1. Gire la perilla y abra la puerta.
2. Afloje la tuerca hexagonal de 9/16 pulg. (14.3 mm). Utilice una llave de 1 pulg. (25mm) en
el separador exterior o un bloque de madera de 5 x 10 cm entre la cuchilla y la guarda en
caso necesario para evitar que gire.
Para instalar una CuChilla nueVa:
3. Coloque el separador interior en la flecha– los “planos” del orificio del separador deben
empatarse con los “planos” de la flecha.
4. Sujete el separador en su sitio, coloque la cuchilla en la flecha, como se ilustra. (Fig. 10)
5. Sujete la cuchilla contra el separador e instale el separador externo, de nuevo alineando
los planos del separador con los de la flecha.
6. Instale la tuerca y la roldana cónica y apriete con una llave (140 libras-pulgadas)
nota: Reemplace la tuerca hexagonal y la roldana cónica únicamente con repuestos
idénticos, consulte la información de servicio.
7. Cierre la puerta; la perilla debe estar en posición de cierre.
interruPtor
Para ENCENDER la herramienta oprima el gatillo interruptor. El gatillo está diseñado para
que sea muy fácil sujetarlo en posición de encendido. Para APAGAR la herramienta, suelte
el gatillo.
inStruccioneS de oPeracion
nota: Su orilladora es un aparato mayor y no debe operarse simultáneamente con otros
aparatos mayores en el mismo circuito doméstico.
adVertenCia: Asegúrese de que otras personas y mascotas estén alejadas por lo
menos a 30 metros.
1. Fije la profundidad de corte a 25 mm (1 pulg.) y ajuste la guía de orillado en la posición
baja, consulte las instrucciones de ensamblaje.
2. Antes de encender la orilladora, coloque la herramienta de manera que la guía para
bordes descanse contra la orilla de la superficie pavimentada (figura 11). Ambas ruedas
traseras deben quedar sobre la superficie pavimentada al orillar.
recomendación: las hierbas gruesas pueden atascarse en la guarda. reduzca la
profundidad de corte al mínimo para ayudar a reducir este efecto. Puede requerirse un
corte inicial con la orilladora por el lado del pasto. esto requerirá que levante la guía
para bordes y puede que también requiera reducir la profundidad de corte
(consulte las instrucciones de la guía para bordes y de ajuste de profundidad).
3. Para evitar un contragolpe por parte de la orilladora, incline el mango hacia abajo de
manera que la cuchilla quede sobre la tierra (figura 12).
4. ENCIENDA el interruptor y permita que la cuchilla gire sin mover la herramienta.
5. Levante lentamente el mango para bajar la cuchilla, encontrando la orilla de la superficie
pavimentada y comience a orillar. Mueva a continuación la herramienta lentamente hacia
adelante a lo largo de la superficie pavimentada, conservando la guía para bordes
presionando ligeramente contra la orilla del pavimento.
Para el primer orillado de cada temporada, es mejor moverse hacia adelante lentamente
debido a que el pasto es más grueso entonces. Los orillados subsecuentes se completarán
más rápidamente. Si la herramienta funciona más lento, regrese una o dos pulgadas hasta
que la cuchilla alcance la velocidad normal.
Durante el orillado se pueden generar algunas chispas cuando la cuchilla golpea algunas pie-
dras. Esto es normal. No intente orillar cuando el pasto o el suelo estén húmedos o
mojados–por seguridad eléctrica y para evitar que la cámara de la cuchilla se bloquee.
Si debe trabajar en condiciones que ocasionen que la cámara de la cuchilla se bloquee,
DESCONECTE la herramienta y retire el material atascado con una vara. Continuar
operando la herramienta con la cámara bloqueada sobrecargará seriamente el motor.
PreCauCion: No intente destapar la cámara de la cuchilla dejando caer o golpeando la
herramienta en el suelo. Esto puede dañar la unidad. Conserve sus manos fuera de la zona
de la guía de bordes y la cuchilla cuando limpie, ya que estas partes se desgastan a un
punto muy afilado con el orillado.
reCorte/zanjado
adVertenCia: Antes de recortar o zanjar, inspeccione y asegúrese de que no haya
cables expuestos o enterrados, tuberías u otros objetos que puedan crear peligro o
interfieran con la operación de la orilladora. Ajuste la profundidad para lo que requiera el
trabajo. No seobrecarque el aparato. Si baja la velocidad, tire de éste hacia atrás
ligerametne y espere a que la cuchilla alcance la velocidad normal.
Guardado
adVertenCia: Asegúrese de que la herramienta esté desconectada.
Retire y limpie cualquier desecho del exterior de la orilladora y del interior de la guarda
antes de guardarla. Consulte la sección de MANTENIMIENTO. En caso necesario, la
orilladora debe guardarse colgando el mango de una gancho. Observe la figura 13.
PreCauCion: ¡no CuelGue la orilladora del interruPtor ni del
CaBle de alimentaCion!
nota: No guarde la herramienta cerca de fertilizantes y otros productos químicos, ya que
hacerlo ocasionará una rápida corrosión.
eVite la CorrosiÓn
Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran la
corrosión de los metales. Si usted utiliza la herramienta en áreas en donde se han usado
fertilizantes o productos químicos, la herramienta deberá limpiarse inmediatamente después.
Limpie todas las partes expuestas con un trapo húmedo.
Cuando limpie, NO sumerja la herramienta en agua ni la rocíe con una manguera.
ManteniMiento
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita nunca
que lleguen líquidos al interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningún líquido.
imPortante: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las repa-
raciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autor-
izados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto
idénticas. Inspecciones y limpie a conciencia su orilladora al principio de cada
temporada de orillado para obtener mayor durabilidad y mejor rendimiento.
aCCesorios:
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición
con el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda en relación con los
accesorios, llame por favor: 1-800-544-6986
adVertenCia: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta
herramienta puede ser peligroso.
deteCCiÓn de ProBlemas
Problema
Causa posible
solución posible
•La unidad no enciende. • Cable desenchufado.
• Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.
• Fusible quemado.
• Reemplace el fusible
quemado.
(Si repetidamente el
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• El interruptor automático
• Reinicie el interruptor
está activado.
automático. (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el
interruptor en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de
mantenimiento autorizado.
solamente para Propósitos de méxico
Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
· Garantía BlaCK & deCKer · BlaCK & deCKer warranty
. solamente Para ProPositos de meXiCo
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra
Invoice No. · No. de factura
ProduCt infomation · IdeNtIFIcacIóN del Producto
Cat. No. · catalogo ó Modelo
Serial Number · No. de serie
Name · Nombre
last
Name
·
apellido
Address · dirección
City · ciudad
State
·
estado
Postal Code · código Postal
country · País
Telephone · No. teléfono
2 años de Garantia
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cual-
quier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales emplea-
dos para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo
alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación
erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles conta-
dos a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
esta Garantia no aPliCa Cuando:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉxICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Vea “herramientas
eléctricas (tools-electric)”
– Páginas amarillas –
para servicio y ventas
Grupo realsa en herramientas,
s.a. de C.V.
Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Juárez
Cancún, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
ferre Pat de Puebla, s.a. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
ferre Pat de Puebla, s.a. de C.V.
Ejército Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
servicio de fabrica Black & decker,
s.a. de C.V.
Lázaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
representaciones industriales robles,
s.a. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de htas. y refacciones
de occidente, s.a. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
herramientas y equipos Profesionales
Av. Colón 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León
Tel. 01 81 83 54 60 06
htas. Portátiles de Chihuahua,
s.a. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
fernando González armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y herramientas de morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacán
Tel. 01 443 313 85 50
enrique robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
hernández martinez jeanette
Prolongación Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
solamente Para ProPositos de meXiCo
Para otras loCalidades llame al 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
informaCiÓn de mantenimiento
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado
dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de
herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto
originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker
más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Garantía ComPleta de dos años Para uso en el hoGar
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier
defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se
adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio
acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio.
Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de
propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.
amÉriCa latina: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.