background image

6

Mantenimiento

La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un
largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un
cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.

¡Advertencia!

 Antes de realizar cualquier tipo de

mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación
de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco.
Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño
húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva
o que contenga disolventes.

Información de Servicio

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con

personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los

clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de

herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de

nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo

técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de

fábrica, comuniquese a su oficina local o visitenos en

www.BlackandDecker-la.com

Accesorios

El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio
utilizado. Los accesorios de Black & Decker están
fabricados según las más altas normas de calidad para
ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos
accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta.

Características técnicas

    

 

TM100YK

Voltaje 

V

ac

 

  AR 

 

220V ~ 50Hz

  B2C 

 

     220V ~ 50-60Hz

  B2 

 

220V ~ 60Hz

  B3 

 

120V ~ 60Hz

  BR 

 

127V ~ 60Hz

Potencia absorbida 

700 

Velocidad sin carga 

min

-1

 

0-2800

Capacidad máxima de perforación

  Acero/Concreto  

mm  

13

  Madera  

mm  

25

Peso  

kg  

1,9

Aplicação

Sua Furadeira de impacto Black & Decker foi projetada para 

perfurar madeira, metal, plástico, e alvenaria e para substituir 

chaves de fenda.

Regras gerais de segurança

Advertência!

 Leia todas as instruções. O não cumprimento 

de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em 

choques elétricos, incêndio e lesões graves. O termo 

“ferramenta elétrica” em todas as advertências listadas 

abaixo se referem à sua ferramenta elétrica (com fio) ou 

ferramenta operada por bateria (sem fio).

SALVE ESSAS INSTRUÇÕES

1.   Área de trabalho

a.     Mantenha a área de trabalho limpa e bem  

    iluminada.

 Áreas desorganizadas e escuras são

    propícias a acidentes.

b.

  

Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas    

         explosivas, como na presença de líquidos 

         inflamáveis, gases ou poeira.

 Ferramentas elétricas

         criam faíscas que podem se acender em poeira ou chamas.

c.

     

Mantenha crianças e observadores longe enquanto

         estiver operando uma ferramenta elétrica. Distrações

         podem fazer com que você perda o controle.

2.

      

Segurança elétrica

a.

      

Plugues de ferramentas elétricas devem ser

         compatíveis com a tomada. Nunca modifique um

         plugue. Não utilize plugues de adaptadores com

         ferramentas elétricas aterradas. 

Plugues não

         modificados e tomadas compatíveis irão reduzir o risco de

         choques elétricos.

b. 

     

Evite contato corporal com superfícies aterradas

         como tubulações, radiadores, fornos e refrigeradores.

         Existe um alto risco de choques elétricos se seu corpo

         estiver aterrado.

c.

      

Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou em

         condições úmidas.

 A água que entrar em uma ferramenta

         elétrica irá aumentar o risco de choques elétricos.

d.

      

Não faça uso indevido do fio. Nunca o utilize para

         carregar, puxar ou desconectar a ferramenta.

         Mantenha o fio longe do calor, óleo, extremidades

         pontiagudas ou peças móveis.

 Fios danificados ou

         enrolados aumentam o risco de choques elétricos.

e. 

     

Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize

         uma extensão adequada para uso ao ar livre.

 O uso de

         um fio adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque

         elétrico.

3.      Segurança Pessoal

a.

      

Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e

         tenha bom senso. Não use uma ferramenta elétrica se

         estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool

        

PORTUGUÊS

Содержание KR470

Страница 1: ...STAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM100YK Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Страница 2: ...2 C E B A D 7 8 9 10 11 3 6 7 ...

Страница 3: ... de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su ...

Страница 4: ...ente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Use protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Utilice las empuñaduras auxiliares que se suministran con la herramienta La pérdida de control puede provocar les...

Страница 5: ...ia la izquierda Atención No cambie nunca la dirección de rotación mientras el motor esté en marcha Selección del modo de perforación Para taladrar mampostería fije el selector del modo de perforación 4 en la posición Para taladrar otros materiales y para atornillar fije el selector del modo de perforación en la posición Ajuste de la profundidad de corte fig E Afloje la empuñadura lateral 7 girando...

Страница 6: ...truções O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choques elétricos incêndio e lesões graves O termo ferramenta elétrica em todas as advertências listadas abaixo se referem à sua ferramenta elétrica com fio ou ferramenta operada por bateria sem fio SALVE ESSAS INSTRUÇÕES 1 Área de trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada Áreas desorganizadas e es...

Страница 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Страница 8: ...o menor Para operações contínuas pressione o botão de trava 2 e libere a chave de velocidade variável Esta opção está Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornecidas com a ferramenta Perda de controle pde causar lesões corporais Seg...

Страница 9: ...s operated corded power tool or battery operated cordless power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Work area a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while o...

Страница 10: ...affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazardous situation g Use the power tool accesso...

Страница 11: ...lding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot To select reverse rotation push the forward reverse slider to the left Warning Never change the direction of rotation while the motor is runn...

Страница 12: ...53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de CCA Importado por Black Decker LLC Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I Mezanine 5 6 y 7 El Dorado Panama Tel 507 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 So...

Отзывы: