background image

9

Enchufe Polarizado

Se emplean enchufes polarizados con un

contacto más ancho que el otro para reducir
los riesgos de choque eléctrico. Cuando el
cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta úni-
camente a un contacto polarizado. Si el
enchufe no se ajusta en su contacto, inviérta-
lo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de
un electricista calificado para que instale un
contacto polarizado apropiado. Por ningún
punto trate de modificar o hacerle cambios al
enchufe.

Características prácticas
de su batidora

5 Velocidades de precisión

Las 5 velocidades le permiten seleccionar

la velocidad más conveniente para el tipo de
alimento que esté preparando.

Potencia extra

La característica “Power Boost” (potencia
extra) le permite aumentar la velocidad del
mezclado al nivel máximo desde cualquier
velocidad al oprimir el botón “Power Boost”.
Cuando sienta que la batidora está funcio-
nando lentamente o se está esforzando al
mezclar, oprima el botón “Power Boost” para
obtener un rendimiento máximo.  Al soltarse
este botón la batidora vuelve a la velocidad
inicial. 

Figure A

Palanca para extraer las aspas

La batidora de pedestal de Black & Decker

cuenta con una práctica palanca para extraer
las aspas que se encuentra debajo del mango.
Le permite extraer las aspas fácilmente con el
dedo índice. 

Figure B

Como medida de seguridad, desenchufe

del tomacorriente antes de extraer las aspas.

Aspas grandes

Las aspas grandes le permiten obtener

resultados rápidos y consistentes al mezclar.
Las aspas pueden lavarse en la máquina
lavaplatos.

Fuertes aspas para masa

Se han incluido fuertes aspas para amasar

panes y repostería. Las aspas pueden lavarse
en la máquina lavaplatos.

Disco giratorio

El disco facilita un mezclado consistente.

Dos posiciones del brazo del pedestal

Al mezclar, la unidad permanece ajustada

en su base. Al finalizar el mezclado, el tazón
puede retirarse fácilmente al oprimirse el
“Lock Button” (seguro de cierre) y al alzarse
el brazo superior.

Tazón plástico de 2,2 litros

Fácil de limpiar y puede lavarse en la

máquina lavaplatos. (Colóquese en la bande-
ja superior de la máquina, alejado de la
resistencia). No debe ser usado dentro de un
horno microondas.

Antes del primer uso

Antes de usar la batidora por primera vez,

lave las aspas y el tazón en agua con jabón,
enjuague y seque bien.

Como ensamblar 
el pedestal

Si usa el pedestal, colóquelo en una super-

ficie plana y ajuste el disco giratorio a la base 

POWER

BOOST

0 1 2 3 4 5

Figure A

Figure B

Содержание M275

Страница 1: ...Stand Mixer Model M275 English see page 2 Save this use and care book Batidora de pedestal Modelo M275 Español consulte la página 7 Lease este instructivo antes de usar el producto M275 ...

Страница 2: ...f attachments or accessories not recommended or sold by this appliance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury Do not use outdoors Do not let Cord hang over edge of a table or counter or touch hot sur faces Remove Beaters from Mixer before washing them Do not operate or place any part of this appliance on or near any hot sur faces such as gas or electric burner or in a he...

Страница 3: ...the foods that you are preparing Power Boost The Power Boost feature is specially designed for tough mixing tasks Figure A The Power Boost feature allows you to increase the mixing speed to the maximum power level from any speed by depressing the Power Boost Button When you feel the Mixer slowing down or straining in touch mixing tasks just press the Power Boost Button to obtain the maximum mixing...

Страница 4: ...shelf of dishwasher away from the ele ment Do not use in microwave oven Before First Use Before using the Mixer for the first time wash Beaters Dough Hooks and Bowl in soapy warm water Rinse thoroughly and dry How to Assemble the Stand If using the Stand place on a level surface and insert the Turntable into the Base plate To Insert the Mixer Place Mixer on the overhead arm by align ing the slits ...

Страница 5: ...he Cord into a standard electrical outlet 3 Place ingredients into the Bowl Figure E 4 Holding the overhead arm with one hand depress the overhead arm lock button with the other hand carefully lower the head into the mixing bowl then release the unlock button to lock the overhead arm in place 5 Select the speed setting that matches your mixing task 6 Bowl rotation speed can be slowed by plac ing h...

Страница 6: ...stic spatula Grasp stems of Beaters or Dough Hooks with hand and lift the Beater Eject Lever Beaters or dough Hooks will unlock for easy removal Removing Mixer from Stand Unplug the Mixer Set the speed to OFF position Press the overhead arm unlock but ton and raise the arm Slide the Mixer care fully away from the stand The Mixer should slide easily Care and Cleaning Other than the care mentioned n...

Страница 7: ...chase are required This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which may vary in your country Should you have any questions contact your nearest Black Decker owned or authorized service center see list included Note Only in Mexico this warranty includes transportation charges originated within our service network 7 Por favor lea con cuidado todas las instrucciones P...

Страница 8: ...e caliente tales como las hornillas eléctricas o de gas o de un horno caliente No use la batidora para mezclar pin turas u otros líquidos inflamables ni cerca de lugares contaminados por gases o vapores inflamables No maltrate el cable Nunca sujete la batidora por el cable ni la desconecte jalando el cable del toma corriente sujete el enchufe firme mente y jálelo para desconectar Cuando use un cab...

Страница 9: ... Black Decker cuenta con una práctica palanca para extraer las aspas que se encuentra debajo del mango Le permite extraer las aspas fácilmente con el dedo índice Figure B Como medida de seguridad desenchufe del tomacorriente antes de extraer las aspas Aspas grandes Las aspas grandes le permiten obtener resultados rápidos y consistentes al mezclar Las aspas pueden lavarse en la máquina lavaplatos F...

Страница 10: ...o del aspa con la otra Asegúrese de que las aberturas para las aspas estén hacia Ud Ajuste la aspa rotando levemente hasta quedar ajustada en su lugar Repita la operación para colocar la otra aspa Figure E 2 Enchufe el cable en un tomacorriente stan dard 3 Coloque los ingredientes en el tazón 4 Sujetando el brazo superior con una mano oprima el seguro de cierre con la otra mano baje la batidora de...

Страница 11: ...ra de la crema Como amasar Para obtener un mejor resultado coloque la batidora en el pedestal CUANDO USE LAS ASPAS PARA AMASAR SIEMPRE AJUSTE LA VELOCIDAD AL 1 Para ayudar a combinar los ingredientes secos o para recoger la masa de los lados del tazón use una espátula plástica o de goma Mantenga la espátula alejada de las aspas NO trate de usar las manos para empujar la masa hacia las aspas Cuando...

Страница 12: ...reparaciones de aparatos o consulte el folleto incluído Si envía por correo la unidad empáquela con cuidado dentro de su caja original o una suficientemente fuerte para evitar cualquier daño Le agradeceremos que incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema No se olvide de anotar su dirección y número telefónico Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete a...

Отзывы: