background image

ALIMENT

QUANTITÉ

TEMPÉRATURE/

DIRECTIVES

DURÉE

Biscuits

De 6 à 8 biscuits

Suivre les 

Placer dans le plat 

instructions de la

de cuisson et 

recette ou de

déposer ce dernier 

l’emballage.

sur la grille 
coulissante. Cuire 
jusqu’à ce qu’ils 
soient cuits et dorés 
au goût.

Biscuits, 

Capacité du plat

Suivre les 

Mettre dans 

petits pains 

instructions 

lle plat de cuisson 

(recette ou 

de la 

jusqu’à ce 

réfrigérés)

recette ou 

qu’ils soient cuits et 

de l’emballage.

dorés au goût.

Gâteau un 

un de 204 mm 

Suivre les instructions de la Placer le plat 

(un de 204 mm 

à 229 mm 

recette ou de

de cuisson 

à 229 mm 

(de 8 à 9 po))

l’emballage

directement sur la 

(de 8 à 9 po)

grille coulissante. 

Pommes de 

De 1 à 6, 

205 °C (400 °F), 

Laver, percer les

terre ou patates 

moyennes

de 1 h à 1 h 15

pommes de terre et 
placer directement 
sur la grille.

Frites congelées,  Capacité du plat

205 °C (400 °F), 

Tourner une fois 

rondelles 

suivre les

pendant la cuisson. 

d'oignon et  

instructions 

Vérifier souvent pour 

autres aliments

de l'emballage.

empêcher de trop 

surgelés

dorer.

(panés ou frits)

Pizza surgelée, 

205 °C (400 °F), .

Retourner la grille 

supérieure de  

suivre les

coulissante, placer 

portion

instructions 

dans la position 

individuelle

de l'emballage

la grille. Placer la

ou miniature

pizza directement 
sur la grille 
coulissante. 
Vérifier souvent pour
empêcher de trop 
dorer.

ALIMENT

QUANTITÉ

DURÉE

DIRECTIVES

Darnes de 

De 1 à 4  

De 15 à 20 

Tourner après 10 minutes,

poisson

(26 mm) (1 po)

minutes

continuer à faire cuire 

d’épaisseur)

jusqu’à ce le poisson se 
détache facilement à la 
fourchette.

Sandwich  

De 1 à 4

De 7 à 10 

Faire griller le pain 

ouvert 

tranches

minutes

d’abord pour obtenir un 

au fromage

sandwich plus croustillant. 
Ajouter du  pain et des 
tranches de tomate et de 
fromage, au goût. Faire 
griller jusqu’à ce que 
le fromage soit fondu.

G U I D E   D E   C U I S S O N

Note : 

Pour CUIRE AU FOUR, préchauffer le four pendant 5 minutes.

Note : Pour la cuisson au four, utiliser la position la plus basse et placer le plat de cuisson sur
la grille coulissante. Préchauffer le four pendant 5 minutes avant 
d’y mettre les aliments. Utiliser les durées recommandées à titre de référence.

ALIMENT

QUANTITÉ

TEMPÉRATURE/

DIRECTIVES

DURÉE

Morceaux 

Capacité du plat

205 °C (400 °F), 

Placer dans lle 

de poulet

de 40 à 50 

plat de cuisson et 

1-6 morceaux

minutes

déposer ce dernier 
sur la grille 
coulissante. Faire 
cuire jusqu’à ce 
que le la 
température 
atteigne 77 °C 
(170 °F) sur un 
thermomètre à 
viande et jusqu'à 
ce que les jus de 
cuisson soient 
transparents.

Pain de viande,

Capacité du plat

177 °C (350 °F)

Placer dans le plat 

jambon,

(de 1 à 4 côtelettes

de cuisson et 

côtelettes 

ou darnes)

déposer ce dernier 

de porc 

sur la grille 

coulissante

coulissante. Faire 

ou d’agneau, 

cuire jusqu'à la 
cuisson voulue.
darnes ou filets de 
poisson

24

23

TRO5050.Pub178817RV5  4/15/05  2:23 PM  Page 24

Содержание Toast-R-Oven TRO5000 Series

Страница 1: ...ER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Série Serie TRO5000 Series USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada Toast R Oven Broiler Asador Rôtissoire TRO5050 Pub178817RV5 4 15 05 2 23 PM Page 1 ...

Страница 2: ... Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toasting broiling or baking turn the controls to OFF IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THES...

Страница 3: ... Consult the baking broiling guide below for the type of food you want to cook and position the slide rack in the oven as shown in A or B above 2 Turn the bake broil temperature control dial to the desired temperature setting Note For best results when baking or cooking always preheat the oven for 5 minutes 3 The upper and lower heating elements will cycle on and off to maintain temperature Operat...

Страница 4: ...XTERIOR SURFACES Be sure the oven has cooled completely before wiping the top and exterior walls with a damp cloth or sponge Dry afterward COOKING CONTAINERS Metal ovenproof glass without lids or ceramic bakeware can be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container and food are at least 1 2 54 cm away from the upper heating elements B R O I L I N G G U ...

Страница 5: ...r lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de menores de edad Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de li...

Страница 6: ...o de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cab...

Страница 7: ...a a la posición de apagado OFF y asegúrese de utilizar guantes de cocina para retirar la bandeja de hornear Para los modelos de cronómetro de 30 minutos para hornear Ajuste el minutero al tiempo de cocción deseado Observe que aparece la luz indicadora de encendido ON El aparato produce un sonido al finalizar el ciclo de cocción El horno se apaga automáticamente al igual que la luz indicadora de en...

Страница 8: ...la parrilla corrediza Hornear hasta quedar bien cocidos y dorar al gusto GUÍA DE ASAR NOTA Precaliente el horno por 5 minutos antes de hornear asar Nota Para asar coloque la parrilla corrediza y deslice la bandeja de hornear debajo de la parrilla de asar Ajuste el control de temperatura a la posición BROIL No precaliente el aparato El tiempo de cocción recomendado en la guía es aproximado Supervis...

Страница 9: ... s en sert Débrancher l appareil lorsqu on ne s en sert pas et avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant d y ajouter ou d en retirer un accessoire Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Retourner le produit au centre de service de la région pour qu il y soit examiné réparé ou rég...

Страница 10: ...à la terre CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovible ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d aliment...

Страница 11: ... du cycle de grillage 4 Ouvrir la porte pour arrêter le grillage en tout temps Les éléments chauffants s éteignent lorsqu on ouvre la porte mais le sélecteur du degré de grillage est toujours en fonction Pour arrêter le grillage remettre le sélecteur du degré de grillage à la position d arrêt OFF Cuisson 1 Consulter le guide de cuisson et de rôtissage plus bas pour l aliment à cuire et placer la g...

Страница 12: ... incliner vers l arrière Saisir le bouton sous l appareil pour abaisser le plateau à miettes et jeter les miettes Essuyer le plateau avec un chiffon ou un essuie tout humide et assécher Refermer le plateau et le fixer en place Surfaces extérieures S assurer que le four est complètement refroidi avant d essuyer le dessus et les parois extérieures avec un chiffon ou une éponge humide Sécher par la s...

Страница 13: ...cher de trop dorer ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES Darnes de De 1 à 4 De 15 à 20 Tourner après 10 minutes poisson 26 mm 1 po minutes continuer à faire cuire d épaisseur jusqu à ce le poisson se détache facilement à la fourchette Sandwich De 1 à 4 De 7 à 10 Faire griller le pain ouvert tranches minutes d abord pour obtenir un au fromage sandwich plus croustillant Ajouter du pain et des tranches d...

Страница 14: ... as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside ...

Страница 15: ...it où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Qu...

Страница 16: ...bia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPa...

Страница 17: ...s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en ...

Отзывы: