background image

7

8

CLEANING OUTSIDE SURFACES

1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely.
2. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and a

mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or
scouring pads that may scratch or discolor the iron.

3. After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam

vents.

SELF-CLEANING

To keep the steam vents free of any buildup, about once a month follow these instructions.
1. Fill Tank 2 with water well below the MAX line.
2. Plug in the iron.
3. Turn the fabric-select dial to 6 and stand the iron on its heel rest. Allow it to heat until

the auto shutoff indicator light goes out and comes on again.

4. Turn fabric-select dial to Min, unplug the iron and hold over a sink with the soleplate

facing down.

5. Press and hold the self-cleaning button. 

Be careful as hot water

and steam will come out of the steam vents

(M). Continue 

to hold the button until all the water has emptied, or until you
feel all mineral deposits have been flushed. If necessary, rock
iron side to side and front to back.

6. When finished, release the button, stand the iron on its heel rest

and plug it in. Heat for about 2 minutes to dry out any
remaining water.

CLEANING AND MAINTENANCE OF TANK 1

About once a month, to keep Tank 1 free and clear of any buildup or deposits you should
follow these instructions.
1. Unplug iron.
2. Over a sink, remove the cap on Tank 1.
3. Empty any remaining contents of Tank 1.
4. Fill half of Tank 1 with warm water.
5. Replace the cap and shake the iron vigorously to remove deposits.
6. Remove the cap, empty the contents.
7. You are now ready to refill the tank with water or Downy Wrinkle Releaser

®

liquid.

M

Vertical

1. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger 

(Curtains or drapes can be steamed once they are hung).

2. Move the selector to      .
3. Hold the iron close to, but not touching, the fabric.
4. Pull the fabric tight in your free hand and pump the      

button as you move the iron over the fabric (G).

IRONING WITH SPRAY (TANK 1)
Using Downy Wrinkle Releaser

®

Liquid

1. Grasp tank fill cap, twist and pull off. Be careful not to pull it

too hard (H).

2. Pour Downy Wrinkle Releaser

®

liquid into opening to fill 

tank (J).

3. Press    button to apply to fabric as you iron.
4. If spray is weak, pump the button a few times.

Using Water Only
Important: For best results, do not mix tap water with Downy
Wrinkle Releaser

®

liquid.

1. Repeat step 1 above.
2. Using a clean cup, fill Tank 1 with water (K).
3. Press     button to spray water as you iron.
4. If spray is weak, pump the button a few times

ANTI-DRIP SYSTEM 

The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures.

EMPTYING TANK 2 AFTER IRONING (OPTIONAL)

1. Turn the fabric-select dial to Min. Unplug the iron and let it cool.

2. Open the water-fill cover.
3. Empty the water by holding the iron over a sink with the tip

pointing down. Water will empty out of water-fill opening (L).

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.

G

H

J

K

L

PI9000Pub1000001842R1  8/9/05  10:47 AM  Page 8

Содержание PI9000

Страница 1: ...ER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Professional 2 Tank Iron Plancha Fer Model Modelo Modèle PI9000 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada PI9000Pub1000001842R1 8 9 05 10 47 AM Page 1 ...

Страница 2: ...nkle Releaser liquid must be in accordance with local state and federal regulations IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron basic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Use iron only for its intended use To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquid The iron should always be t...

Страница 3: ...e to these materials POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCR...

Страница 4: ...ast setting 4 and wait for the temperature ready light to go off 2 To remove tough wrinkles pump the button at 5 second intervals for a concentrated blast of steam D E F 8 minutes 30 seconds How to Use This appliance is for household use only It is specially designed with a 2 tank system Tank 2 is for use with water only for steam Tank 1 is for use with Downy Wrinkle Releaser liquid for spray_to s...

Страница 5: ...on Tank 1 3 Empty any remaining contents of Tank 1 4 Fill half of Tank 1 with warm water 5 Replace the cap and shake the iron vigorously to remove deposits 6 Remove the cap empty the contents 7 You are now ready to refill the tank with water or Downy Wrinkle Releaser liquid M Vertical 1 Hang the garment to be steamed on a clothes hanger Curtains or drapes can be steamed once they are hung 2 Move t...

Страница 6: ...eado A fin de reducir a un mínimo el riesgo de un choque eléctrico no desarme la plancha Acuda a una persona de servicio calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual El armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento ...

Страница 7: ...ene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evit...

Страница 8: ... 2 Esto daña la plancha o las mismas prendas una vez que el líquido se calienta Vacíe la plancha si vierte tal líquido en el tanque 2 accidentalmente consulte las instrucciones de cómo vaciar el tanque y luego llene el tanque con agua corriente Utilice el dispositivo de limpieza automática ver las instrucciones de limpieza automática 3 Cierre la tapa del orificio de llenado 4 Enchufe la plancha La...

Страница 9: ... nivel apropiado según el tejido a planchar entre el 4 y el 6 E Consulte la guía de tejidos en el talón de descanso de la plancha y siempre lea las etiquetas de cuidado de las prendas La luz verde indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar el nivel de temperatura adecuada Esta misma luz brilla intermitentemente durante el ciclo de planchado Esto es normal 7 Al terminar de planchar ajuste el s...

Страница 10: ...teo evita las manchas de agua a temperaturas bajas COMO VACIAR EL TANQUE 2 DESPUÉS DE PLANCHAR OPCIONAL 1 Gire el selector de tejidos a la posición Min Desconecte la plancha y permita que se enfríe 2 Abra la tapa del orificio de llenado 3 Vacíe el tanque sujetando la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero El agua sale a través del orificio de llenado L Cuidado y limpieza Este aparato n...

Страница 11: ...on utilise un fer il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales notamment les suivantes LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D UTILISER Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu Afin d éviter les risques de secousses électriques ne pas immerger le fer Toujours mettre le fer hors tension arrêt voir Utilisation avant de le brancher ou de le débrancher Ne jamais...

Страница 12: ...e liquide 5 Mise au rebut La mise au rebut du défroisse tissus Downymd doit être conforme aux lois et règlements municipaux provinciaux et fédéraux en vigueur FICHE POLARISÉE Le produit est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée afin de minimiser les risques de secousses électriques Lorsqu on ne peut insérer la ...

Страница 13: ...r se remet en marche dès qu on le déplace D E F 8 minutes 30 seconds Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement La conception spéciale de l appareil comporte un système à deux réservoirs Le réservoir 2 sert uniquement avec de l eau pour produire de la vapeur Le réservoir 1 sert avec du défroisse tissus Downymd pour chasser les plis pendant le repassage Le fer n a pa...

Страница 14: ...e 4 Régler le cadran à la position minimale Min débrancher le fer et le placer au dessus d un évier avec la semelle vers le bas L JET DE VAPEUR Horizontal 1 Lorsque le réservoir 2 est rempli d eau jusqu à la mention MAX régler le cadran au moins à 4 et attendre que le témoin d atteinte de la température s éteigne 2 Pour enlever des plis tenaces pomper le bouton de vapeur à quelques reprises à inte...

Страница 15: ...drait faire ce qui suit environ une fois par mois afin de s assurer que le réservoir 1 est libre de tout dépôt ou accumulation 1 Débrancher le fer 2 Au dessus d un évier retirer le bouchon du réservoir 1 3 Vider le contenu du réservoir 1 4 Remplir le réservoir 1 à moitié avec de l eau chaude 5 Remettre le bouchon et secouer vigoureusement le fer afin de détahcre tout dépôt 6 Retirer le bouchon et ...

Страница 16: ...t as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside...

Страница 17: ...iés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA P...

Страница 18: ...licitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Comercializado por Applica de México S de R L de C V Manuel Avila Camacho No 2900 902 Torre el Dorado Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México CP 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios ...

Страница 19: ... Downy Wrinkle Releaser is a registered trademark of Procter Gamble Company Downy Wrinkle Releaser es una marca registrada de Procter Gamble Company Downy Wrinkle Releaser est un marque de commerce déposée de Procter Gamble Company Copyright 2005 Applica Consumer Products Inc Pub No 1000001842 00 RV01 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de...

Отзывы: