background image

deScRIPcIÓN de lAS fuNcIoNeS

1) INTERRUPTOR 

2) INTERRUPTOR DESLIzABLE DE AvANCE/REvERSA/DESBLOQUEO 

3) VENTANA DE AVANCE/REVERSA 

4) ANILLO DEL EMBRAGUE DE 6 POSICIONES 

5) LUZ DEL TRABAJO DEL LED 

6) EJE HExAGONAL  

7) SUJETADOR DE TORNILLOS 

8) CONTACTOS DE CARGA 

9) INDICADOR DE CARGA 

10) BASE PARA CARGA

Instrucciones y advertencias de seguridad: Baterías 

•  No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme, 

perfore ni triture las baterías.

•  No modifique o vuelva a fabricar ni intente insertar objetos extraños en la batería; 

no sumerja o exponga al agua u otros líquidos ni exponga al fuego o calor excesivo, 

incluidos los punzones para soldar; ni coloque en el horno microondas.

•  Sólo utilice la batería en el sistema de la herramienta inalámbrica para la que fue diseñada.

•  Sólo utilice la batería con un sistema de carga especificado por el fabricante/proveedor.

•  No produzca cortocircuitos con una batería ni permita que objetos metálicos o 

conductores entren en contacto con los terminales de la batería al mismo tiempo.

•  Elimine las baterías usadas de inmediato, según las instrucciones del fabricante/

proveedor.

•  El uso inadecuado de la batería podría generar incendios, explosión u otro peligro.

•  Los niños no deben usar las baterías sin la supervisión de un adulto responsable.

AdveRteNcIA: 

Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja 

del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No 

comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un 

cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de 

alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los 

paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su 

reciclado.

Instrucciones y advertencias de seguridad: carga 

1.  Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes.

2.  Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las 

advertencias preventivas en el cargador de la batería y en el producto que utiliza la 

batería. 

PRecAucIÓN:

 Para reducir el riesgo de lesión, utilice el cargador 

solamente con este producto. Las baterías en otros productos pueden estallar y 

provocar daños personales o materiales.

3.  No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

4.  El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por BLACk+DECkER puede 

provocar riesgos de incendio, descarga eléctrica o daños personales.

5.  Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe y no 

del cable al desconectar el cargador.

6.  Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con 

él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera.

7.  No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. 

El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o electrocución.

8.  Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de 

cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo.

9.  Utilice un solo cargador cuando carga.

10.No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente pueda reparar. 

Devuelva a cualquier centro de mantenimiento BLACk+DECkER autorizado.

27

Содержание Li4000

Страница 1: ...an t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Catalog Num...

Страница 2: ...f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention w...

Страница 3: ...s taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power ...

Страница 4: ...y eye glasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct c...

Страница 5: ... 1 Switch 2 Forward Reverse Lock off slider 3 Forward Reverse Window 4 6 position CLUTCH collar 5 LED WORK Light 6 Hex Spindle 7 Screw Holder 8 charging contacts 9 charging indicator 10 charging cradle A B 4 10 9 8 7 6 5 1 2 3 ...

Страница 6: ...6 C D G H E F ...

Страница 7: ...dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling Safety Warnings and Instructions Charging 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery CAUT...

Страница 8: ...ischarged condition Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished For longest battery life do not discharge batteries fully It is recommended that the batteries be recharged after each use Important Charging Notes 1 Your tool was sent from the factory in an uncharged condition Before attempting to use it it must be charged for at least 16 hou...

Страница 9: ...imiting how tightly a screw is driven The tool s motor will continue to run as long as the switch button is depressed To set the tool s torque rotate the adjustable clutch collar 4 clockwise or counterclockwise as required figure D The larger the screw icon the higher the torque Each click in a clockwise direction facing the spindle means an increase in the torque produced Forward Reverse Lock off...

Страница 10: ...in the reverse direction General Drilling Tips This tool is not recommended for drilling in masonry Use sharp drill bits only Drill bits for metal can be used for drilling holes in wood These bits must be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Support and secure work properly as instructed in the safety Instructions Use appropriate and required safet...

Страница 11: ...vice center nearest you or call the Black Decker help line at 1 800 544 6986 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center If you need assistance regarding accessories please call 1 800 544 6986 WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous The RBRC Seal The RBRC Rechargeable...

Страница 12: ...e may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required This warranty does not apply to accessories This warranty gives you speci...

Страница 13: ...278 CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Numero de catalogue Li4000 lignes directrices en matière de sécurité définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dan...

Страница 14: ...ique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide utiliser une source d alimentation dotée d un disjoncteur de fuite à la terre L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de c...

Страница 15: ...oyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de bloc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé...

Страница 16: ...ial ou anti poussière si l opération de découpe génère de la poussière TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH OSHA MSHA symboles L étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants Les symboles e...

Страница 17: ...nts de sécurité et directives chargement 1 Ce mode d emploi renferme d importantes directives de sécurité et d utilisation 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les directives et les indications d avertissement apposées sur le chargeur et le produit MISE EN GARDE pour réduire le risque de blessure utiliser le chargeur uniquement avec ce produit Les piles utilisées dans d autres produ...

Страница 18: ... permettent d éviter d endommager les piles Une durée de vie et une performance accrues peuvent être obtenues si les piles sont chargées à une température d air d environ 24 C 75 F 3 Durant la charge le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au toucher Il s agit d un état normal qui n indique pas de problème 4 Si le bloc pile ne se recharge pas adéquatement 1 vérifier la prise de ...

Страница 19: ... Chaque déclic dans le sens horaire en faisant face à l arbre indique une augmentation du couple Commutateur avant arrière verrou à coulisse figure E Pour sélectionner la rotation avant ou arrière utiliser le commutateur coulissant avant arrière 2 regarder les flèches inscrites sur le commutateur Une fenêtre 3 logée sur le dessus de l appareil affichera le sens de rotation au moyen d une flèche fi...

Страница 20: ...qué dans les directives de sécurité Faire tourner la perceuse très lentement en utilisant peu de pression jusqu à ce que le trou soit suffisamment grand pour que la mèche ne glisse pas Exercer une pression en ligne droite avec la mèche Exercer suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas appuyer à l excès pour éviter de caler le moteur ou de faire dévier la mèche Tenir firmement...

Страница 21: ... l établissement Black Decker le plus près de chez vous Pour trouver l établissement de réparation de votre région ou composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com Dépannage Problème Cause possible Solution possible La pile ne se charge pas Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans prise dans une prise qui fonctionne une qui prise fonctionne Se...

Страница 22: ...ges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discrétion Une preuve d achat peut être requise Cette garantie ne s applique pas aux accessoires Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d autr...

Страница 23: ...ro de repuesto llame al 1 888 678 7278 Conserve este manual para futuras consultas SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Catálogo N Li4000 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indic...

Страница 24: ... utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el r...

Страница 25: ...cen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de tra...

Страница 26: ...tección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo AVERTISSEMENT USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos según la norma ANSI Z87 1 CA...

Страница 27: ... haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado Instrucciones y advertencias de seguridad carga 1 Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes 2 Antes de utilizar el cargador d...

Страница 28: ... de las baterías podría acortarse en gran medida Para obtener la máxima vida útil de las baterías no permita que éstas se descarguen completamente Se recomienda recargar las baterías después de cada uso Notas importantes sobre la carga 1 La herramienta no viene con carga completa de fábrica Antes de intentar utilizarla se debe cargar al menos durante 16 horas 2 NO cargue las baterías con una tempe...

Страница 29: ...cia afuera Control de torsión figura D Su destornillador está equipado con un collar del embrague de seis posiciones 4 Cuando la herramienta alcanza la configuración de torsión preseleccionada el embrague se desliza y así determina cuan ajustado se coloca un tornillo El motor de la herramienta continuará funcionando mientras se presione el botón interruptor Para establecer la torsión de la herrami...

Страница 30: ...n neutral Taladrado Inserte la broca para taladro de vástago hexagonal Para una torsión máxima seleccione el ícono de destornillador más grande en el collar del embrague Seleccione la rotación de avance NOTA Al taladrar es posible que la broca se desconecte del eje al momento de retirarla del material Si esto ocurre para retirar la broca debe insertar nuevamente el vástago hexagonal dentro del eje...

Страница 31: ... Black Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías o llame al 1 800 8 BATTERY Información de mantenimiento Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la re...

Страница 32: ...fría ambiente con una temperatura superior a 4 5 C 40 F o inferior a 40 5 C 105 F La herramienta no Anillo de ajuste de torsión en Cambie la posición del taladra posición incorrecta anillo al ícono de destornillador más grande Los tornillos se quiebran Configuración del anillo de ajuste Cambie la posición del de torsión demasiada alta anillo a un ícono de destornillador más pequeño Los tornillos n...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 35: ... 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fe...

Страница 36: ...36 Cat No Li4000 Form 90609922 March 2014 Copyright 2014 Black Decker Printed in China ...

Отзывы: