background image

19

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO

POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE

FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE

DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI

DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN

ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.

¡G

¡G

RACIAS

RACIAS

POR

POR

ELEGIR

ELEGIR

B

B

LACK

LACK

& D

& D

ECKER

ECKER

!

!

V

V

A

A

Y

Y

A

A

A

A

WWW

WWW

.B

.B

LACKAND

LACKAND

D

D

ECKER

ECKER

.

.

COM

COM

/N

/N

EW

EW

O

O

WNER

WNER

P

P

ARA

ARA

REGISTRAR

REGISTRAR

SU

SU

NUEVO

NUEVO

PRODUCT

PRODUCT

O

O

.

.

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. 

La información que contiene está relacionada con la protección de SU 

SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que
siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. 

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se

evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro potencial que,

si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:  

Indica una situación de peligro potencial que, si

no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:  

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar daños en la propiedad.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de

seguridad importantes

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para jardín,

siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad
para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

• Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que todas las

personas que la utilicen hayan leído y comprendido todas las
instrucciones de seguridad y demás información incluida en este
manual. 

•  Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar

y al enseñarles a los demás.

PRÁCTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SOBRE PELIGROS PARA LAS PODADORAS 
MANUALES

Esta podadora puede amputar manos y pies y arrojar objetos. La
inobservancia de las siguientes instrucciones de seguridad puede
causar lesiones graves o la muerte.

OPERACIÓN GENERAL

1.  Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la podadora y

en el manual de instrucciones antes de comenzar.

2.  No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de la podadora.

Manténgase alejado de la apertura de descarga en todo momento.

3.  Sólo deje que adultos responsables, familiarizados con las instruc-

ciones, operen esta podadora.

4.  Limpie el área donde se usará la podadora de objetos como

piedras, palos, alambres, juguetes, huesos, etc., que pueden ser
arrojados por la hoja. Los objetos que la hoja golpee pueden
causar lesiones graves a personas. Cuando el motor esté en 
funcionamiento, permanezca detrás del mango.

5.  Antes de operar la podadora, asegúrese de que el área 

circundante esté libre de espectadores. Todos los espectadores y
las mascotas se deben mantener a una distancia segura. Detenga
la podadora si alguna persona ingresa en el área circundante.

6.  No opere la podadora descalzo o con sandalias. Use siempre

calzado cerrado.

7.  No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absoluta-

mente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y
durante movimientos en retroceso.

8.  Nunca apunte el material de descarga hacia una persona. Evite

descargar el material contra una pared o un obstáculo. El material
puede rebotar en dirección al operador. Cuando atraviese 
superficies con grava o cuando suelte el mango, libere la palanca
del interruptor para apagar la podadora y detener la hoja.

9.  No opere la podadora sin la cavidad para el césped, el protector

de descarga, el protector trasero o todos los otros dispositivos de
protección en su lugar y en funcionamiento. Controle 
periódicamente todos los protectores y dispositivos de seguridad
para asegurarse de que estén en buenas condiciones, funcionen
correctamente y cumplan con la función para la que fueron 
diseñados. Reemplace un protector u otro dispositivo de seguridad
dañado antes de volver a usarlo.

10. Nunca deje de supervisar una podadora en funcionamiento.
11. Antes de quitar la cavidad para el césped, desatascar el protector

de descarga o limpiar, ajustar, reparar, inspeccionar o dejar la
podadora, siempre libere la palanca del interruptor para parar el
motor, espere que la hoja se detenga por completo y desenchufe
la podadora.

12. Sólo opere la podadora de día o con buena luz artificial de modo

que los objetos en el área donde se usará la podadora y en el
trayecto de la hoja sean claramente visibles. 

13. No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando

esté cansado o enfermo. Manténgase alerta, ponga atención en lo
que está haciendo y use el sentido común.

14. Evite los ambientes peligrosos. Nunca opere la podadora sobre

pasto húmedo o mojado o con lluvia. Asegure siempre su 
estabilidad; no corra, camine.

15. Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el 

motor, destrábelo.

16. Si la cubierta de la podadora comienza a vibrar de modo anormal,

libere la palanca del interruptor, espere que la hoja se detenga,
desenchufe la podadora y verifique la causa de inmediato. Por lo
general, la vibración es la advertencia de un problema. 

17. Cuando opere la podadora, utilice siempre protección respiratoria 

y visual adecuada.

18. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar

con esta podadora puede resultar peligroso. Sólo utilice acceso-
rios aprobados por Black & Decker.

19. Nunca se estire demasiado cuando opere esta podadora.

Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento
mientras opera la podadora.

FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTE

Las pendientes son el factor principal relacionado con los resbalones
y las caídas, que pueden causar lesiones graves. La operación en las
pendientes requiere precaución extra. Si en una pendiente se siente
inseguro, en dicha zona no corte el césped.
1.  Corte el césped a través de la cara de las pendientes; nunca hacia

arriba y hacia abajo. Tenga extremo cuidado cuando cambia de
dirección en las pendientes.

2.  Tenga cuidado con los pozos, los baches, las protuberancias u

otros objetos escondidos. El terreno desnivelado puede causar un
resbalón o una caída. El césped alto puede esconder obstáculos.

3.  No corte el césped si el está mojado o en pendientes pronunciadas.

Una mala pisada puede causar un resbalón o una caída.

4.  No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes.

Puede perder el equilibrio.

Содержание LAWN HOG MM875

Страница 1: ...st cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 19 INCH 48cm MULCHING MOWER INSTRUCTION MANUAL MM875 Date Code ...

Страница 2: ...ck all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function Replace a damaged guard or other safety device before further use 10 Never leave a running mower unattended 11 Always release the switch lever to stop the motor and wait until the blade comes to a complete stop and unplug the mower before cleaning the m...

Страница 3: ...way EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration Plug connectors must be undamaged When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating which can shorten the...

Страница 4: ...n assemble the two side clips and the bottom clip last 4 Completely assembled grass catcher is shown in figure 3D MULCHING The mower is designed to mulch or discharge the grass depending on whether the mulch insert is installed and the mulch door is closed mulching or the mulch door is up and the discharge chute is in place discharging No further assembly steps are required if you are mulching PRO...

Страница 5: ...ve all the slack in this section of the extension cord 4 Place the loop over the strain relief tab on the switch housing and pull the extension cord so the loop draws down around the strain relief tab as shown in the detail Double check to see that you did not loosen the extension cord SWITCH USE FIGURE 6 Your mower is equipped with a special switch To operate the switch insert your finger into th...

Страница 6: ...lubricate wheels MAINTENANCE Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped Check all nuts bolts and screws to ensure proper tightness Be sure to check the blade fastening system IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations Use only ...

Страница 7: ...be mowed in the spring when the grass is about 2 1 2 to 3 inches high Mowing too early restricts the grass root systems which renew themselves every spring New grass should be clipped when it is about 2 1 2 inches high 2 Do not remove too much grass blade surface at one time never more than 1 3 of the leaf height during each cutting Cutting too close shocks sensitive grass blades resulting in a sh...

Страница 8: ... may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools E...

Страница 9: ...oquée en position Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR GUIDE D UTILISATION FR...

Страница 10: ...ujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourraient ricocher vers l opérateur Dégager la manette de l int...

Страница 11: ...RENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter régulièrement les rallonges électriques et les remplacer ...

Страница 12: ...lement conçu pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT ce produit contient des produits chimiques notamment le plomb identifiés par l État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies con génitales et d autres dangers relatifs à la reproduction Se laver les mains après toute manipulation CONSERVER CES DIRECTIVES DIRECTIVES DE MONTAGE AVANT D ASSEMBLER LA...

Страница 13: ...t de la rallonge à la tondeuse 2 Commencer dans la direction où la rallonge est plus proche de la prise Commencer la tonte dans la zone la plus proche de la prise et tondre dans un mouvement de va et vient Remarque le cordon est maintenu sur la portion tondue de la pelouse et hors de la trajectoire de la tondeuse FIGURE 7 3 Éviter de tondre en cercles sinon le cordon sera difficile à manoeuvrer 13...

Страница 14: ... CONSEILS D UTILISATION DES DÉCHIQUETEUSES Dans la configuration de déchiquetage cette nouvelle tondeuse est conçue pour la recoupe de l herbe taillée en brins courts Ces brins qui sont dispersés pendant l utilisation de la tondeuse se biodégradent rapidement et fournissent des nutriments pour la pelouse Régler la tondeuse à la hauteur maximale de coupe lorsque la tondeuse est utilisée sur un sol ...

Страница 15: ...ANCHER LA TONDEUSE TOURNER ENSUITE LA TONDEUSE POUR ACCÉDER À LA LAME 2 Utiliser une pièce en bois de 2x4 environ 2 pieds de longueur pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l écrou à embase 3 Porter des gants et des lunettes de protection appropriées Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame Placer le morceau de bois et enlever l écrou à embase comme indiqué à la figure 9 4 En...

Страница 16: ...ue pour s assurer que le cordon d alimentation est en bon état Appeler le représentant du service à la clientèle 1 800 544 6986 Le moteur ralentit continuellement La face inférieure de la tondeuse peut être bouchée par les débris Éteindre la tondeuse attendre que la lame s immobilise et débrancher la tondeuse puis nettoyer L herbe peut être trop haute essayer de pousser à une vitesse plus lente ou...

Страница 17: ...s ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes trop rapprochées La profondeur et la résistance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur ...

Страница 18: ...do en posición Para obtener los mejores resultados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRU...

Страница 19: ...zado cerrado 7 No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absoluta mente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante movimientos en retroceso 8 Nunca apunte el material de descarga hacia una persona Evite descargar el material contra una pared o un obstáculo El material puede rebotar en dirección al operador Cuando atraviese superficies con grava o cuando suelte el man...

Страница 20: ...ara un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Inspeccione el cable de la podadora periódicamente y en caso de estar dañado llévelo a una instalación de mantenimiento autorizada para que lo reparen Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados Mantenga los mangos secos limp...

Страница 21: ...erto de desbroce E Bolsa para pasto y estructura DESEMPAQUE LA PODADORA 1 La caja de su podadora debe contener la podadora 2 mangos instalados el inserto de desbroce y la bolsa para pasto junto con su estructura 2 Su podadora se ha ensamblado completamente en la fábrica con excepción de la bolsa para pasto Saque la bolsa para pasto la estructura la podadora y el relleno de la caja DESPLIEGUE Y AJU...

Страница 22: ...cha en la carcasa del interruptor 2 Forme un bucle con el cable prolongador y empuje el bucle hacia arriba a través del orificio en la carcasa del interruptor 3 Tire del cable prolongador en el extremo del bucle que está enchufado en la carcasa del interruptor y quite todo el remanente de esta sección del cable prolongador 4 Coloque el bucle sobre la lengüeta de alivio de tensión en la carcasa del...

Страница 23: ... en el último podado de la temporada para desalentar las enfermedades 1 Es preferible embolsar los recortes algunas veces para disminuir el desplazamiento de estos recortes a piscinas tinas y al interior de la casa 2 Los recortes se pueden añadir a su depósito de composta y utilizarse posteriormente como fertilizante natural LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO PELIGRO Asegúrese de que la podadora esté desen...

Страница 24: ...a hoja el aislante cuadrado de plástico de la hoja y la hoja Figura 10 Examine el aislante de la hoja en busca de daños y de ser necesario reemplácelo 5 Cuando reemplace una hoja nueva o afilada en el hombro del ventilador asegúrese de que el LADO DEL CÉSPED en la hoja esté de frente al suelo cuando coloca la podadora en su posición normal Después de instalar la hoja coloque el aislante de la hoja...

Страница 25: ...parejo la descarga rápida de la batería y además puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocará la detención del motor 9 Tres buenas ideas para realzar el aspecto del césped Varíe la dirección de corte con frecuencia corte en dirección horizontal en las laderas esto es también una buena práctica de seguridad y no se olvide de solapar el recorrido de corte en cada pasada 10 Siempre ...

Страница 26: ...s Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial REE...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...Cat No MM875 Form No 90512520 Rev 1 Jan 08 Copyright 2008 Black Decker Printed in Mexico 28 ...

Отзывы: