background image

15

NETTOYAGE ET RANGEMENT

DANGER : S’assurer que la tondeuse est débranchée et que la

lame soit immobile.

Enlever et nettoyer chaque débris de l’extérieur de la tondeuse et du 
protège-lame avant le rangement. Ranger sous une couverture. Voir
la section 

ENTRETIEN. 

Le nettoyage de la face inférieure de la tondeuse est plus facile 
immédiatement après la tonte 

(S’ASSURER QUE LA TONDEUSE

EST DÉBRANCHÉE ET QUE LA LAME SOIT IMMOBILE)

. Un

chiffon, un papier froissé ou un papier essuie-tout, peuvent être
utilisés pour nettoyer l’herbe accumulée. Faire attention aux arêtes
tranchantes de la lame.
Un châssis de tondeuse propre améliore l’efficacité de la lame et 
maintient un rendement élevé. Lors du nettoyage, NE PAS immerger
la tondeuse dans l’eau ou l’arroser avec un flexible ou avec une
laveuse haute pression. N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon
humide pour nettoyer la tondeuse. Ne jamais laisser un liquide
pénétrer dans la tondeuse; ne jamais immerger une partie de la
tondeuse dans un liquide.

REMARQUE : 

Ne pas ranger la tondeuse sur des engrais ou des 

produits chimiques ou près de ceux-ci. Ce genre de rangement peut 
provoquer une rapide corrosion des pièces métalliques.

PRÉVENTION DE LA CORROSION

Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des
agents qui accélèrent gravement la corrosion du métal. Après
utilisation de la tondeuse dans des endroits où des engrais ou des
produits chimiques ont été utilisés, la tondeuse doit être ensuite
immédiatement nettoyée.
Essuyer toutes les pièces exposées avec un chiffon humide. Lubrifier
uniquement les pièces métalliques avec de l’huile à base de pétrole
léger. Ne pas lubrifier les roues.

ENTRETIEN

Avant chaque tonte débrancher la tondeuse et s’assurer que la lame
soit immobile. Vérifier tous les écrous, les boulons et les vis pour
s’assurer que le serrage est adéquat. S’assurer de la vérification du
système de fixation de la lame.

IMPORTANT :

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,

les réparations, l’entretien et le réglage doivent être effectués par un
centre de dépannage agréé ou autre centre professionnel de
dépannage. Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
Inspecter et nettoyer soigneusement la tondeuse au début de chaque
saison de tonte pour une durée de vie prolongée et un meilleur
rendement.
De temps à autre, éteindre la tondeuse et attendre que la lame
s’immobilise. Débrancher ensuite le cordon d’alimentation et tourner
la tondeuse sur le côté. À l’aide d’un objet comme une tige ou un
chiffon, nettoyer toute accumulation d’herbe aux alentours de la lame.
Nettoyer également toute herbe ou débris qui pourraient s’accumuler
autour de l’orifice d’éjection ou de déchiquetage. Faire attention aux
arêtes tranchantes de la lame.

RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME (FIGURE 9, 10, 11)

1. 

DÉGAGER LA MANETTE DE L’INTERRUPTEUR POUR
ÉTEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME 
S’IMMOBILISE, ET DÉBRANCHER LA TONDEUSE. TOURNER
ENSUITE LA TONDEUSE POUR ACCÉDER À LA LAME.

2. Utiliser une pièce en bois de 2x4 (environ 2 pieds de longueur)

pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l’écrou à
embase.

3. Porter des gants et des lunettes de protection appropriées. Faire

attention aux arêtes tranchantes de la lame. Placer le morceau de
bois et enlever l’écrou à embase comme indiqué à la figure 9.

4. Enlever la cale métallique carrée de la lame, l’isolant plastique

carré de la lame, et la lame (Figure 10). Examiner les défauts de
l’isolant de la lame et le remplacer si nécessaire.

5.  Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur 

l’épaulement du ventilateur, prendre garde que le « CÔTÉ GAZON
» de la lame fera face au sol lorsque la tondeuse sera retournée à
sa position verticale normale. Après l’installation de la lame, placer
l’isolant de la lame sur la lame de sorte que les bords élevés sur
un côté engagent les bordures de la lame. Installer ensuite la cale
de la lame afin qu’elle reste à l’intérieur des bords élevés de l’autre
côté de l’isolant de la lame. S’assurer de bien aligner les méplats
dans le trou de la cale de la lame avec les méplats de l’arbre, 
tournant ensemble la lame et l’isolant de la lame comme indiqué.
Positionner une pièce de bois pour empêcher la lame de tourner
(Figure 11). Installer les écrous à embase avec la bride contre la
cale de la lame et serrer fermement. 

Fig. 10 A. écrou, B. cale, C. isolant, D. lame

AFFÛTAGE ET ÉQUILIBRAGE DE LA LAME : (FIGURE 12, 13)

1.

S’ASSURER QUE LA MANETTE DE L’INTERRUPTEUR EST
DÉGAGÉE ET LA LAME COMPLÈTEMENT IMMOBILE ET LE
CORDON D’ALIMENTATION DÉBRANCHÉ AVANT D’ENLEVER
LA LAME.

2. Faire attention aux bordures tranchantes de la lame à chaque

instant.

3.  Déposer la lame de la tondeuse. Voir les instructions de dépose et

d’installation de la lame.

4.  Fixer la lame sur un étau comme indiqué à la figure 12.
5.  Porter des lunettes de protection appropriées et faire attention à ne

pas se blesser soi-même.

6.  Aiguiser soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une

lime à dents fines ou une pierre à affûter, tout en conservant 
l’angle original du biseau.

7.  Vérifier l’équilibre de la lame en plaçant le trou central de la lame

au dessus d’un clou ou d’un tournevis à tige ronde, 
horizontalement fixé sur un étau. Si l’une des lames tourne vers le
bas, enlever les couches de substances qui se sont accumulées à
cette extrémité. La lame est correctement en équilibre quand
aucune extrémité ne penche vers le bas. (Figure 13)

8.  Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.

LUBRIFICATION :

Aucune lubrification n’est nécessaire. Ne pas huiler les roues. Elles possèdent 

des surfaces de roulements à billes en plastique qui ne nécessitent aucune 
lubrification.

ACCESSOIRES :

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont
disponibles auprès du distributeur local ou centre de réparation
autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires,
composer le : 

1-800-544-6986 

AVERTISSEMENT : 

l’utilisation de tout accessoire non 

recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.

RE

PLA

CE

 IF

DAM

AGE

D

10

11

B

C

A

D

9

12

13

Содержание LAWN HOG MM875

Страница 1: ...st cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 19 INCH 48cm MULCHING MOWER INSTRUCTION MANUAL MM875 Date Code ...

Страница 2: ...ck all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function Replace a damaged guard or other safety device before further use 10 Never leave a running mower unattended 11 Always release the switch lever to stop the motor and wait until the blade comes to a complete stop and unplug the mower before cleaning the m...

Страница 3: ...way EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration Plug connectors must be undamaged When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating which can shorten the...

Страница 4: ...n assemble the two side clips and the bottom clip last 4 Completely assembled grass catcher is shown in figure 3D MULCHING The mower is designed to mulch or discharge the grass depending on whether the mulch insert is installed and the mulch door is closed mulching or the mulch door is up and the discharge chute is in place discharging No further assembly steps are required if you are mulching PRO...

Страница 5: ...ve all the slack in this section of the extension cord 4 Place the loop over the strain relief tab on the switch housing and pull the extension cord so the loop draws down around the strain relief tab as shown in the detail Double check to see that you did not loosen the extension cord SWITCH USE FIGURE 6 Your mower is equipped with a special switch To operate the switch insert your finger into th...

Страница 6: ...lubricate wheels MAINTENANCE Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped Check all nuts bolts and screws to ensure proper tightness Be sure to check the blade fastening system IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations Use only ...

Страница 7: ...be mowed in the spring when the grass is about 2 1 2 to 3 inches high Mowing too early restricts the grass root systems which renew themselves every spring New grass should be clipped when it is about 2 1 2 inches high 2 Do not remove too much grass blade surface at one time never more than 1 3 of the leaf height during each cutting Cutting too close shocks sensitive grass blades resulting in a sh...

Страница 8: ... may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools E...

Страница 9: ...oquée en position Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR GUIDE D UTILISATION FR...

Страница 10: ...ujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourraient ricocher vers l opérateur Dégager la manette de l int...

Страница 11: ...RENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter régulièrement les rallonges électriques et les remplacer ...

Страница 12: ...lement conçu pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT ce produit contient des produits chimiques notamment le plomb identifiés par l État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies con génitales et d autres dangers relatifs à la reproduction Se laver les mains après toute manipulation CONSERVER CES DIRECTIVES DIRECTIVES DE MONTAGE AVANT D ASSEMBLER LA...

Страница 13: ...t de la rallonge à la tondeuse 2 Commencer dans la direction où la rallonge est plus proche de la prise Commencer la tonte dans la zone la plus proche de la prise et tondre dans un mouvement de va et vient Remarque le cordon est maintenu sur la portion tondue de la pelouse et hors de la trajectoire de la tondeuse FIGURE 7 3 Éviter de tondre en cercles sinon le cordon sera difficile à manoeuvrer 13...

Страница 14: ... CONSEILS D UTILISATION DES DÉCHIQUETEUSES Dans la configuration de déchiquetage cette nouvelle tondeuse est conçue pour la recoupe de l herbe taillée en brins courts Ces brins qui sont dispersés pendant l utilisation de la tondeuse se biodégradent rapidement et fournissent des nutriments pour la pelouse Régler la tondeuse à la hauteur maximale de coupe lorsque la tondeuse est utilisée sur un sol ...

Страница 15: ...ANCHER LA TONDEUSE TOURNER ENSUITE LA TONDEUSE POUR ACCÉDER À LA LAME 2 Utiliser une pièce en bois de 2x4 environ 2 pieds de longueur pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l écrou à embase 3 Porter des gants et des lunettes de protection appropriées Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame Placer le morceau de bois et enlever l écrou à embase comme indiqué à la figure 9 4 En...

Страница 16: ...ue pour s assurer que le cordon d alimentation est en bon état Appeler le représentant du service à la clientèle 1 800 544 6986 Le moteur ralentit continuellement La face inférieure de la tondeuse peut être bouchée par les débris Éteindre la tondeuse attendre que la lame s immobilise et débrancher la tondeuse puis nettoyer L herbe peut être trop haute essayer de pousser à une vitesse plus lente ou...

Страница 17: ...s ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes trop rapprochées La profondeur et la résistance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur ...

Страница 18: ...do en posición Para obtener los mejores resultados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRU...

Страница 19: ...zado cerrado 7 No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absoluta mente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante movimientos en retroceso 8 Nunca apunte el material de descarga hacia una persona Evite descargar el material contra una pared o un obstáculo El material puede rebotar en dirección al operador Cuando atraviese superficies con grava o cuando suelte el man...

Страница 20: ...ara un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Inspeccione el cable de la podadora periódicamente y en caso de estar dañado llévelo a una instalación de mantenimiento autorizada para que lo reparen Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados Mantenga los mangos secos limp...

Страница 21: ...erto de desbroce E Bolsa para pasto y estructura DESEMPAQUE LA PODADORA 1 La caja de su podadora debe contener la podadora 2 mangos instalados el inserto de desbroce y la bolsa para pasto junto con su estructura 2 Su podadora se ha ensamblado completamente en la fábrica con excepción de la bolsa para pasto Saque la bolsa para pasto la estructura la podadora y el relleno de la caja DESPLIEGUE Y AJU...

Страница 22: ...cha en la carcasa del interruptor 2 Forme un bucle con el cable prolongador y empuje el bucle hacia arriba a través del orificio en la carcasa del interruptor 3 Tire del cable prolongador en el extremo del bucle que está enchufado en la carcasa del interruptor y quite todo el remanente de esta sección del cable prolongador 4 Coloque el bucle sobre la lengüeta de alivio de tensión en la carcasa del...

Страница 23: ... en el último podado de la temporada para desalentar las enfermedades 1 Es preferible embolsar los recortes algunas veces para disminuir el desplazamiento de estos recortes a piscinas tinas y al interior de la casa 2 Los recortes se pueden añadir a su depósito de composta y utilizarse posteriormente como fertilizante natural LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO PELIGRO Asegúrese de que la podadora esté desen...

Страница 24: ...a hoja el aislante cuadrado de plástico de la hoja y la hoja Figura 10 Examine el aislante de la hoja en busca de daños y de ser necesario reemplácelo 5 Cuando reemplace una hoja nueva o afilada en el hombro del ventilador asegúrese de que el LADO DEL CÉSPED en la hoja esté de frente al suelo cuando coloca la podadora en su posición normal Después de instalar la hoja coloque el aislante de la hoja...

Страница 25: ...parejo la descarga rápida de la batería y además puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocará la detención del motor 9 Tres buenas ideas para realzar el aspecto del césped Varíe la dirección de corte con frecuencia corte en dirección horizontal en las laderas esto es también una buena práctica de seguridad y no se olvide de solapar el recorrido de corte en cada pasada 10 Siempre ...

Страница 26: ...s Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial REE...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...Cat No MM875 Form No 90512520 Rev 1 Jan 08 Copyright 2008 Black Decker Printed in Mexico 28 ...

Отзывы: