Except for the bulb there are no user serviceable parts inside Do not attempt to disassemble any other parts of the unit To reduce risk o...

Страница 4: ... the unit Operating the LED Area Lights The ON OFF pushbutton for the LED Area Lights is located on the top of the Spotlight IMPORTANT The Battery Status LED Indicators will not light when the spotlight is turned on The Battery Status LED Indicators will light when the LED Area Lights are operated When all three battery status LEDs light it indicates a full battery Only one red battery status indi...

Страница 5: ...l advice repair or genuine factory replacement parts contact the manufacturer at 877 571 2391 oNE Year Limited Warranty The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE 1 YEAR from the date of retail purchase by the original end user purchaser Warranty Period If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period the def...

Страница 6: ...Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer une blessure mineure ou modérée ATTENTION Une utilisation sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer un dommage matériel RISQUE D EMPLOI NON SÉCURITAIRE Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements les précautio...

Страница 7: ...ilisez uniquement une ampoule de 6 volts 75 W ou une ampoule halogène moins puissante Utilisez un chiffon doux pour changer l ampoule L huile sécrétée par la peau risque d endommager l ampoule N utilisez pas le projecteur sans lentille ou boîtier ou si ceux ci sont endommagés AVERTISSEMENT LORS DE L UTILISATION D APPAREILS ÉLECTRIQUES DES PRÉc a UTIONS DE BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES Y COMP...

Страница 8: ...crocher n importe quoi additionnel au projecteur ou au risque de rupture peut se produire SOINS et ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps particulièrement lorsqu elles sont chaudes Recharger l unité tous les 30 jours si elle n est pas utilisée régulièrement de préférence avec la méthode de charge par secteur à 120 volts Ne jamais immerger l unité dans l eau Si le projecteur e...

Страница 9: ... batterie au feu ou à une chaleur intense car elle pourrait exploser DÉPANNAGE Problème Recommandation Les voyants indicateurs DEL d état de la pile ne s allument pas en cours de charge 1 Vérifier la connexion du chargeur secteur de 120 volts ou du port de charge en courant continu de 12 volts 2 Vérifier la connexion de la source d alimentation secteur ou en courant continu 3 Confirmer la présence...

Страница 10: ...tion valide est reçue au cours de la période de garantie à la suite d une défectuosité du produit celui ci sera réparé ou remplacé selon les modalités suivantes 1 Retournez le produit au manufacturier pour une réparation ou un remplacement à la discrétion du manufacturier Une preuve d achat peut être requise par le manufacturier 2 Retournez le produit chez le marchand où il a été acheté afin de pr...

Страница 11: ...La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la in terferencia que puede provocar una operación no deseada Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B según la parte 15 de las normas de la FCC E...

Страница 12: ...tería de 24 voltios NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR INCORPORADO DE 120 VOLTIOS CA Y EL PUERTO DE 12 VOLTIOS CC PARA LA CARGAR A LA VEZ Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector el vidrio puede romperse No sumerja el reflector en agua No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas No tire ni deje caer el reflector Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de ...

Страница 13: ...uptor en el lado de la unidad IMPORTANTE Los indicadores LED de estado de la batería no se enciende cuando el foco está encendido El estado de la batería Indicadores LED se ilumina cuando las luces LED de la zona son operados Cuando los tres estado de la batería LED de luz que indica que la batería completa Sólo un estado rojo la luz indicadora de la batería indica que la unidad necesita ser recar...

Страница 14: ...le 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y el fusible 3 Inspeccione el fusible con un control de continuidad 4 En caso de estar quemado busque un fusible de reemplazo de 2 amp 250 voltios 5 Coloque el fusible el resorte de contacto y el cobertor posterior 6 Atornille la tapa trasera en sentido de las ...

Отзывы: