background image

6 • ESPAÑOL

Encendido y apagado (Fig. C)

 

f

Para encender la herramienta, oprima la parte del  

 

interruptor de encendido/apagado (1) marcada con la  

 letra ‘I’.

 

f

Para apagar la herramienta, oprima la parte del  

 

interruptor de encendido/apagado (1) marcada con la  

 letra ‘0’.

CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO

 

f

No coloque las manos sobre las ranuras de ventilación.

 

f

No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.

 

f

Revise el estado del papel de lija periódicamente. 

 

Reemplácelo cuando sea necesario.

 

f

Siempre lije con la veta de la madera.

 

f

Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar 

 

otra capa, utilice grano extra fino.

 

f

Sobre superficies muy disparejas o cuando retira  

 

capas de pintura, comience con un grano grueso. En  

 

otras superficies, comience con un grano mediano.  

 

En ambos casos, cambie gradualmente a un grano  

 

fino para un acabado liso.

 ¡Advertencia! Riesgo de incendio. El polvo 

acumulado que se produce al lijar los revestimientos de 

las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede 

iniciar una combustión espontánea dentro del depósito 

de aserrín de la lijadora o en algún otro lugar y ocasionar 

un incendio. Para reducir este riesgo, vacíe el depósito 

regularmente y siga estrictamente las instrucciones del 

manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

 ¡Advertencia! Riesgo de incendio. Al trabajar sobre 

superficies de metal, no utilice el depósito de aserrín ni 

una aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice 

anteojos de seguridad y una máscara para polvo. Debido 

al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar 

superficies de magnesio. No utilice la herramienta para 

lijar superficies húmedas.

MANTENIMIENTO

Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores, 

ranuras de ventilación y carcasa del motor, quitando el 

polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con 

aire a presión baja. La acumulación excesiva de polvo 

metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica

de las piezas internas a piezas metálicas exteriores. 

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros 

de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio 

calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para emplearse con 

su herramienta se encuentran a su disposición con su 

distribuidor local o en los centros de servicio autorizado.

 ¡Advertencia! El uso de accesorios no recomendados 

para utilizar con esta herramienta puede resultar 

peligroso.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. 

Si llega el momento de reemplazar su producto 

BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados 

y embalajes permite que los materiales puedan 

reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 

materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 

medioambiental y reduce la  demanda de materias 

primas. La normativa local  puede ofrecer la 

separación de desechos de productos eléctricos 

de uso doméstico en centros municipales de 

recogida de desechos o a ravés del distribuidor 

cuando adquiere un nuevo producto.

ESPECIFICACIONES  

SS200

Potencia  

 

200W

Voltaje

  AR     

 

220V ~ 50Hz

  B2C      

 

220V ~ 50-60Hz

  B3      

 

120V ~ 60Hz

  B2      

 

220V ~ 60Hz

  BR      

 

127V ~ 60Hz

Orbitas por minuto 

 

14000/min (opm)

Содержание SS200

Страница 1: ...der SS200 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C 1 1 3 3 3 2 ...

Страница 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 4: ...la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Servicio técnico a Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado ...

Страница 5: ...dejar artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos La seguridad ambiental f f La pintura debe ser eliminada de una manera que reduzca la cantidad de polvo generado f f Las áreas donde se está produciendo la eliminación de pintura deben ser selladas con láminas de plástico de espesor 4 mm f f Lijado debe hacerse de una manera para reducir el r...

Страница 6: ...s húmedas MANTENIMIENTO Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores ranuras de ventilación y carcasa del motor quitando el polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con aire a presión baja La acumulación excesiva de polvo metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica de las piezas internas a piezas metálicas exteriores Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CO...

Страница 7: ...queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BLACK DECKER o en un centro de servicio autorizado Interruptor o cable dañado Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento BLACK DECKER er o en un centro de mantenimiento autorizado INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con perso...

Страница 8: ...lizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o ri...

Страница 9: ...verá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Interruptor Liga Desl...

Страница 10: ... Sacolas de filtro do aspirador devem ser trocadas com freqüência Proteções plásticas de chão para pintura devem ser coletadas e removidas juntamente com qualquer partícula de pó ou fragmentos de remoção Eles devem ser colocados em recipientes lacrados de refugo e eliminados através de procedimentos normais de coleta de lixo Durante a limpeza crianças e mulheres grávidas devem ser mantidas afastad...

Страница 11: ...nte elétrica das peças internas para as peças de metal expostas Importante Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes exceto os listados neste manual devem ser executados por centros de serviço autorizados ou outras empresas de serviço qualificadas sempre utilizando peças de reposição idênticas ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em cen...

Страница 12: ...utomático Se repetidamente o produto faz com que o fusível queime pare de usar imediatamente e leve oa um centro de atendimento de serviços BLACK DECKER ou um centro de de serviços autorizados Interruptor ou cabo danificado Para que seja feita a reparação do cabo ou do interruptor leve a um centro de atendimento BLACK DECKER ou em um centro de serviços autorizados INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DE...

Страница 13: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 14: ...t to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals Warning Use of this tool can generate and or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body ADDITIONAL SAFETY RULES FOR SANDERS MOTOR Be sure you...

Страница 15: ...earpaper clamp f f Press the rear paper clamp lever 3 downwards and locate it in the retaining groove OPERATION Warning To reduce the risk of injury let the tool work at its own pace Do not overload Switching on and off Fig C f f To switch the tool on press the part of the on off switch 1 marked I f f To switch the tool off press the part of the on off switch 1 marked 0 HINTS FOR OPTIMUM USE f f D...

Страница 16: ...ion about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com Warning The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal househol...

Страница 17: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 11 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: