background image

SAVE THESE INSTRUCTIONS

TAMPER-RESISTANT SCREW

This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of
the outer cover.  To reduce the risk of fire or electric shock, 

do not attempt to

remove the outer cover

.  There are no user serviceable parts inside.  Repair

should be done only by authorized service personnel.

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. To
reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety fea-
ture by modifying the plug in any way.

Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de 
10 ampères avec une fiche polarisée et homologué par les orga-
nismes UL, CSA ou NOM.  Les cordons dont le calibre est inférieur
risquent de surchauffer.  Prendre soin de placer le cordon de façon à
ne pas trébucher sur ce dernier, ou de sorte qu’il ne soit pas
débranché accidentellement.

CONSERVER CES MESURES.

VIS INDESSERRABLE

L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du boîtier.  Pour
réduire les risques d’incendies ou de secousses électriques, 

ne pas tenter de retirer le

boîtier

.  L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil.  En confier la répa-

ration seulement au personnel des centres de service autorisés.

FICHE POLARISÉE

Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).  Ce genre
de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les
risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche á fond dans la
prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.  Il ne faut
pas neutraliser ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto 
consumo de corriente en el mismo circuito.

En caso que se necesite una extensión, se debe emplear un cordón
con capacidad de 10 amperes y aprobado por UL, CSA o NOM. Los 
cordones de extensión para menos amperaje pueden sobrecalentarse.
Debe tener cuidado de colocar la extensión de manera que nadie se
enrede con ella.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le
remueva la cubierta exterior.  Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,

por ningún motivo intente quitar esta cubierta

.  La unidad no contiene partes

reparables por dentro.  Cualquier reparación deberá ser llevada a cabo únicamente
por personal de servicio autorizado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4

Содержание SurgeXpress X500 Series

Страница 1: ... PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Séries X500 X600 Series SurgeXpress Iron English Plancha Espãnol Fer Français Black Decker S A de C V 120 V 1200 W 60 Hz U S A 1 800 231 9786 MEXICO 9 1 800 50833 CANADA 1 800 465 6070 http www blackanddecker com ...

Страница 2: ...gún otro líquido para protegerse del riesgo de un choque eléctrico Siempre ajuste el control a la posición Fill llenar antes de conec tar o desconectar la plancha del tomacorriente Nunca tire del cable para desconectarlo sujete el enchufe para hacerlo No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla Enrolle el cable holgadament...

Страница 3: ...n El armarla incorrectamente puede ocasionar choques eléctricos al planchar La supervisión de un adulto es necesaria cuando la plancha sea usada cerca de o por un niño No desatienda la plancha mientras esté conectada o sobre el planchador Pueden ocurrir quemaduras al tocarse las partes metálicas de la plancha el agua caliente o el vapor Tenga cuidado al invertir la plancha puede ser que haya agua ...

Страница 4: ...e boîtier L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la répa ration seulement au personnel des centres de service autorisés FICHE POLARISÉE Le produit est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée afin de minimiser les risques de secousses électriques Lorsqu on ne peut insérer la fiche ...

Страница 5: ...biliser afin qu il ne subisse aucun dommage L emballage original ne convient pas à l expédition Joindre à l intention du centre d entretien une lettre explicative énonçant le problème sans oublier de donner l adresse de retour Il est également recommandé d assurer le colis GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Black Decker garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d achat ou de réception en c...

Страница 6: ...te question relative à la garantie et au service conposer sans frais aux États Unis le 1 800 231 9786 et au Canada le 1 800 465 6070 DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTÍA Black Decker garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra Esta garantía no incluye daños al producto ocas...

Страница 7: ... 4 Tanque de agua 5 Carril continuo para los botones 6 Orificio para el llenado de agua 7 Posición para oprimir y limpiar 8 Vapor ajustable 9 Rociador de agua 10 Botón para producir un fuerte impacto de vapor 11 Guía coordinada de temperatura tejido 12 Espacio para enrollar el cable 7 X690 Shown Ilustrada Illustré Dry Push to clean clean Enlistado por Underwriters Laboratories Inc UL cUL Aprobado ...

Страница 8: ...eut utiliser de l eau distillée ou déminéralisée Il faut toutefois utiliser de l eau du robinet à la première utilisation et une fois par mois par la suite afin de conserver l efficacité du système de vaporisation 3 Brancher le fer Dans le cas des modèles pourvus du système d arrêt automatique enfoncer l interrupteur ON OFF et un témoin s allume A Pour tous les modèles déplacer le sélecteur de tem...

Страница 9: ...u fer pour l éteindre manuellement et le témoin s éteint Le fer s éteint automatiquement au bout de une heure Enfoncer l interrupteur pour remettre le fer en marche Pour tous les modèles déplacer le sélecteur de température á la posi tion FILL débrancher le fer le laisser refraidir et le ranger sur son talon d appui Enrouler le cordon et le fixer en place C REPASSAGE À LA VAPEUR S assurer que le s...

Страница 10: ...apeur concentré E Afin d optimiser les résultats utiliser le jet de vapeur à intervalles de 5 secondes Le jet de vapeur fonctionne seulement si le sélecteur de température se trouve aux réglages de repassage à la vapeur entre 3 et 7 PULVÉRISATION Certains modèles seulement S assurer que le réservoir est plein Régler le bouton à Enfoncer le bouton de PULVÉRISATION F afin d humecter les plis tenaces...

Страница 11: ...obre un lavadero con la punta hacia abajo El agua se vaciará a través de los orificios de llenado LIMPIEZA 1 Permita que la plancha se enfríe completamente Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño o una esponja húmeda Nunca use limpiadores ni fibras abrasivas para no rayar ni descolorar la plancha CUIDADO DE LA PLANCHA REPASSAGE À SEC Régler le bouton de réglage de la vapeur à la p...

Страница 12: ...flements et des crachements Il s agit d une situation normale 3 S assurer qu il y a de l eau dans le réservoir Placer le fer sur son talon d appui puis laisser réchauffer le fer à 7 pendant environ 2 minutes 4 Régler le bouton de réglage de la vapeur à la position DRY et se servir du bouton de jet de vapeur à 2 ou 3 reprises à toutes les 5 secondes puis débrancher le fer 5 Régler le bouton de régl...

Отзывы: