background image

12 • ESPAÑOL

3.   Retire la cuerda de corte que esté rota, enrolle el  

 

resto de la cuerda de manera que quede ajustada  

 

y vuelva a insertar el carrete en la bobina como se  

 

indica a continuación.

 

a.   Enrolle la cuerda en forma ajustada de manera  

 

 

que quede debajo de los bordes de las bridas del  

 

 

carrete. Si se extiende más allá de las bridas, la  

 

 

cuerda no encajará en la bobina.

 

b.   Coloque el extremo suelto de la cuerda de corte  

 

 

a través del espacio en la brida del carrete, como  

 

 

se muestra en la Fig. N. (Cualquier espacio  

 

 

servirá pero trate de dejar 75 ó 100 mm [3” ó 4”]  

 

 

para trabajar).

 

c.   Para insertar el extremo a través del orificio de la  

 

 

bobina, sujete la cuerda en el espacio y deslice  

 

 

el carrete en la bobina, como se muestra en la  

  Fig. O. Asegúrese de que la cuerda esté en su  

 

 

lugar en la bobina. Si el carrete no se desliza

 

 

fácilmente en la bobina, presione levemente  

 

 

y tire en forma recta de la cuerda de corte que  

 

 

sobresale a través del orificio.

4.   Una vez que el carrete encaja en la bobina, alinee  

 

las lengüetas de liberación de la cubierta con las  

 

ranuras de la bobina, como se muestra en la Fig.P, y  

 

presione la cubierta en el lugar. Asegúrese de que los  

 

dos lengüetas de liberación estén bien trabadas.

5.   Para reemplazar la cuerda en el carrete, siga los  

 

siguientes pasos:

 

a.   Localice en el carrete vacío uno de los dos  

 

 

orificios pequeños que se muestran en la Fig. Q.

 

b.   Introduzca el extremo de la cuerda en el orificio  

 

 

no más de 3mm (1/8”) y comience a enrollar la  

 

 

cuerda alrededor del carrete (Fig. R). Asegúrese  

 

 

de enrollar la cuerda en la dirección de la flecha  

 

 

que muestra la Fig. S. No rellene el carrete en  

 

 

exceso. El carrete puede tener hasta 6m (20  

 

 

pies) de cuerda.

 

c.   Realice los pasos 3 4 arriba.

OPCIÓN 1: CARRETE DE REPUESTO ACCESORIO

Utilice el carrete de repuesto de BLACK+DECKER modelo 

no No. Cat. RS-136. Deseche el carrete viejo.

OPCIÓN 2: REBOBINADO DEL CARRETE CON LA 

CUERDA DE PAQUETE

La cuerda de paquete para la podadora/bordeadora está 

disponible a un costo adicional en su distribuidor local 

o en el centro de mantenimiento de BLACK+DECKER. 

Para instalar la cuerda de paquete, siga los pasos a 

continuación. (Use cuerdas redondas de 1,651mm 

(0,065”) de diámetro solamente).

MANTENIMIENTO

 ¡Advertencia! Antes de realizar este cambio,

asegúrese que esté apagada y desconectada 

Podadoras/Bordeadoras.

Mantenimiento y Almacenamiento

a.  Desconectar siempre la máquina de la alimentación  

 

de energía eléctrica (p.e. remover la ficha del toma  

 

de alimentación) antes de proceder a la limpieza o  

 mantenimiento.

b.   Utilizar únicamente partes y accesorios recomendados  

 

por el fabricante.

c.  Inspeccionar y mantener la máquina regularmente.  

 

La máquina debe ser reparada únicamente por  

 

personal autorizado.

d.   Cuando no se use la máquina, almacenar en un lugar  

 

alejado del alcance de los niños.

 ¡Advertencia! Para evitar lesiones graves, apague y

desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo 

de mantenimiento.

1.   Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire  

 

(Fig. N) para evitar el sobrecalentamiento.

2.   La cuerda de la podadora puede secarse con el  

 

tiempo. Para conservar la cuerda en óptimas  

 

condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de  

 

repuesto o la cuerda en paquete en una bolsa sellada  

 

de plástico con una cucharada de agua.

3.   Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando  

 

jabón suave y un paño húmedo.

4.   La cortadora de cuerda en el extremo del protector  

 

puede perder filo con el tiempo. Recomienda  

 

mantener periódicamente el filo de la hoja con una  

 lima.

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD  

y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, 

el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en 

centros de servicio autorizado u otras organizaciones 

de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones 

idénticas.

ACCESORIOS

La línea de repuesto está a su disposición (con costo 

extra) con su distribuidor local, o en los centros de servicio 

BLACK+DECKER. Se incluye una lista de centros de 

servicio con su herramienta.

Los accesorios recomendados para su herramienta se 

muestran en este manual. El empleo de cualquier otro 

accesorio o dispos- itivo puede se peligroso.

No. Cat. RS-136 Carrete de repuesto con 6,09m (10 pies)  

de línea de Nylon.

Содержание ST4550

Страница 1: ...deadora de 30cm 12 12 30cm Trimmer Edger MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 English 14 ...

Страница 2: ...FIG A 4 2 5 6 1 3 FIG B FIG C FIG D FIG E ...

Страница 3: ... 10º to 30º 10º À 30º 10º a 30º FIG F FIG G FIG H FIG I FIG J FIG K FIG L FIG M FIG N ...

Страница 4: ...FIG O FIG P FIG Q FIG R FIG S ...

Страница 5: ...IONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica incendio y o lesión grave Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta El término empleado en ...

Страница 6: ...trica si el interruptor no gira cerrado y abierto Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la he...

Страница 7: ...nga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y cuando sea necesario pode o recorte los bordes en forma manual f f Evite el arranque accidental Nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor f f No fuerce la herramienta A una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz f f Utilice la herramienta adecuada No utilice e...

Страница 8: ...ÍFICAS PARA BORDEADORAS f f Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de los hilos de corte No trate de quitar el material que se esté cortando ni el material que se cortara cuando las láminas estén en movimiento Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado Un momento de inatención mientras que la bordeadora este en funcionamiento puede provocar daños corporales s...

Страница 9: ...seguridad Utilizar un cable de extensión Cables de extensión no deberán ser más ligeros que f f Si está aislada con goma el cable flexible protegido de goma dura ordinaria designación de código 60245 IEC 53 f f Si está aislado con cloruro de polivinilo el cable flexible protegido de cloruro de polivinilo ordinario designación del código 60227 IEC 53 Siempre utilice un cable de extensión aprobado a...

Страница 10: ... condiciones Cuando emplee una extensión asegúrese que tenga el calibre adecuado por seguridad y para evitar pérdidas de potencia y sobrecalentamiento La tabla muestra el calibre correcto que debe utilizarse de acuerdo con la longitud y el amperaje indicado en la placa de identificación de la herramienta Si tiene dudas utilice el calibre siguiente Mientras más pequeño sea el número del calibre may...

Страница 11: ...más alimentación si el corte o el borde se realizan cerca de aceras u otras superficies abrasivas o si se cortan malezas más espesas A medida que use la podadora la cuerda se acortará debido al desgaste Bombee la unidad con suavidad en el piso y la cuerda se alimentará Precaución Inspeccione el área que debe podar y retire cualquier alambre cable u objeto similar a una cuerda que se pueda enredar ...

Страница 12: ...l en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento de BLACK DECKER Para instalar la cuerda de paquete siga los pasos a continuación Use cuerdas redondas de 1 651mm 0 065 de diámetro solamente MANTENIMIENTO Advertencia Antes de realizar este cambio asegúrese que esté apagada y desconectada Podadoras Bordeadoras Mantenimiento y Almacenamiento a Desconectar siempre la máquina de la alimentaci...

Страница 13: ...l y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los cliente...

Страница 14: ...damaged f f Cord damage Keep the cord away from the rotating line If the cord is damaged unplug it from the power supply before moving the tool or examining the cord Any damaged cord must be replaced before use f f Unplug the tool When not in use to replace the cutting line or before cleaning f f Avoid any hazardous environmental conditions Do not use power tools in damp or wet places Follow all i...

Страница 15: ...g line Never use metal cutting line or fishing line f f Be careful not to touch the line trimming blade f f Take care to keep the mains cable away from the cutting line Always be aware of the position of the cable f f Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor f f Before using the appliance and after any impact check for signs of wear or dama...

Страница 16: ...entilation openings clear of debris Keep handles dry clean and free of oil and grease f f Never reach underneath the line trimmer the cutting line area until it has completely stopped and the power has been disconnected EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An under...

Страница 17: ...lightly as shown in Fig I 2 Slowly rock the trimmer from side to side as shown in Fig J 3 To change to the maintenance edger function turn off the tool Hold the trimmer with one hand using the auxiliary handle as shown in Fig K take the ring on the trimmer head press in the direction of the arrow and turn the head clockwise looking at it from the end of the switch until it stops half a turn and re...

Страница 18: ... adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Replacement line is available from your local dealer or a BLACK DECKER service center Recommended accessories for your trimmer are shown in this manual The use of any other accessory or attachment might be haz...

Страница 19: ...lamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China N534975 05 16 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 0...

Отзывы: