background image

4 • ESPAÑOL

 

f

En espacios abiertos, use cables prolongadores.  

 

Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice  

 

solamente cables prolongadores diseñados para su  

 

uso al aire libre o marcados como tales.

 

f

Cables prolongadores. Asegúrese de que el cable  

 

prolongador esté en buenas condiciones. Cuando  

 

utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga  

 

la capacidad para conducir la corriente que su producto  

 

exige. Un cable de menor capacidad provocará una  

 

disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá  

 

una pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

 ¡Peligro! Indica una situación de peligro inminente que, 

si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

 ¡Advertencia! Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

 ¡Precaución! Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

 ¡Precaución! Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta 

de seguridad indica una situación de peligro potencial que, 

si no se evita, puede provocar daños  a la propiedad.

Riesgo de operación insegura. Cuando se utilizan 

herramientas o equipos, siempre se deben respetar las 

precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones 

personales. La operación, el mantenimiento o la modificación 

incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar 

lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y 

los equipos están diseñados para determinados usos. Black 

& Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique 

este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que 

aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las 

instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar 

cualquier herramienta o equipo. 

 

¡Advertencia! ¡Manténgase lejos del AGUA, FUEGO, 

HUMO!

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 

entender el manual de instrucciones. Este manual contiene 

información importante con relación a la operación y garantía 

de este producto. Por favor consérvelo para referencia futura.

El conversor tiene funciones de protección como apagado 

de sobrevoltaje de entrada, apagado de voltaje bajo 

de entrada, reanudación de apagado de bajo voltaje, 

auto seguro de sobre calentamiento, auto seguro de 

sobrecarga y protección de corto circuito, el indicador 

LED desplegará directamente la entrada de energía y 

los errores. La unidad no está diseñada para que sea a 

prueba de agua.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

SOBRE SEGURIDAD

Para un desempeño seguro y óptimo, el conversor debe 

instalarse y utilizarse adecuadamente. Lea cuidadosamente y 

siga los lineamientos en esta guía y ponga atención especial 

a las declaraciones de Precaución y Advertencia.

 

¡Precaución! Las instrucciones proporcionan información 

que podrían dañar su conversor o equipo conectado a éste.

 

¡Advertencia! Las instrucciones proporcionan información 

sobre las condiciones que podrían resultar en lesiones 

personales o pérdida de la vida.

 ¡Advertencia!

 

¡Peligro de choque! Manténgase lejos 

del alcance de los niños.

 ¡Advertencia! El conversor produce la misma energía 

CA letal potencialmente que los tomacorrientes de casa 

normales. Se sugiere que lo trate como un tomacorrientes 

CA normal.

 ¡Advertencia! La carcasa de la unidad puede calentarse 

mucho bajo una operación de energía alta que alcance 

140ºF (60ºC). Asegúrese que haya por lo menos 5cm (2 in) 

de espacio de aire sin obstrucciones alrededor de la 

superficie completa del conversor en todo momento. 

Durante su uso, no coloque materiales que pudieran 

dañarse por calor cerca de la unidad.

 ¡Advertencia! No opere la unidad cerca de humos o 

gases inflamables como la cabina de un bote energizado 

por gasolina o tanques de propano cercanos.

 ¡Advertencia! No opere la unidad en un área cerrada 

que contenga baterías de ácido de plomo para uso 

automotriz. Este tipo de batería emite gas de hidrógeno 

explosivo que puede encenderse con chispas.

 ¡Advertencia! Siempre realice todas las conexiones 

CA antes de realizar las conexiones CD o los componentes 

integrados en el conversor podrían energizarse produciendo 

un peligro de choque eléctrico. Nunca trabaje en el cableado 

CA sin primero desconectar físicamente las conexiones CD.

 ¡Precaución!

 

No conecte la unidad a circuitos con 

energía activa CA o dañarán el conversor. No conecte 

cualquier dispositivo CA que tenga su conductor neutral 

conectado a la tierra de la unidad.

 ¡Precaución! Se puede dañar algunos cargadores para baterías 

de níquel-cadmio pequeñas si están conectadas a la unidad. 

No utilice la unidad en los siguientes incisos:

 

f

Dispositivos pequeños operados por batería como  

 

linternas, rasuradoras o lamparillas que pudieran  

 

estar conectadas directamente a un tomacorrientes  

 

CA para recargarlo.

 

f

Ciertos cargadores de baterías para empaques de  

 

baterías utilizados en herramientas de energía  

 

manuales. Estos cargadores tendrán una etiqueta  

 

de advertencia indicando que están presentes  

 

voltajes peligrosos en las terminales de la batería.

Содержание PI100LA

Страница 1: ...éctrico Power Inverter MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N PI100LA ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 English 9 ...

Страница 2: ...FIG A 1 2 3 4 6 5 ...

Страница 3: ...otección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera f f No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados f f No se estire Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento f f Desconecte los apar...

Страница 4: ...errores La unidad no está diseñada para que sea a prueba de agua INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Para un desempeño seguro y óptimo el conversor debe instalarse y utilizarse adecuadamente Lea cuidadosamente y siga los lineamientos en esta guía y ponga atención especial a las declaraciones de Precaución y Advertencia Precaución Las instrucciones proporcionan información que podrían dañar s...

Страница 5: ...si la temperatura interna se eleva demasiado El conversor se reiniciará automáticamente después de enfriarse d Seguros No utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables Éste es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen Su 100W DC a AC convers...

Страница 6: ...mpo de operación de la batería El tiempo de operación varía dependiendo del nivel de carga de la batería su capacidad y el nivel de energía emitido por la carga CA particular Con una batería típica para vehículo y una carga de 100W se puede esperar un tiempo de operación de 4 ó 5 horas o más Cuando utilice una batería del vehículo como la fuente de energía se recomienda ampliamente encender el veh...

Страница 7: ...de la herramienta Al utilizar estos accesorios conseguirá el máximo rendimiento de la herramienta INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizad...

Страница 8: ...a unidad Mueva el conversor a un lugar más frío Reduzca la carga si se requiere operación continua Vuelva a encender El conversor opera cargas pequeñasperonocargasgrandes Batería de voltaje bajo Cargue la batería Ingreso de agua El agua ingresó en la unidad Desconecteelconversorylimpieinmediatamente con una tela seca o ocurrirán daños permanentes con el ingreso de líquidos La salida del conversor ...

Страница 9: ...es f f Don t overreach Keep proper footing and balance at all times f f Disconnect appliances Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like f f Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in f f Proper cooling is essential when oper...

Страница 10: ...e entire surface of the inverter at all times During use do not place materials that could be damaged by heat near the unit Warning Do not operate the unit near flammable fumes or gases such as the cabin of a gasoline power boat or near propane tanks Warning Do not operate the unit in an enclosed area that contains lead acid batteries for automotive use This type of battery emits explosive hydroge...

Страница 11: ... watts Your 100W DC to AC Power Inverter should be connected directly to your vehicle s 12V cigarette or power outlet socket We recommend that the equipment or appliance switch be in the OFF position prior to plugging into the AC receptacle of the inverter The green LED light will confirm that AC power is present 1 Place the cigarette lighter in the vehicle s 12V cigarette or power outlet socket 2...

Страница 12: ...y using a better antenna and use shielded antenna cable where possible PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate coll...

Страница 13: ...tes Remove objects covering unit Move the inverter to a cooler place Reduce load if continuous operation is required Restart Inverter runs small loads but not large loads Low voltage battery Charge the battery Water entered Water entered the unit Disconnect the inverter and wipe immediately with a dry cloth or permanent damage can occur with liquid ingress Measured inverter output is too low Stand...

Страница 14: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 11 05 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Отзывы: