Black & Decker ST4550 Скачать руководство пользователя страница 11

ESPAÑOL • 11

El mango viene de fábrica con el tornillo parcialmente 

enroscado para impedir que se pierda. Para instalar el 

mango:

1.  Quite el tornillo.

2.   Coloque el mango en el alojamiento correspondiente  

 

como se muestra en la Fig. F.

3.   Vuelva a enroscar el tornillo en el orificio y ajústelo  

 

firmemente con un destornillador.

 

f

Retire del protector el tornillo que lo sostiene. Deslice  

 

el protector en la cubierta de la podadora y alinee el  

 

orificio para el tornillo en el protector con el orificio  

 

para el tornillo en la cubierta (Fig. D).

 

f

Inserte el tornillo que sostiene el protector para  

 

asegurar el protector en el lugar, como se muestra en  

 la 

Fig. E.

 

f

Instale el cable de extensión en el retén del cable  

 

como se observa en las Fig. G.

 ¡Advertencia! Antes de ensamblar, asegúrese que  

la Podadora/Bordeadora de línea está desconectada  

y apagada.

OPERACIÓN

 ¡Advertencia! La Podadora/Bordeadora de línea

opera durante unos cuantos segundos después de 

que se ha apagado. Deje que el motor llegue a un paro 

completo antes de apagar la herramienta.

1.  Mantener lejos de las cuchillas de corte los   

 

conductores de alimentación.

2.   Utilizar el equipo de día únicamente o con buena luz  

 artificial.

3.   No utilizar la máquina con las guardas de protección  

 

dañadas, o sin las mismas.

4.   Encender el motor solamente cuando las manos y los  

 

pies estén alejados de las cuchillas de corte.

5.   Desconectar siempre la máquina de la alimentación  

 

de energía eléctrica (p.e. Remover la ficha del toma  

 

de alimentación):

 

f

Cuando se deje la máquina desatendida;

 

f

Antes de limpiar o eliminar un bloqueo;

 

f

Antes de chequear, limpiar o trabajar sobre la  

 máquina; 

 

f

Después de encontrar un objeto extraño.

6.   Tomar precauciones ante lesiones en las manos y  

 

pies por las cuchillas de corte.

7.   Siempre garantizar que las aberturas de ventilación  

 

se mantendrán libres de suciedad.

Alimentación de la cuerda

La podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA 

de 1,65 mm (0,065”) de diámetro para cortar césped y 

malezas con rapidez y facilidad. La cuerda de corte se 

desgastará más rápido y necesitará más alimentación 

si el corte o el borde se realizan cerca de aceras u 

otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas más 

espesas. A medida que use la podadora, la cuerda se 

acortará debido al desgaste. Bombee la unidad con 

suavidad en el piso y la cuerda se alimentará.

 ¡Precaución! Inspeccione el área que debe podar 

y retire cualquier alambre, cable u objeto similar a una 

cuerda que se pueda enredar en la cuerda o el carrete 

giratorio. Tenga especial precaución a fin de evitar 

cables que estén doblados hacia afuera del trayecto de 

la herramienta, como las púas en la base de un alambre 

de púas.

1.   Incline la unidad ligeramente como se observa en la  

 

Fig. I.

2.   Balancee lentamente la unidad de lado a lado como  

 

se muestra en la Fig. J.

3.   Para cambiar la función a bordeadora de mantenimiento,  

 

apague la herramienta. Sujete la podadora con  

 

una mano por el mango auxiliar (como se muestra  

 

en la Fig. K), tome el anillo del cabezal de la  

 

podadora, presione en la dirección de la flecha y  

 

gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj  

 

(viéndolo desde el extremo del interruptor) hasta  

 

que se detenga (media vuelta) y suelte la mano. La  

 

herramienta está bloqueada en la posición de  

 bordeadora.

4.   Para usarla como bordeadora de mantenimiento,  

 

coloque la podadora por encima de la acera, como se  

 

muestra en la Fig. L.

5.   Para volver a la posición de podar, apague la  

 

herramienta, presione en la dirección de la flecha  

 

y gire el contador del cabezal de la podadora en el  

 

sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.

RETIRE Y REEMPLACE

 

 ¡Advertencia! Antes de realizar este cambio,

asegúrese que esté apagada y desconectada 

Podadoras/Bordeadoras.

Utilice solamente cuerda de monofilamento de 

nailon de 1,65mm (0,065”) De diámetro.

Una cuerda más pesada sobrecargará el motor y 

provocará sobrecalentamiento. Puede conseguir esta 

cuerda a través de su distribuidor local o centro de 

mantenimiento autorizado.

No use línea de pesca ni otras cuerdas no recomendadas.

1.   Desenchufe el cable prolongador de la podadora.

2.  Para retirar la tapa de la bomba, tire mientras  

 

presiona las dos lengüetas en los costados de la  

 

bobina en los puntos que se muestran en la Fig. M.

 

Nota: probablemente necesite tirar de la tapa hacia  

 

arriba mientras presiona una lengüeta de liberación a  

 

la vez.

Содержание ST4550

Страница 1: ...deadora de 30cm 12 12 30cm Trimmer Edger MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 English 14 ...

Страница 2: ...FIG A 4 2 5 6 1 3 FIG B FIG C FIG D FIG E ...

Страница 3: ... 10º to 30º 10º À 30º 10º a 30º FIG F FIG G FIG H FIG I FIG J FIG K FIG L FIG M FIG N ...

Страница 4: ...FIG O FIG P FIG Q FIG R FIG S ...

Страница 5: ...IONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica incendio y o lesión grave Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta El término empleado en ...

Страница 6: ...trica si el interruptor no gira cerrado y abierto Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la he...

Страница 7: ...nga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y cuando sea necesario pode o recorte los bordes en forma manual f f Evite el arranque accidental Nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor f f No fuerce la herramienta A una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz f f Utilice la herramienta adecuada No utilice e...

Страница 8: ...ÍFICAS PARA BORDEADORAS f f Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de los hilos de corte No trate de quitar el material que se esté cortando ni el material que se cortara cuando las láminas estén en movimiento Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado Un momento de inatención mientras que la bordeadora este en funcionamiento puede provocar daños corporales s...

Страница 9: ...seguridad Utilizar un cable de extensión Cables de extensión no deberán ser más ligeros que f f Si está aislada con goma el cable flexible protegido de goma dura ordinaria designación de código 60245 IEC 53 f f Si está aislado con cloruro de polivinilo el cable flexible protegido de cloruro de polivinilo ordinario designación del código 60227 IEC 53 Siempre utilice un cable de extensión aprobado a...

Страница 10: ... condiciones Cuando emplee una extensión asegúrese que tenga el calibre adecuado por seguridad y para evitar pérdidas de potencia y sobrecalentamiento La tabla muestra el calibre correcto que debe utilizarse de acuerdo con la longitud y el amperaje indicado en la placa de identificación de la herramienta Si tiene dudas utilice el calibre siguiente Mientras más pequeño sea el número del calibre may...

Страница 11: ...más alimentación si el corte o el borde se realizan cerca de aceras u otras superficies abrasivas o si se cortan malezas más espesas A medida que use la podadora la cuerda se acortará debido al desgaste Bombee la unidad con suavidad en el piso y la cuerda se alimentará Precaución Inspeccione el área que debe podar y retire cualquier alambre cable u objeto similar a una cuerda que se pueda enredar ...

Страница 12: ...l en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento de BLACK DECKER Para instalar la cuerda de paquete siga los pasos a continuación Use cuerdas redondas de 1 651mm 0 065 de diámetro solamente MANTENIMIENTO Advertencia Antes de realizar este cambio asegúrese que esté apagada y desconectada Podadoras Bordeadoras Mantenimiento y Almacenamiento a Desconectar siempre la máquina de la alimentaci...

Страница 13: ...l y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los cliente...

Страница 14: ...damaged f f Cord damage Keep the cord away from the rotating line If the cord is damaged unplug it from the power supply before moving the tool or examining the cord Any damaged cord must be replaced before use f f Unplug the tool When not in use to replace the cutting line or before cleaning f f Avoid any hazardous environmental conditions Do not use power tools in damp or wet places Follow all i...

Страница 15: ...g line Never use metal cutting line or fishing line f f Be careful not to touch the line trimming blade f f Take care to keep the mains cable away from the cutting line Always be aware of the position of the cable f f Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor f f Before using the appliance and after any impact check for signs of wear or dama...

Страница 16: ...entilation openings clear of debris Keep handles dry clean and free of oil and grease f f Never reach underneath the line trimmer the cutting line area until it has completely stopped and the power has been disconnected EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An under...

Страница 17: ...lightly as shown in Fig I 2 Slowly rock the trimmer from side to side as shown in Fig J 3 To change to the maintenance edger function turn off the tool Hold the trimmer with one hand using the auxiliary handle as shown in Fig K take the ring on the trimmer head press in the direction of the arrow and turn the head clockwise looking at it from the end of the switch until it stops half a turn and re...

Страница 18: ... adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Replacement line is available from your local dealer or a BLACK DECKER service center Recommended accessories for your trimmer are shown in this manual The use of any other accessory or attachment might be haz...

Страница 19: ...lamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China N534975 05 16 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 0...

Отзывы: