Black & Decker le750 Скачать руководство пользователя страница 5

PrÉVention de la Corrosion

Des fertilisants et autres produits chimiques de jardinage renferment des agents qui peuvent 

grandement accélérer la corrosion des métaux.  Lorsqu’on taille la bordure là où on a utilisé des 

fertilisants ou d’autres produits chimiques, il faut nettoyer l’outil comme suit immédiatement après 

s’en être servi.  Nettoyer toutes les pièces à découvert à l’aide d’un chiffon humide.  On peut  

lubrifier les pièces métalliques seulement à l’aide d’huile de pétrole léger. Lors du nettoyage, NE 

PAS immerger l’outil ni l’arroser à  l’aide d’un boyau.

entretien

Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil.  Ne laisser aucun 

liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger ce dernier.

imPortant : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier 

la réparation, les rajustements e la mise au point qu’à un centre de service ou à un atelier 

d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques.  Inspecter et bien 

nettoyer l’outil au début de chaque saison de coupe afin d’en prolonger la durée et d’en 

optimiser le rendement.

aCCessoires

On peut se procurer les accessoires recommandés pour l’outil chez les détaillants ou au centre 

de service de la  région.  Pour trouver un accessoire, composer le numéro suivant :  

1 (800) 544-6986.

renseiGnements relatifs au serViCe

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d’ateliers d’entretien 

autorisés par toute l’Amérique du Nord.  Le personnel de tous les centres de service  

Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l’entretien efficace et fiable des 

outils électriques.

Pour obtenir des renseignements d’ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou 

des pièces de rechange d’origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker 

de la région.

On peut trouver l’adresse du centre de service de la région dans l’annuaire des Pages 

Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 

1 (800) 544-6986.

Garantie ComPlÈte de deuX ans Pour utilisation domestiQue

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière 

ou de fabrication.  Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de 

l’alternative suivante.

Le premier choix ne donne droit qu’à un échange; il s’agit de retourner le produit chez 

le détaillant d’où il provient (si celui-ci participe au programme d’échange).  Il faut alors 

retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours 

de la date d’achat).  Le détaillant peut exiger une preuve d’achat.  Prière de vérifier avec le 

détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour l’échange.  

Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black & 

Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré.  Une preuve d’achat peut être exigée.  

Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils 

électriques» des Pages jaunes.

La présente garantie ne couvre pas les accessoires.  Les modalités de la présente garantie 

donnent des droits légaux spécifiques.  L’utilisateur peut se prévaloir d’autres droits selon 

l’état ou la province qu’il habite.  Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer 

avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.

Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.  

remPlaCement Gratuit des ÉtiQuettes d’aVertissement : si les étiquettes 

d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour 

en obtenir le remplacement gratuit.

advertencia: advertenciaS e inStruccioneS iMPortanteS de SeGuridad

adVertenCia:  Cuando  utilice aparatos eléctricos de jardinería, debe seguir ciertas 

precauciones básicas de seguridad para evitar riesgos de incendio, choque eléctrico y 

lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.

adVertenCia:  Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el 

Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros 

daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
                          • compuestos en fertilizantes
                          • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas

        

        • arsénico y cromo de madera tratada químicamente

Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como 

máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.

adVertenCia:  Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de 

California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños 

reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.

PreCauCion:  Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de 

este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este  

producto puede contribuir a la pérdida auditiva. 

lea todas las instruCCiones

Para reduCir el riesGo de lesiones:

•  Antes de cada uso, asegúrese de que toda persona que utilice esta herramienta lea y 

comprenda todas las instrucciones de seguridad y demás información contenida en este 

manual.

•  Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta y de 

instruir a terceros.

adVertenCia: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado

de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños 

reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.

PreCauCiÓn:  Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de 

este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este  

producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

adVertenCia:  Siempre que utilice herramientas eléctricas de jardina debe seguir 

ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque 

eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.

lea todas las instruCCiones

Para reduCir el riesGo de lesiones:

•  Antes de cada uso, asegúrese de que toda persona que utilice esta herramienta lea y 

comprenda todas las instrucciones de seguridad y demás información contenida en este 

manual.

•  Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta y de 

instruir a terceros.

dÉPannaGe

Problème   Cause possible   

       

solution possible

• L’appareil refuse de  

• Cordon d’alimentation    

• Brancher l’outil dans

démarrer. 

 

non branché. 

 

 

une prise qui fonctionne.

   

 

 

• Le fusible du circuit est grillé. 

• Remplacer le fusible du

    

 

 

 

 

 

 

circuit. (Si le produit fait  

 

 

 

 

 

 

 

griller de façon répétée  

 

 

 

 

 

 

 

le fusible du circuit, arrêter 

 

 

 

 

 

 

 

immédiatement d’utiliser le  

 

 

 

 

 

 

 

produit et le faire réparer  

 

 

 

 

 

 

 

dans un centre de  

 

 

 

 

 

 

 

réparation Black & Decker 

 

 

 

 

 

 

 

ou un centre de réparation 

   

 

 

 

 

 

 

autorisé.) 

 

 

 

 

• Le disjoncteur est déclenché. 

• Remettre le disjoncteur à  

 

 

 

 

 

 

 

zéro . (Si le produit fait  

 

 

 

 

 

 

 

déclencher de façon  

 

 

 

 

 

 

 

répétée le disjoncteur,  

 

 

 

 

 

 

 

arrêter immédiatement  

 

 

 

 

 

 

 

d’utiliser le produit et le  

 

 

 

 

 

 

 

faire réparer dans un  

 

 

 

 

 

 

 

centre de réparation Black  

 

 

 

 

 

 

 

& Decker ou un centre de  

 

 

 

 

 

 

 

réparation autorisé.)

   

 

 

• Le cordon d’alimentation   

• Faire remplacer le  

 

 

 

ou la prise de courant est    

cordon ou l’interrupteur 

   

 

 

endommagé(e).   

 

au centre de réparation 

   

 

 

 

 

 

 

Black & Decker ou à un 

 

 

 

 

 

 

 

centre de réparation  

 

 

 

 

 

 

 

autorisé.

  Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.

com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec 

l’assistance BlaCK & deCKer au 1-800-544-6986.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “outils électriques”

des Pages jaunes

pour le service et les ventes.

manual de instruCCiones

le750, eh1000

tipo 6

informaCion ClaVe Que deBe saBer

  • Su orilladora está diseñada para expulsar recortes y desperdicios hacia adelante, lejos  

   del operador.

 • Revise y limpie su orilladora a conciencia al comienzo de cada temporada de orillado.
 • La cuchilla de esta herramienta no está diseñada para tener filo. No afile de ninguna   

manera.

 • Asegúrese de que el área de orillado (30 m) esté libre de otras personas y de mascotas antes 

de  iniciar la operación.

lea el manual antes de deVolVer  

este ProduCto Por CualQuier motiVo:

  

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite 

 

httP://www.BlaCKanddeCKer.Com/instantanswers

  

 

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,  llame al 1-800-544-6986 de  

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Gracias por elegir Black & decker!

Visite www.Blackanddecker.com/newowner 

para registrar su nuevo producto.

ConserVe este manual Para futuras Consultas.

Pautas de seGuridad/definiCiones

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona 

con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos 

que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PeliGro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 

lesiones graves.

adVertenCia: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la 

muerte o lesiones graves.

PreCauCiÓn:  indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará 

lesiones leves o moderadas.
PreCauCiÓn: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Содержание le750

Страница 1: ... service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT APPLIANCES Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when...

Страница 2: ...tting depth at minimum and increase depth setting as blade wears TO REMOVE THE BLADE FOR REPLACEMENT DANGER UNPLUG TOOL Wait for blade to come to complete stop DANGER Blade rotates momentarily after the switch is released 1 Loosen the hex head nut 9 16 in Use a 1 in wrench on the outer spacer or a 2 in x 4 in wood block between the blade and guard if necessary to hold the blade from turning TO ATT...

Страница 3: ... RALLONGE S assurer que le cordon de rallonge est en bon état L isolation du cordon doit être intacte sans fissures ni usure Les connecteurs de la fiche ne doivent pas être endommagés Lorsqu on se sert d un cordon de rallonge s assurer qu il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l outil L utilisation d un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tensi...

Страница 4: ...antes mesures de sécurité Fiche polarisée Afin de minimiser les risques de secousses électriques le produit est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Ne pas modifier la fiche de l outil ni le cordon de rallonge Lire les IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ au début du présent guide Note Consulter les mesures de sécurité relatives au cordon de rallonge précitées 1 Afin de prévenir l...

Страница 5: ...ectos congénitos u otros daños reproductivos Lave sus manos después de manejarlo PRECAUCION Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto Bajo ciertas condiciones y duración de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Antes de cada uso asegúrese de que toda pers...

Страница 6: ...as pueden atascarse en la guarda Reduzca la profundidad de corte al mínimo para ayudarse a reducir este efecto Guía para bordes plegable figuras 6 y 7 La guía para bordes es útil para cortar en línea recta a lo largo de las aceras Para zanjar la guía puede interferir con el movimiento de la orilladora en suelo duro o tierra herbosa La guía para bordes puede ajustarse de manera que la herramienta d...

Страница 7: ...ealicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de servicio autorizado El interruptor automático Reinicie el interruptor está activado automático Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de servicio autorizado...

Отзывы: