background image

Lors de l'entretien de l'outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.  Respecter les
consignes relatives à l'entretien du présent guide d'utilisation.

Il y a risque de secousses électriques ou

de blessures lorsqu'on utilise des pièces non autorisées ou lorsqu'on ne respecte pas les consignes relatives

à l'entretien.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’outil de coupe portrait venir
en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon.

En cas de contact avec un conducteur

sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V ....................................volts

A ........................ampères

Hz ..................................hertz

W ......................watts

min ................................minutes

......................courant alternatif

..............................courant continu

no ......................sous vide

..................................construction de classe II

........................borne de mise à la 

minute

..................................symbole d´avertissement

.../min ................tours ou courses

à la minute

FONCTIONNEMENT

MOTEUR

n moteur Black & Decker entraîne l’outil QuantumPro.  Veiller à ce que la tension d’alimentation soit conforme

ux exigences de la plaque signalétique de l’outil.  La mention 120 volts, 50/60 Hz ou 120 volts c.a. seulement

gnifie que l’outil fonctionne seulement sur une alimentation domestique standard de 120 volts.  Une baisse de

nsion de plus de 10 p. 100 entraîne une perte de puissance et la surchauffe.  Tous les outils QuantumPro sont

ssayés avant de quitter l’usine.  Lorsque celui-ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant électrique.

BOUTON DE VERROUILLAGE

nfoncer l’interrupteur à détente pour mettre l’outil en marche.  Pour l’arrêter, il suffit de relâcher l’interrupteur.
our assurer le fonctionnement continu de l’outil, il suffit d’enfoncer la détente et de faire glisser vers le haut le
outon de verrouillage «A» (fig. 1), puis de relâcher doucement l’interrupteur.  Pour arrêter l’outil lorsqu’il est en

mode de fonctionnement continu, enfoncer l’interrupteur à fond et le relâcher.  Toujours s’assurer que le bouton

e verrouillage fonctionne bien avant d’utiliser l’outil.  Ne pas verrouiller l’interrupteur lorsqu’on effectue des
avaux de perçage manuels de manière à relâcher instantanément l’interrupteur si le foret reste coincé.  Il faut

eulement utiliser le bouton de verrouillage lorsque la perceuse est installée sur un établi ou fixée de toute autre

açon.  Veiller à ce que le bouton de verrouillage soit dégagé avant de débrancher l’outil, sinon celui-ci se

emettra immédiatement en marche la prochaine fois qu’on s’en servira et cela présente des risques de dom-

mages et de blessures.

RÉGULATEUR DE VITESSE

On assure ainsi la maîtrise «MAINS LIBRES» de l’outil; à savoir, plus on enfonce la détente de l’interrupteur, plus

a vitesse augmente.  Se servir des basses vitesses pour amorcer des trous sans poinçon et pour percer les

métaux, les plastiques et la céramique, ainsi que pour enfoncer des vis.  Les vitesses élevées conviennent mieux

u perçage du bois et des panneaux d’agglomérés, ainsi qu’à l’utilisation d’accessoires pour le ponçage et le
olissage.

NVERSEUR DE MARCHE

inverseur de marche sert à sortir les vis ou les forets bloqués.  Il se trouve au-dessus de l’interrupteur à détente
ig. 2).  Pour actionner la marche arrière, relâcher D’ABORD l’interrupteur à détente et pousser l’inverseur de

marche à droite.  À la fin des travaux en marche arrière, pousser l’inverseur pour remettre la perceuse en
marche avant.

ERÇAGE

1. Toujours débrancher l’outil lorsqu’on en change les forets ou les accessoires.
2. N’utiliser que des forets bien affûtés.  Pour le BOIS : forets hélicoïdaux, à langue d’aspic, de tarière ou des

mporte-pièce; pour le MÉTAL : forets hélicoïdaux en acier de coupe rapide ou des emporte-pièce; pour la

MAÇONNERIE (brique, ciment et béton, etc.) : forets au carbure.

3. Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place.  Afin d’éviter les avaries aux

matériaux minces, les adosser à un bloc de bois épais.

4. Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret.  N’user que de la force qu’il faut pour que le

oret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire caler le moteur ou dévier le foret.

5. Saisir fermement la perceuse afin de contrer l’effet de torsion de l’outil en marche.
6. La perceuse s’étouffe habituellement lorsqu’elle est surchargée ou utilisée de façon inappropriée.

ELÂCHER IMMÉDIATEMENT L’INTERRUPTEUR À DÉTENTE, retirer le foret du matériau et déterminer la cause
u blocage.  ÉVITER DE METTRE EN MARCHE ET HORS CIRCUIT L’OUTIL À L’AIDE DE L’INTERRUPTEUR À

ÉTENTE DANS LE BUT DE FAIRE DÉMARRER LA PERCEUSE BLOQUÉE, CELA POURRAIT L’ENDOMMAGER.

7. Afin de minimiser l’étouffement du moteur ou le défoncement de la pièce, réduire la pression et faire

vancer plus doucement le foret vers la fin de sa course.

8. Laisser le moteur en marche lorsqu’on retire le foret d’un trou afin d’éviter qu’il se coince.
9. Il n’est pas nécessaire de pratiquer un creux de guidage avec les perceuses à régulateur de vitesse.

tiliser plutôt la basse vitesse pour commencer le trou, puis accélérer en enfonçant plus profondément l’interrup-

ur à détente lorsque le foret est suffisamment inséré dans la pièce.

ERÇAGE DANS LE MÉTAL

tiliser de l’huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à sec.  L’huile

e coupe la plus efficace est l’huile sulfurisée ou l’huile de lard; la graisse de bacon est parfois suffisante.

NOTE : Le perçage de gros trous (de 7,9 mm à 9,5 mm (de 5/16 à 3/8 po)) dans l’acier est plus facile

rsqu’on perce au préalable un trou de guidage (de 3,9 mm à 4,8 mm (de 5/32 à 3/16 po)).

ERÇAGE DANS LE BOIS

es forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer souvent du trou pour chasser

s copeaux et rognures des goujures afin d’éviter qu’ils ne surchauffent.  Pour percer de gros trous, utiliser les

orets à bois d’une perceuse électrique.  Adosser les matériaux friables à un bloc de bois quelconque.

ERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE

tiliser des forets à maçonnerie à pointe de carbure à basses vitesses.  Exercer une pression constante, sans

orcer afin d’éviter de casser les matériaux friables.  Une production uniforme de poussière à débit moyen
ndique un perçage convenable.

NIVEAU INCORPORÉ À DEUX SENS

4.Lorsqu’on enfonce des vis dans des murs secs, éviter de les
5.Percer des trous de guidage dans le bois afin d’éviter les é

LUBRIFICATION

L’outil comporte des roulements et engrenages autolubrifiés.  

ENTRETIEN

Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un

dans l’outil et ne jamais immerger l’outil.

IMPORTANT :

Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIA

l’entretien et les rajustements qu’à un centre de service ou à

des pièces de rechange identiques.

Accessoires

Les détaillants et le centre de service de la région vendent l

trouver un accessoire, composer le

1 800 544-6986

.

AVERTISSEMENT :

L’utilisation de tout accessoire no

Par mesure de sécurité, n'utilser q

ne dépassant pas les dimensions

conselllé d'acheter d'abord des l

les accessories.

CAPACITÉ MAXIMALE R

CAPACITÉ DE LA PERCEUSE 10 mm (3/8 po)

TRS/M

FORETS À MÉTAUX

10 mm (3/8 po)

FORET

FORETS À MAÇONNERIE  1  2,7 mm (1/2 po)

EMPO

LA VITESSE NOMINALE DES ACCESSOIRES DOIT ÊTRE ÉGAL
(INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE CE DERNIER) 
BROSSES
MÉTALLIQUES ..........101,6 mm (4 po)

max. de diamètre

MEULES BOISSEAUX
MÉTALLIQUES .............76,2 mm (3 po)

max. de diamètre

MEULES
À POLIR......................76,2 mm (3 po)

max. de diamètre

TAMPONS D'APPUI EN
CAOUTCHOUC .117,5 mm (4 5/8 po)

max. de diamètre

Garantie complète de deux ans pour utilis

Black & Decker garantit le produit pour une période de d

fabrication.  Le produit défectueux sera réparé ou remplac
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit 

provient (si celui-ci participe au programme d'échange).  I

imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jou

une preuve d'achat.  Prière de vérifier avec le détaillant qu

des délais accordés pour l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) 

sera réparé ou remplacé, à notre gré.  Une preuve d'acha

de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Out
La présente garantie ne couvre pas les accessoires.  Les mo

droits légaux spécifiques.  L'utilisateur peut se prévaloir d'a

habite.  Pour obtenir de plus amples renseignements, comm

Black & Decker de la région.

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de se

l’Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de se

pour assurer l’entretien efficace et fiable des outils électriqu
Pour obtenir des renseignements d’ordre technique, des co

rechange d’origine, communiquer avec le centre de servic
On peut trouver l’adresse du centre de service de la région

«Outils électriques» ou en composant le numéro suivant 

: 1

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Содержание Quantum Pro Q210

Страница 1: ...before maki storing the tool Such preventative safety measures reduc Store idle tools out of reach of children and other untrai of untrained users Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and c cutting edges are less likely to bind and are easier to con Check for misalignment or binding of moving parts bre may affect the tools operation If damaged have the to caused by poorly maintained t...

Страница 2: ...hout the bit walking on the surface at start up 2 For accurate horizontal and vertical drilling use the built in level 3 When using corded drills like the Q210 use the shortest practical extension cord or none at all Extension cords rob your drill of power and the longer they are the more power they consume 4 When driving screws into drywall avoid driving them so deep that they tear the paper 5 Wh...

Страница 3: ...e est surchargée ou utilisée de façon inappropriée ELÂCHER IMMÉDIATEMENT L INTERRUPTEUR À DÉTENTE retirer le foret du matériau et déterminer la cause u blocage ÉVITER DE METTRE EN MARCHE ET HORS CIRCUIT L OUTIL À L AIDE DE L INTERRUPTEUR À ÉTENTE DANS LE BUT DE FAIRE DÉMARRER LA PERCEUSE BLOQUÉE CELA POURRAIT L ENDOMMAGER 7 Afin de minimiser l étouffement du moteur ou le défoncement de la pièce ré...

Страница 4: ...miento realizado por personal no calificado pued Cuando efectúe servicio a una herramienta utilice única instrucciones de la sección de Mantenimiento de este ma seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar Tome la herramienta por las superficies aislantes de suje herramienta de corte pueda hacer contacto con cables o con un cable vivo hará que las partes metálicas de la he el operador ...

Страница 5: ...ás corta que le sea posi le ya que éstas roban la potencia de su taladro y mientras más largas sean mayor potencia consumen PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERR DIRIGIRSE AL CENTRO DE SER CULIACAN Av Nicolas Bravo 1063 Sur 91 6 GAUDALAJARA Av La Paz 1779 91 3 MEXICO Eje Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 588 MERIDA Calle 63 459 A 91 9 MONTERREY Av Francisco I Madero Pte 1820 A 91 8 PUEBLA ...

Страница 6: ......

Отзывы: