background image

12 

ENGLISH 

Regularly clean the ventilation slots in your tool using a
soft brush or dry cloth.
Regularly clean the motor housing using a damp cloth.
Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.

Service

Black & Decker offers a full network of company-owned and 
authorized service locations. All Black & Decker Service 
Centers are staffed with trained personnel to provide customers 
with efficient and reliable power tool service. Whether you 
need technical advice, repair, or genuine factory replacement 
parts, contact the Black & Decker location nearest you.

Solamente para propósito de Argentina:

Importado por: Black & Decker Argentina S.A.

Marcos Sastre 1998

Ricardo Rojas, Partido de Tigre

Buenos Aires, Argentina

CP: B1610CRJ

Tel.: (11) 4726-4400

Imported by/Importado por:

Black & Decker do Brasil Ltda.

Rod. BR 050, s/n° - Km 167

Dist. Industrial II

Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750

CNPJ: 53.296.273/0001-91

Insc. Est.: 701.948.711.00-98

S.A.C.: 0800-703-4644

Solamente para propósitos de CCA

Importado por: Black & Decker LLC

Calle Miguel Brostella Final

Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7

El Dorado, Panama

Tel. 507-360.5700

Solamente para propósitos de Colombia

Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.

Carrera 85D # 51-65, Bodega 23

Complejo Logístico San Cayetano

Bogota - Colombia

Tel. 744-7100

Solamente para propósito de Chile:

Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.

Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí

Santiago de Chile

Tel. (56-2) 687 1700

Solamente para propósito de México:

Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.

Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42

3a. Sección de Bosques de las Lomas

Delegación Cuajimalpa,

05120, México, D.F.

Tel. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Black & Decker del Perú S.A.

Av. Enrique Meiggs 227.

Pque. Industrial - Callao

Teléfono: (511) 614-4242

RUC 20266596805

Impreso en China

Impresso em China

Printed in China

90552051

06/09

Technical data

    

 

TM550 

TM600 

TM650 

Voltage 

V

ac

 

  AR, B2C 

 

220V ~ 50Hz  220V ~ 50Hz  220V ~ 50Hz

  B2 

 

220V ~ 60Hz  220V ~ 60Hz  220V ~ 60Hz

  B3 

 

120V ~ 60Hz  120V ~ 60Hz  120V ~ 60Hz

  BR 

 

127V ~ 60Hz  127V ~ 60Hz  127V ~ 60Hz

Power input 

550  

600 

650

No-load speed 

min

-1

 

0-2800 

0-2800 

0-2800

Max drilling capacity
  Steel/Concrete  

mm  

13  

13 

13

  Wood 

mm  

20  

20 

25

Weight 

kg  

1,9  

1,9 

1,9

Содержание Linea Pro TM550

Страница 1: ...UÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM550 TM600 TM650 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 C E B A D 7 8 9 10 11 3 6 7 ...

Страница 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Страница 4: ...nte piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta La pérdida de control puede provocar le...

Страница 5: ...ia la izquierda Atención No cambie nunca la dirección de rotación mientras el motor esté en marcha Selección del modo de perforación Para taladrar mampostería fije el selector del modo de perforación 4 en la posición Para taladrar otros materiales y para atornillar fije el selector del modo de perforación en la posición Ajuste de la profundidad de corte fig E Afloje la empuñadura lateral 7 girando...

Страница 6: ...ança Advertência Leia todas as instruções O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choques elétricos incêndio e lesões graves O termo ferramenta elétrica em todas as advertências listadas abaixo se referem à sua ferramenta elétrica com fio ou ferramenta operada por bateria sem fio SALVE ESSAS INSTRUÇÕES 1 Área de trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem i...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...tro menor Para operações contínuas pressione o botão de trava 2 e libere a chave de velocidade variável Esta opção está Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornecidas com a ferramenta Perda de controle pde causar lesões corporais S...

Страница 9: ... power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Work area a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose ...

Страница 10: ...affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazardous situation g Use the power tool accesso...

Страница 11: ...lding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot To select reverse rotation push the forward reverse slider to the left Warning Never change the direction of rotation while the motor is runn...

Страница 12: ...r Black Decker LLC Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I Mezanine 5 6 y 7 El Dorado Panama Tel 507 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí...

Отзывы: