background image

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO
devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no

se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. 

Ne pas

retourner le produit où il a été acheté. 

Ne pas

poster

le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an 
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la

société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le

1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au

1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement 

du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.

L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.

28

27

TRO5050.Pub178817RV5  4/15/05  2:23 PM  Page 28

Содержание Toast-R-Oven TRO5000 Series

Страница 1: ...ER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Série Serie TRO5000 Series USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada Toast R Oven Broiler Asador Rôtissoire TRO5050 Pub178817RV5 4 15 05 2 23 PM Page 1 ...

Страница 2: ... Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toasting broiling or baking turn the controls to OFF IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THES...

Страница 3: ... Consult the baking broiling guide below for the type of food you want to cook and position the slide rack in the oven as shown in A or B above 2 Turn the bake broil temperature control dial to the desired temperature setting Note For best results when baking or cooking always preheat the oven for 5 minutes 3 The upper and lower heating elements will cycle on and off to maintain temperature Operat...

Страница 4: ...XTERIOR SURFACES Be sure the oven has cooled completely before wiping the top and exterior walls with a damp cloth or sponge Dry afterward COOKING CONTAINERS Metal ovenproof glass without lids or ceramic bakeware can be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container and food are at least 1 2 54 cm away from the upper heating elements B R O I L I N G G U ...

Страница 5: ...r lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de menores de edad Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de li...

Страница 6: ...o de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cab...

Страница 7: ...a a la posición de apagado OFF y asegúrese de utilizar guantes de cocina para retirar la bandeja de hornear Para los modelos de cronómetro de 30 minutos para hornear Ajuste el minutero al tiempo de cocción deseado Observe que aparece la luz indicadora de encendido ON El aparato produce un sonido al finalizar el ciclo de cocción El horno se apaga automáticamente al igual que la luz indicadora de en...

Страница 8: ...la parrilla corrediza Hornear hasta quedar bien cocidos y dorar al gusto GUÍA DE ASAR NOTA Precaliente el horno por 5 minutos antes de hornear asar Nota Para asar coloque la parrilla corrediza y deslice la bandeja de hornear debajo de la parrilla de asar Ajuste el control de temperatura a la posición BROIL No precaliente el aparato El tiempo de cocción recomendado en la guía es aproximado Supervis...

Страница 9: ... s en sert Débrancher l appareil lorsqu on ne s en sert pas et avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant d y ajouter ou d en retirer un accessoire Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Retourner le produit au centre de service de la région pour qu il y soit examiné réparé ou rég...

Страница 10: ...à la terre CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovible ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d aliment...

Страница 11: ... du cycle de grillage 4 Ouvrir la porte pour arrêter le grillage en tout temps Les éléments chauffants s éteignent lorsqu on ouvre la porte mais le sélecteur du degré de grillage est toujours en fonction Pour arrêter le grillage remettre le sélecteur du degré de grillage à la position d arrêt OFF Cuisson 1 Consulter le guide de cuisson et de rôtissage plus bas pour l aliment à cuire et placer la g...

Страница 12: ... incliner vers l arrière Saisir le bouton sous l appareil pour abaisser le plateau à miettes et jeter les miettes Essuyer le plateau avec un chiffon ou un essuie tout humide et assécher Refermer le plateau et le fixer en place Surfaces extérieures S assurer que le four est complètement refroidi avant d essuyer le dessus et les parois extérieures avec un chiffon ou une éponge humide Sécher par la s...

Страница 13: ...cher de trop dorer ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES Darnes de De 1 à 4 De 15 à 20 Tourner après 10 minutes poisson 26 mm 1 po minutes continuer à faire cuire d épaisseur jusqu à ce le poisson se détache facilement à la fourchette Sandwich De 1 à 4 De 7 à 10 Faire griller le pain ouvert tranches minutes d abord pour obtenir un au fromage sandwich plus croustillant Ajouter du pain et des tranches d...

Страница 14: ... as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside ...

Страница 15: ...it où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Qu...

Страница 16: ...bia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPa...

Страница 17: ...s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en ...

Отзывы: