background image

ENFANTS

Des incidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est pas 
vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont parfois attirés par la 
tondeuse et l’opération de tonte. Ne jamais supposer qu’un enfant est 
resté au dernier endroit où il a été vu.
1.  Tenir les enfants à l’écart de la zone de tonte et sous la surveil-

lance attentive d’un adulte responsable autre que l’opérateur.

2.  Rester vigilant et arrêter la tondeuse si un enfant pénètre dans la

zone.

3. Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.
4.  Être très prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou

autres objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant.

RÉVISION GÉNÉRALE

1.  Ne jamais utiliser la tondeuse dans un endroit clos.
2.  Maintenir tous les écrous et les boulons serrés pour s’assurer que

le matériel est en bon état de fonctionnement.

3.  Ne jamais altérer le dispositif de sécurité. S’assurer régulièrement

de son fonctionnement adéquat. 

4.  Éviter l’accumulation d’herbe, de feuilles et d’autres débris sur la

tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker.

5.  En cas de choc contre un obstacle, dégager la manette de 

l’interrupteur pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame 
s’immobilise puis débrancher et examiner la tondeuse. Réparer tout
dommage avant de démarrer et d’utiliser la tondeuse.

6.  Ne jamais effectuer de réglages ou de réparations lorsque le

moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée.

7.  Toujours débrancher la tondeuse électrique avant les réglages, le

nettoyage, le dépannage, l’inspection, le transport, le stockage, ou
avant de la laisser.

8.  Contrôler régulièrement les composants du collecteur d’herbes et la

protection de l’éjecteur et en cas de besoin n’utiliser que des
pièces de rechanges recommandées par Black & Decker.

9.  Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou

mettre des gants, et être très prudent lors de l’entretien.

10. Prendre soin ou remplacer les étiquettes et les directives de 

sécurité, au besoin.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS ET 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE POUR TOUS 
LES OUTILS

CET OUTIL PEUT ÊTRE DANGEREUX.

Respecter tous les

avertissements et directives de sécurité contenues dans ce manuel.
L’opérateur est responsable du respect des avertissements et
directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la
machine. Restreindre l’usage de cette tondeuse à des personnes
capables de lire, de comprendre et de respecter les avertissements et
directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la
machine. 

RANGER LA TONDEUSE INUTILISÉE À L’INTÉRIEUR.

Lorsqu’elle

n’est pas utilisée, la tondeuse doit être rangée à l’intérieur dans un
endroit sec et verrouillé - hors de la portée des enfants.

NE PAS FORCER LA TONDEUSE.

Elle fera un meilleur travail à la

vitesse pour laquelle elle a été conçue, et ce, sans risque de blessure.

UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ.

Ne pas utiliser la

tondeuse pour une autre application que celle pour laquelle elle a été
prévue. 

S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE.

Ne pas porter de

vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s’enchevêtrer dans les
pièces mobiles. Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des
chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à
l’extérieur. 

UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ.

Utiliser des lunettes de sécurité

munies de protecteurs latéraux conformes aux normes en matière de
sécurité et, le cas échéant, un protecteur facial. Utiliser également un
masque facial ou anti-poussières si l’opération génère de la poussière.
Ces directives s’appliquent à toutes les personnes dans la zone de
travail. Utiliser aussi un casque de sécurité, des protecteurs auditifs,
des gants, des chaussures sécuritaires et des systèmes de
dépoussiérage lorsque prévus ou exigés. Des lunettes de sécurité et
accessoires similaires sont disponibles pour l’achat chez votre
détaillant ou à votre centre de réparation Black & Decker. 

NE PAS UTILISER ABUSIVEMENT LE CORDON.

Ne jamais

transporter la tondeuse par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le
débrancher du réceptacle. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de
l’huile et des bords tranchants. 

PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE.

Maintenir les arêtes de coupe

tranchantes et propres afin d’assurer la meilleure performance et pour
réduire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de
changement d’accessoires. Inspecter régulièrement la tondeuse, en
cas de dommages, la faire réparer par un centre de réparation
autorisé. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et les
remplacer si endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres
et exemptes d’huile et de graisse.

ÉVITER UN RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. 

Ne pas

transporter l’appareil électrique branché alors que le doigt repose sur
l’interrupteur. S’assurer que l’interrupteur est à la position arrêt au
moment de brancher l’outil.

AVANT UTILISATION,

toujours effectuer un examen visuel pour

s’assurer que la lame, les attaches de la lame et le module de coupe
ne sont pas usés ou endommagés. Réparer ou remplacer les lames et
les attaches endommagées en même temps, pour maintenir
l’équilibre. Examiner le cordon de la tondeuse - s’assurer qu’elle est en
bon état. L’isolation du cordon doit être intacte, sans fissures ni
brèches.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES,

cette

tondeuse comporte des lames à fiches polarisées (une lame est plus
large que l’autre) et exigera l’utilisation d’une rallonge polarisée. La
fiche de la tondeuse ne se branchera que d’une seule façon dans une
rallonge polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la
rallonge, la renverser. Si la prise ne s’insère toujours pas, rechercher
une rallonge polarisée appropriée. Une rallonge polarisée exigera
l’utilisation d’une prise murale polarisée. La fiche de la rallonge ne se
branchera que d’une seule façon dans une prise murale polarisée. Si
la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise murale, renversez-la.
Si elle ne s’insère toujours pas dans la prise, demandez à un
électricien compétent d’installer une prise murale polarisée
appropriée. Ne modifiez en aucune façon la fiche de l’appareil, la prise
ou la fiche de la rallonge. 

RALLONGES.

S’assurer que la rallonge est en bon état. L’isolation du

cordon doit être intacte, sans fissures ni brèches. Les prises de
connexion doivent être intactes. Lorsqu’une rallonge est utilisée,
s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisant pour assurer le transport
du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Un cordon de
calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une
perte de puissance et une surchauffe, qui peuvent réduire la durée de
vie du moteur. Le tableau indique le calibre approprié à utiliser selon la
longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique.
En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le numéro
de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

•            indique que la tondeuse est 

« À DOUBLE ISOLATION ».

AVERTISSEMENT D’ UTILISATION DE RALLONGES EN
EXTÉRIEUR 

: Afin de réduire le risque de choc électrique, utiliser cet

outil uniquement avec une rallonge destinée à une utilisation à
l’extérieur, comme les rallonges SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. 

UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE

doit être installé pour

protéger les circuits ou prises utilisés pour cette tondeuse. Des prises
avec disjoncteur de fuite de terre intégré sont aussi disponibles et
peuvent être utilisées comme mesure de sécurité.

VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES.

Si un

dispositif de protection, ou toute autre pièce, est endommagé, il faut
faire examiner soigneusement l’outil, avant toute utilisation ultérieure,
afin d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue.
Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des
pièces mobiles et de rupture de pièces, l’assemblage et tout autre
problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un dispositif de
protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être
réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation
autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode
d’emploi.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)   (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

Au

Au

Calibre moyen des fils (AWG)

moins

plus

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

11

Содержание LAWN HOG MM875

Страница 1: ...st cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 19 INCH 48cm MULCHING MOWER INSTRUCTION MANUAL MM875 Date Code ...

Страница 2: ...ck all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function Replace a damaged guard or other safety device before further use 10 Never leave a running mower unattended 11 Always release the switch lever to stop the motor and wait until the blade comes to a complete stop and unplug the mower before cleaning the m...

Страница 3: ...way EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration Plug connectors must be undamaged When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating which can shorten the...

Страница 4: ...n assemble the two side clips and the bottom clip last 4 Completely assembled grass catcher is shown in figure 3D MULCHING The mower is designed to mulch or discharge the grass depending on whether the mulch insert is installed and the mulch door is closed mulching or the mulch door is up and the discharge chute is in place discharging No further assembly steps are required if you are mulching PRO...

Страница 5: ...ve all the slack in this section of the extension cord 4 Place the loop over the strain relief tab on the switch housing and pull the extension cord so the loop draws down around the strain relief tab as shown in the detail Double check to see that you did not loosen the extension cord SWITCH USE FIGURE 6 Your mower is equipped with a special switch To operate the switch insert your finger into th...

Страница 6: ...lubricate wheels MAINTENANCE Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped Check all nuts bolts and screws to ensure proper tightness Be sure to check the blade fastening system IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations Use only ...

Страница 7: ...be mowed in the spring when the grass is about 2 1 2 to 3 inches high Mowing too early restricts the grass root systems which renew themselves every spring New grass should be clipped when it is about 2 1 2 inches high 2 Do not remove too much grass blade surface at one time never more than 1 3 of the leaf height during each cutting Cutting too close shocks sensitive grass blades resulting in a sh...

Страница 8: ... may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools E...

Страница 9: ...oquée en position Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR GUIDE D UTILISATION FR...

Страница 10: ...ujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourraient ricocher vers l opérateur Dégager la manette de l int...

Страница 11: ...RENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter régulièrement les rallonges électriques et les remplacer ...

Страница 12: ...lement conçu pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT ce produit contient des produits chimiques notamment le plomb identifiés par l État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies con génitales et d autres dangers relatifs à la reproduction Se laver les mains après toute manipulation CONSERVER CES DIRECTIVES DIRECTIVES DE MONTAGE AVANT D ASSEMBLER LA...

Страница 13: ...t de la rallonge à la tondeuse 2 Commencer dans la direction où la rallonge est plus proche de la prise Commencer la tonte dans la zone la plus proche de la prise et tondre dans un mouvement de va et vient Remarque le cordon est maintenu sur la portion tondue de la pelouse et hors de la trajectoire de la tondeuse FIGURE 7 3 Éviter de tondre en cercles sinon le cordon sera difficile à manoeuvrer 13...

Страница 14: ... CONSEILS D UTILISATION DES DÉCHIQUETEUSES Dans la configuration de déchiquetage cette nouvelle tondeuse est conçue pour la recoupe de l herbe taillée en brins courts Ces brins qui sont dispersés pendant l utilisation de la tondeuse se biodégradent rapidement et fournissent des nutriments pour la pelouse Régler la tondeuse à la hauteur maximale de coupe lorsque la tondeuse est utilisée sur un sol ...

Страница 15: ...ANCHER LA TONDEUSE TOURNER ENSUITE LA TONDEUSE POUR ACCÉDER À LA LAME 2 Utiliser une pièce en bois de 2x4 environ 2 pieds de longueur pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l écrou à embase 3 Porter des gants et des lunettes de protection appropriées Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame Placer le morceau de bois et enlever l écrou à embase comme indiqué à la figure 9 4 En...

Страница 16: ...ue pour s assurer que le cordon d alimentation est en bon état Appeler le représentant du service à la clientèle 1 800 544 6986 Le moteur ralentit continuellement La face inférieure de la tondeuse peut être bouchée par les débris Éteindre la tondeuse attendre que la lame s immobilise et débrancher la tondeuse puis nettoyer L herbe peut être trop haute essayer de pousser à une vitesse plus lente ou...

Страница 17: ...s ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes trop rapprochées La profondeur et la résistance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur ...

Страница 18: ...do en posición Para obtener los mejores resultados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRU...

Страница 19: ...zado cerrado 7 No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absoluta mente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante movimientos en retroceso 8 Nunca apunte el material de descarga hacia una persona Evite descargar el material contra una pared o un obstáculo El material puede rebotar en dirección al operador Cuando atraviese superficies con grava o cuando suelte el man...

Страница 20: ...ara un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Inspeccione el cable de la podadora periódicamente y en caso de estar dañado llévelo a una instalación de mantenimiento autorizada para que lo reparen Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados Mantenga los mangos secos limp...

Страница 21: ...erto de desbroce E Bolsa para pasto y estructura DESEMPAQUE LA PODADORA 1 La caja de su podadora debe contener la podadora 2 mangos instalados el inserto de desbroce y la bolsa para pasto junto con su estructura 2 Su podadora se ha ensamblado completamente en la fábrica con excepción de la bolsa para pasto Saque la bolsa para pasto la estructura la podadora y el relleno de la caja DESPLIEGUE Y AJU...

Страница 22: ...cha en la carcasa del interruptor 2 Forme un bucle con el cable prolongador y empuje el bucle hacia arriba a través del orificio en la carcasa del interruptor 3 Tire del cable prolongador en el extremo del bucle que está enchufado en la carcasa del interruptor y quite todo el remanente de esta sección del cable prolongador 4 Coloque el bucle sobre la lengüeta de alivio de tensión en la carcasa del...

Страница 23: ... en el último podado de la temporada para desalentar las enfermedades 1 Es preferible embolsar los recortes algunas veces para disminuir el desplazamiento de estos recortes a piscinas tinas y al interior de la casa 2 Los recortes se pueden añadir a su depósito de composta y utilizarse posteriormente como fertilizante natural LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO PELIGRO Asegúrese de que la podadora esté desen...

Страница 24: ...a hoja el aislante cuadrado de plástico de la hoja y la hoja Figura 10 Examine el aislante de la hoja en busca de daños y de ser necesario reemplácelo 5 Cuando reemplace una hoja nueva o afilada en el hombro del ventilador asegúrese de que el LADO DEL CÉSPED en la hoja esté de frente al suelo cuando coloca la podadora en su posición normal Después de instalar la hoja coloque el aislante de la hoja...

Страница 25: ...parejo la descarga rápida de la batería y además puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocará la detención del motor 9 Tres buenas ideas para realzar el aspecto del césped Varíe la dirección de corte con frecuencia corte en dirección horizontal en las laderas esto es también una buena práctica de seguridad y no se olvide de solapar el recorrido de corte en cada pasada 10 Siempre ...

Страница 26: ...s Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial REE...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...Cat No MM875 Form No 90512520 Rev 1 Jan 08 Copyright 2008 Black Decker Printed in Mexico 28 ...

Отзывы: