background image

14

13

Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER.

Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu.

Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer.

Toujours mettre le fer hors tension arrêt (voir “Utilisation”) avant de le
brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher
le fer. Il faut plutôt saisir la fiche et tirer.

Éviter de mettre le cordon en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le fer
refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon lâchement
autour du fer avant de le ranger.

Toujours débrancher le fer pour le remplir d’eau, pour le vider ou pour le
ranger.

Ne pas utiliser le fer si le cordon est endommagé, si le fer est tombé ou a été
endommagé. Afin d'éviter les risques de chocs électriques, ne pas démonter
le fer. En confier l'entretien et la réparation au personnel d'un centre
d'entretien autorisé. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur
la page couverture du présent guide. Assemblage incorrect présente des
risques de chocs électriques.

Exercer une étroite surveillance lorsque le fer est utilisé près d’un enfant ou
que ce dernier s’en sert. Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est
branché ou qu’il est placé sur une planche à repasser. 

Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner des
brûlures. Renverser avec précaution un fer à vapeur ou prendre garde
lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut s’écouler du
réservoir. Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de
minimiser l’écoulement accidentel d’eau brûlante.

MESURES SPÉCIALES

Afin d’éviter les surcharges, ne pas brancher d’autres appareils à forte
consommation électrique sur le même circuit.

Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de 10 ampères
et 120 volts ou un cordon de 6 ampères et 220 volts. Les cordons dont le
calibre est inférieur risquent de surchauffer. Placer le cordon de façon à ne
pas trébucher sur ce dernier, ou de sorte qu’il ne soit pas débranché
accidentellement.

IMPORTANTES MISES EN GARDE 

CONSERVER CES MESURES.

FICHE POLARISÉE

Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de
fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de
secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut
tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté.  Si la fiche n’entre toujours pas
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la
fiche.

VIS INDESSERRABLE
Avertissement :

L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement 

du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques,

ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.

L’utilisateur ne peut pas remplacer les

pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la
réparation au fabricant, à son agent de service autorisé ou une personne qualifiée
afin d'éviter tout risque.

AS185Pub1000001995  2/22/05  10:39 AM  Page 14

Содержание SteamAdvantage AS185

Страница 1: ...SERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION SteamAdvantage Iron Plancha Fer Model Modelo Modèle AS185 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada AS185Pub1000001995 2 22 05 10 39 AM Page 1 ...

Страница 2: ...tion when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere and 120 volt or 6 ampere and 220 volt cord should be used...

Страница 3: ...ure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or hem before ironing FOR STEAM IRONING 1 Move the selector to the desired steam level D Important Do not set the selector past the middle position If you do it activates the self cleaning feature 2 Turn the fabric select dial to appropriate setting between 4 and 6 for your fabric E See fabric guide on the heel rest and read garment s la...

Страница 4: ...H Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure iron is unplugged and has cooled completely Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and a mild household detergent Never use abrasives heavy duty cleansers vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the...

Страница 5: ...aduras si se tocan las partes metálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es absol...

Страница 6: ...a la luz indicadora de temperatura adecuada C Consejo Si no conoce el tipo de tejido de la prenda ensaye sobre un ruedo o costura interior antes de planchar PLANCHADO A VAPOR 1 Ajuste el selector al nivel de vapor deseado D Importante Mantenga el selector en la posición del medio Si se pasa de esta posición se activará la función de auto limpieza 2 Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado e...

Страница 7: ...de llenado H Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1 Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente Limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave Nunca utili...

Страница 8: ...et de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit Lorsqu il faut utiliser un cordon de rallonge choisir un cordon de 10 ampères et 120 vol...

Страница 9: ... réservoir B Éviter de trop remplir 3 Refermer le couvercle de l orifice de remplissage 4 Brancher le fer Le témoin d atteinte de la température s allume C Conseil pratique Lorsqu on ne connaît pas le type de fibre du vêtement faire un essai sur une petite surface comme sur une couture ou un bord intérieur avant de repasser REPASSAGE À LA VAPEUR 1 Déplacer le sélecteur au niveau de vapeur voulu D ...

Страница 10: ...e peut remplacer aucune pièce du produit En confier l entretien au personnel qualifié d un centre de service G H F 8 minutes 30 secondes NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES 1 S assurer que le fer est débranché et complètement refroidi Essuyer la semelle et les surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d eau et d un peu de détergent doux Ne jamais utiliser des produits nettoyants abrasifs de...

Страница 11: ...ntie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manu...

Страница 12: ...bia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPa...

Страница 13: ...rior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker C...

Отзывы: