background image

14

13

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

1. Fentes de grillage très larges 

† 2. Tiroir ramasse-miettes amovible  (pièce n° T1700SKT-01)

3. Range-cordon sous l'appareil
4. Sélecteur de brunissement 
5. Réglages par bouton-poussoir 
6. Levier du grille-pain 

† Pièce amovible e remplaçable par le consommateur

Utilisation

Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement.

PRÉPARER L'APPAREIL AVANT SON UTILISATION

1. Déballez le grille-pain de la boîte et retirez l'emballage en plastique.
2. Retirez tout emballage qui aurait pu glisser à l'intérieur des fentes de l'appareil.
3. Installez l'appareil sur une surface stable, loin de toute source de chaleur ou

d'eau.

4. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise.

GRILLAGE

1. Réglez le sélecteur de brunissage suivant le goût.
2. Insérez les tranches dans les fentes du grille-pain.
3. Appuyez sur le levier du grille-pain jusqu'à ce qu'il 

se bloque en place 

(A)

.

Remarque :

Le levier du grille-pain se relèvera

automatiquement une fois le grillage terminé, ce qui
remontera partiellement les tranches. Soulever le levier du

grille-pain pour faciliter le retrait des aliments.

FONCTIONS PARTICULIÈRES 
Grillage des bagels

Afin d'obtenir un grillage parfait à la surface tout en gardant l'intérieur des bagels
moelleux, vous devez faire comme suit :

1. Insérez les bagels dans les fentes du grille-pain avec

l'intérieur du bagel positionné vers le centre de
l'appareil.

2. Appuyez sur le levier du grille-pain jusqu'à ce qu'il 

se bloque en place 

(figure A)

.

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour bagels qui

s'allumera 

(B)

.

Remarque :

Le levier du grille-pain se relèvera automatiquement une fois le

grillage terminé, ce qui remontera partiellement les tranches. Soulever le levier du
grille-pain pour faciliter le retrait des aliments.

Pour les aliments surgelés

Pour le grillage d'aliments congelés, vous devez faire comme suit :
1. Insérez les aliments congelés dans les fentes du grille-pain.

2. Appuyez sur le levier du grille-pain jusqu'à ce qu'il se

verrouille en place.

3. Appuyez sur le bouton de réglage pour aliments

congelés qui s'allumera 

(C)

Remarque : 

a.

Le levier du grille-pain se relèvera automatiquement 

une fois le grillage terminé, ce qui remontera 

partiellement les tranches. Soulever le levier du 

grille-pain pour faciliter le retrait des aliments.

A

B

C

T1700SKTPub1000003124  8/4/06  11:47 AM  Page 14

Содержание T1700S

Страница 1: ...en et d utilisation Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 2 Slice Toaster Tostador para 2 rebanadas Grille pain à 2 tranches Models Modelos Modèles T1700S T1700SKT USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com T1700SKTPub1000003124 8 4 06 11 47 AM Page 1 ...

Страница 2: ...overed or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the p...

Страница 3: ...release and partially raise the slices out of the slots Pull the toaster lever upward for easier removal Frozen Items In order to toast frozen items 1 Insert frozen items into toaster slots 2 Press down on toaster lever until it locks into position 3 Press frozen item button and the button will light up C Note a When toasting is done the toaster lever will automatically release and partially raise...

Страница 4: ...supervisión cuando son utilizados por niños o cerca de ellos ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descargas eléctricas desenchufe el electrodoméstico antes de limpiar Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de incorporar o sacar piezas No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe dañado n...

Страница 5: ...ble separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire de...

Страница 6: ...a arriba para expulsar las tostadas más fácilmente b Tenga en cuenta que debe presionar el botón de la función especial después de presionar la palanca de la tostadora hacia abajo hasta trabarla De lo contrato la tostadora solo tostará según lo que indique la perilla del selector de tostado Cómo cancelar funciones Si por cualquier motivo usted desea cancelar una función entonces presione el botón ...

Страница 7: ...Ne pas toucher aux surfaces chaudes utiliser les poignées et les boutons Afin d éviter les risques de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche ou l appareil Exercer une étroite surveillance lorsque l appareil est utilisé par un enfant ou près d un enfant AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de choc électrique débrancher l appareil avant de le nettoyer Débrancher l appareil lorsqu il ne ...

Страница 8: ...evier du grille pain pour faciliter le retrait des aliments FONCTIONS PARTICULIÈRES Grillage des bagels Afin d obtenir un grillage parfait à la surface tout en gardant l intérieur des bagels moelleux vous devez faire comme suit 1 Insérez les bagels dans les fentes du grille pain avec l intérieur du bagel positionné vers le centre de l appareil 2 Appuyez sur le levier du grille pain jusqu à ce qu i...

Страница 9: ...You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase What will we do to help you Provide you with a reas...

Страница 10: ...e Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comprobante de compra original Donde hago válida la garantía Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503 para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para ha...

Страница 11: ...éposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello de...

Отзывы: