manualshive.com logo in svg
background image

         disponível apenas em velocidades máximas. Esta opção não
         trabalha na rotação reversa. Para desligar a ferramenta,
         libere a chave de velocidade variável.
         Para desligar a ferramenta em operações contínuas,
         pressione a chave de velocidade variável mais uma vez e
         libere-a.

Acessórios

O desempenho de sua ferramenta depende do acessório utilizado. 

Os acessórios da Black & Decker são projetados para padrões de 

alta qualidade e se destinam a aperfeiçoar o desempenho de sua 

ferramenta. Utilizando esses acessórios, você fará o melhor uso 

de sua ferramenta.

Manutenção

Sua ferramenta foi projetada para operar por um longo período de 
tempo com um mínimo de manutenção. Uma operação de 
satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta 
e limpeza regular.

Advertência! 

Antes de fazer qualquer manutenção, desligue e 

desconecte a ferramenta.
         Limpe as fendas de ventilação regularmente com uma
         escova macia ou pano seco.
         Limpe regularmente o alojamento do motor com um pano
         úmido. Não utilize limpadores abrasivos ou à base de solvente.

Serviço

A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do 
País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de 
produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso 
site: http://www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais 
próxima de sua localidade.

Dados técnicos

Intended use

Your Black & Decker hammer drill has been designed for drilling
in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving
purposes.

General safety rules

Warning!

 Read all instructions. Failure to follow all instructions

listed below may result in electric shock, fire and/or serious
injury. The term “power tool” in all of the warnings listed
below refers to your mains operated (corded) power tool or
battery operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

1. Work area
a. Keep work area clean and well lit. 

Cluttered and dark

areas invite accidents.

b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the

dust or fumes.

c. Keep children and bystanders away while operating

a power tool. Distractions can cause you to lose
control.

2. Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified

plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b. Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.

There is an increased risk of electric shock

if your body is earthed or grounded.

c. Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.

d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or

entangled cords increase the risk of electric shock.

e. When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

3. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.

    

 

TM550 

TM600 

TM650 

Voltagem 

V

ac

 

  AR, B2C 

 

220V ~ 50Hz  220V ~ 50Hz  220V ~ 50Hz

  B2 

 

220V ~ 60Hz  220V ~ 60Hz  220V ~ 60Hz

  B3 

 

120V ~ 60Hz  120V ~ 60Hz  120V ~ 60Hz

  BR 

 

127V ~ 60Hz  127V ~ 60Hz  127V ~ 60Hz

Entrada de energia 

550  

600 

650

Velocidade minima

- 1

 sem carga 

0-2800 

0-2800 

0-2800

Capacidade de perfuração máxima
  Aço/Concreto  

mm  

13  

13 

13

  Madeira 

mm  

20  

20 

25

Peso  

kg  

1,9  

1,9 

1,9

Содержание Linea Pro TM550

Страница 1: ...UÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM550 TM600 TM650 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 C E B A D 7 8 9 10 11 3 6 7 ...

Страница 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Страница 4: ...nte piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta La pérdida de control puede provocar le...

Страница 5: ...ia la izquierda Atención No cambie nunca la dirección de rotación mientras el motor esté en marcha Selección del modo de perforación Para taladrar mampostería fije el selector del modo de perforación 4 en la posición Para taladrar otros materiales y para atornillar fije el selector del modo de perforación en la posición Ajuste de la profundidad de corte fig E Afloje la empuñadura lateral 7 girando...

Страница 6: ...ança Advertência Leia todas as instruções O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choques elétricos incêndio e lesões graves O termo ferramenta elétrica em todas as advertências listadas abaixo se referem à sua ferramenta elétrica com fio ou ferramenta operada por bateria sem fio SALVE ESSAS INSTRUÇÕES 1 Área de trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem i...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...tro menor Para operações contínuas pressione o botão de trava 2 e libere a chave de velocidade variável Esta opção está Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornecidas com a ferramenta Perda de controle pde causar lesões corporais S...

Страница 9: ... power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Work area a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose ...

Страница 10: ...affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazardous situation g Use the power tool accesso...

Страница 11: ...lding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot To select reverse rotation push the forward reverse slider to the left Warning Never change the direction of rotation while the motor is runn...

Страница 12: ...r Black Decker LLC Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I Mezanine 5 6 y 7 El Dorado Panama Tel 507 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí...

Отзывы: