background image

10

9

Como usar

este aparato es solamente para uso doméstico.

PASOS PRELIMINARES

Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. 

Nota:

 utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. no se debe de 

utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento.

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA

1. abra la tapa del tanque 

(A)

.  

2. incline la plancha y con la ayuda de una taza de medir, vierta 

agua a través del orificio de llenado hasta alcanzar la marca 

de llenado MaX en el costado del tanque 

(B)

. no exceda el 

nivel de llenado. 

3. cierre la tapa del tanque.
4. enchufe la plancha. observe que se ilumina la luz indicadora 

de funcionamiento 

(C)

.

5. siga las instrucciones que aparecen en la sección 

PlancHado de VaPoR o PlancHado en seco.

PLANCHADO A VAPOR

1. ajuste el selector de planchado seco/vapor al nivel de vapor 

deseado 

(D)

.

2. lea la etiqueta de la prenda que desea planchar para 

determinar el tipo de tejido. Gire el selector de tejidos al 

ajuste apropiado (entre el 4 y el 6), según el tejido de la 

prenda 

(E)

. la luz indicadora de temperatura brilla hasta 

alcanzar la temperatura que uno ha programado. esta luz 

se ilumina y se apaga a intervalos durante el ciclo del 

planchado.

Consejo:

 si no conoce el tipo de tejido de la prenda, ensaye (sobre un ruedo o 

costura interior) antes de planchar. 
3. Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos antes de 

comenzar a planchar. 

4. al terminar de planchar, ajuste el selector de tejidos al nivel más bajo, pase el 

selector a la posición   y desconecte la plancha.

Nota:

 si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado, desconecte la 

plancha y siga los pasos citados anteriormente.

Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté 

encendida o no en uso.
PLANCHADO EN SECO

1. asegúrese de ajustar el selector a la posición  . se recomienda vaciar el agua 

(consulte la sección Vaciado del tanQue).

2. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado según el tejido de la prenda. (lea 

la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido.) 

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

  1.  Rociador
  2.  Tapa del tanque
  3.  Selector de planchado seco/vapor
  4.  Botón de rociar
  5.  Botón de emisión de vapor 
  6.  Luz indicadora de funcionamiento-apagado  

    automático
  7.  Mango Comfort Grip™
  8.  Talón de descanso
  9.  Luz indicadora de temperatura
 10.  Selector de tejidos
 11.  Tanque de agua
 12.  Botón de auto limpieza (AUTO CLEAN

®

)

 13.  Suela

CLEAN

MAX

MIN

CLEAN

MAX

MIN

Seco

Vapor/impacto  

de vapor

Rocío

Símbolos

 

B

C

D

E

Содержание SteamXpress AS200

Страница 1: ...producto en la por Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Aux résidents du É U seulement USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica Models Modelos Modèles AS200 AS21...

Страница 2: ...ntally moved or cord is pulled Always use heel rest Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is ...

Страница 3: ...een 4 and 6 for your fabric E The temperature ready light glows until it reaches the appropriate temperature It then cycles on and off during ironing Tip If unsure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or hem before ironing 3 For optimum performance let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron 4 When finished ironing turn the fabric select dial to lowest heat setti...

Страница 4: ...e iron over the fabric G SPRAY Use to dampen tough wrinkles at any setting 1 Check that the water tank is filled with water 2 Press the CLEAN MAX MIN button Note If spray is weak pump the button a few times ANTI DRIP SYSTEM The anti drip system prevents water spotting at low temperatures EMPTYING THE WATER TANK OPTIONAL 1 Turn the fabric select dial to Min Unplug the iron and let it cool 2 Open th...

Страница 5: ...con cuidado para evitar que se caiga al moverse la tabla o al tirar del cable Siempre use el talón de descanso Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLA...

Страница 6: ...os durante el ciclo del planchado Consejo Si no conoce el tipo de tejido de la prenda ensaye sobre un ruedo o costura interior antes de planchar 3 Para óptimo rendimiento deje la plancha reposar por 90 segundos antes de comenzar a planchar 4 Al terminar de planchar ajuste el selector de tejidos al nivel más bajo pase el selector a la posición y desconecte la plancha Nota Si tiene que agregar agua ...

Страница 7: ...entre lleno de agua 2 Presione el botón CLEAN MAX MIN Nota Si la emisión de rocío es débil bombee el botón varias veces SISTEMA ANTI GOTEO El sistema anti goteo evita las manchas de agua a temperaturas bajas VACIADO DEL TANQUE 1 Gire el selector de tejidos a la posición 0 desconecte la plancha y permita que se enfríe 2 Abra la tapa del tanque 3 Para vaciar el agua sujete la plancha con la punta ha...

Страница 8: ...la vapeur peuvent occasionner des brûlures Renverser avec précaution un fer à vapeur ou prendre garde lorsqu on se sert du jet de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consomma...

Страница 9: ...6 au tissu E Le témoin d atteinte de la température brille jusqu à l obtention de la température voulue Par la suite il s allume et s éteint pendant le repassage Conseil pratique Lorsqu on ne connaît pas le type de tissu du vêtement à repasser faire un essai sur un bout de tissu comme sur une couture à l intérieur ou le bord 3 Afin d optimer le rendement laisser le fer reposer pendant 90 secondes ...

Страница 10: ...nt le fer sur le tissu G PULVÉRISATION Utilisez cette fonction pour humidifier les plis rebelles à tout réglage 1 S assurer que le réservoir est plein 2 Enfoncer le bouton CLEAN MAX MIN Note Lorsque la pulvérisation est faible pomper le bouton à quelques reprises SYSTÈME ANTIGOUTTES Le système antigouttes prévient la production de gouttes d eau à basses températures VIDER LE RÉSERVOIR D EAU OPTION...

Страница 11: ...se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los p...

Страница 12: ...ientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936...

Страница 13: ...of China Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No 111 1er Piso Col Chapultepec Morales México D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MÉXICO Teléfono 55 5263 9900 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République popu...

Отзывы: