background image

 COMPANY

Copyright 

©

  2009, Price Pfister, Inc.

Price Pfister

Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty

Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You  

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Price Pfister provides the following Warranties for its products.  Proof of 

Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set forth 

below.

Limited Warranties:  Price Pfister warrants that for as long as the original 

purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) 

is originally installed, the Product will be free of all defects in material and 

workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. 

If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical 

warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of 

purchase of the Product.

Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long 

as the original purchaser owns the home in which the Product is originally 

installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 

finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be 

limited to a period of five (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 

the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace 

the defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is 

the exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing 

the problem.  In order to notify Price Pfister and receive assistance or service 

under  this  warranty,  the  original  purchaser  may:  (1)  call  1-800-Pfaucet 

(1-800-732-8238)  for  a  consumer  service  representative  who  can  assist 

you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, 

model number, your name, address, phone number and approximate date of 

purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by going to 

www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which the 

Product was purchased.  In any case, you may be required to return the Product 

to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions: 

PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES 

OR  LOSSES,  INCLUDING,  BUT  NOT  LIMITED TO,  INCIDENTAL 

AND/OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  REGARDLESS  OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH 

OF  WARRANTY  HEREUNDER  OR ANY  OTHER  CAUSE, AND 

WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence 

and strict liability).

Price  Pfister  has  the  right  to  discontinue  or  modify  any  product  at  any 

time.  Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or 

consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply 

to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 

other rights which vary from state to state.

The  above  warranties  do  not  cover  damage  resulting  from  improper 

maintenance,  repair,  cleaning  or  installation,  misuse,  abuse,  alterations, 

accidents or acts of God.

Price Pfister

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración  

de las Garantías)

Price  Pfister  suministra  las  siguientes  Garantías  para  sus  productos.  Es 

posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener 

cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas:  Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el 

comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado 

inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará 

libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda  afectar el uso 

proyectado y correcto del Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 

comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de 

diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto. 
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo 

en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese 

instalado inicialmente el Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 

comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no 

contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5) 

años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole 

las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o reemplazará 

la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo del Producto 

es el recurso exclusivo.
Para  todo  recurso  con  respecto  a  esta  garantía,  Price  Pfister  deberá  ser 

notificado, con una descripción del problema.  Para notificar a Price Pfister 

y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) 

llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante 

de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de 

servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  CA 

92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, 

su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o 

(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister 

entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) avisarle al lugar o al 

distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, 

podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es 

posible que se requiera la presentación de una prueba de compra. 
Limitaciones y Exclusiones:

PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO 

O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS 

INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 

A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN 

DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN 

COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 

(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto en 

cualquier momento.  Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones 

de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las 

limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.  Esta 

garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también 

tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.

Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como 

resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, 

mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.

Price Pfister

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire  

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale  

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 

au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 

vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  

Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 

ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par  ailleurs,  tant  et  aussi  longtemps  que  l’acheteur  sera  propriétaire 

du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 

garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer.  Dans le cas 

des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition 

“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le 

fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse.  

Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 

avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 

peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui 

l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 

problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 

son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 

communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 

utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu 

le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une 

preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :

PRICE  PFISTER  NE  SERA  PAS  RESPONSABLE  DES AUTRES 

DOMMAGES  OU  PERTES,  Y  COMPRIS  LES  DOMMAGES 

INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, 

Y  COMPRIS  TOUTE  RÉCLAMATION  SELON  LAQUELLE  IL 

Y AURAIT  EU  RUPTURE  DE  GARANTIE,  QUE  CE  SOIT  PAR 

RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela 

comprend la négligence et la responsabilité stricte).

Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit 

en tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 

peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 

droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 

province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, 

d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore 

d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes 

naturelles.

07-28-09   EO7399B

36610-010

■ G134 ■

SINGLE CONTROL 

KITCHEN FAUCET

GRIFO MONOMANDO PARA LA COCINA

MITIGEUR DE CUISINE

SAMPLE 

COPY

Содержание Pfirst G134-5000

Страница 1: ... del problema Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el núme...

Страница 2: ...E BAGUE D AJUSTEMENT 941 218 CAP TAPA CHAPEAU DECKPLATE PLACA DE CUBIERTA L APPLIQUE DECKPLATE PLACA DE CUBIERTA L APPLIQUE BASE PLATE EMBASE EMBASE BASE PLATE EMBASE EMBASE 951 136 DIVERTER DEFLECTOR DÉRIVATION 950 241 RING ANILLO ANNEAU 941 217 AERATOR AEREADOR AÉRATEUR 974 122 CARTRIDGE CARTUCHO CARTUCHE SLEEVE MANGA DOUILLE WASHER ARANDELLA PONDELLE MOUNTING SHANK ESPIGA DE MONTAJE QUEUE DEMON...

Страница 3: ...ado Pinzas Llave ajustable Linterna de baterías Toalla 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales 2 Français COUPURE DE L ARRIVÉE ...

Страница 4: ...le los postes de montaje 5G de la placa de cubierta 5B sobre los agujeros en el fregadero 6 Español CÓMO ASEGURAR EL GRIFO Desde abajo del fregadero sujete el grifo colocando la arandela 6A y la tuerca de montaje 6B sobre el poste de montaje 6C Apriete con un destornillador de hoja plana o una llave ajustable hasta que el grifo esté firmemente conectado al fregadero Apriete las tuercas de mariposa...

Страница 5: ...a de cubierta 7B y en el agujero del fregadero Inserte la manguera de rociador lateral 7J a través de la guía de la manguera 7H tal como se muestra 8 Español CÓMO ASEGURAR EL GRIFO Desde abajo del fregadero sujete el grifo colocando la arandela 8A y la tuerca de montaje 8B sobre el poste de montaje 8C Apriete con un destornillador de hoja plana o una llave ajustable hasta que el grifo esté firmeme...

Страница 6: ...ía de la manguera 9H sobre los agujeros en el fregadero Inserte la mangueraderociadorlateral 9J atravésdelaguíadelamanguera 9H talcomosemuestra 10 Español CÓMO ASEGURAR EL GRIFO Desde abajo del fregadero sujete el grifo colocando la arandela 10A y la tuerca de montaje 10B sobre el poste de montaje 10C Apriete con un destornillador de hoja plana o una llave ajustable hasta que el grifo esté firmeme...

Страница 7: ...stro del rociador 11B tal como se muestra 12 Español CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Separe suavemente los tubos de suministro de agua caliente y fría 12A aproximadamente tres pulgadas Conecte las tuberías de suministro de agua 12A a las entradas del grifo 12B Conecte la línea de suministro de agua caliente al conector de entrada de agua caliente 12C indicado con la etiqueta roja Las tuberías de ...

Страница 8: ...ociador lateral 14C Nota Debe purgar el grifo antes de abrir las válvulas consulte al paso 15 15 Español ENJUAGUE Luego de efectuar la instalación retire la caja del aereador 15A Abra las válvulas 15B y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una Mientras el agua corre verifique que no existan fugas Para limpiar el aereador desarme la caja del aereador 15A separando el cabe...

Страница 9: ...ble Quite el cartucho 16F concuidadohalándoloenformarectahaciaarribayhaciaafuera Re ensambleelgrifo siguiendo los pasos en orden inverso 17 Español MANTENIMIENTO DEL DEFLECTOR Para los productos con el rociador lateral Si el rociador lateral no funciona correctamente el mecanismo del deflector puede estar tapado con residuos o puede necesitar reemplazo Para revisar y o reemplazar el deflector 17A ...

Отзывы: