background image

INStRUCCIoNES IMPoRtANtES  

dE SEGURIdAd

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las 

siguientes medidas básicas de seguridad:

 Por favor lea todas las instrucciones.

 No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.

 A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, 

no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún 

otro líquido.

 Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto.

 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y 

antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o 

retirarle piezas y antes de limpiarlo.

 No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe 

averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté 

dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo 

examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente 

en la cubierta de este manual. 

 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 

puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

 No use este aparato a la intemperie.

 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador 

ni que entre en contacto con las superficies calientes.

 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas 

ni adentro de un horno caliente.

 Siempre conecte primero el cable al aparato y después, enchúfelo a la 

toma de corriente.  Para desconectar, ajuste todo control a la posición 

de apagado (OFF) y después, retire el enchufe de la toma de corriente.

 La tapa debe permanecer sobre la jarra  cuando el aparato está en uso.

 Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.

 Es posible que se produzcan escaldaduras si se retira la tapa durante  

el ciclo de preparación de la infusión.

CoNSERVE EStAS INStRUCCIoNES.

•  To clean the inside of kettle, wash it with hot soapy water and rinse. NEVER 

IMMERSE THE KETTLE IN WATER OR OTHER LIQUIDS or place in a 

dishwasher.

•  Wipe the exterior of the kettle and base with a damp cloth or sponge and dry. 

The concealed heating element at the bottom of the interior may discolor. This 

will not affect performance. Do not use abrasive soaps, cleansers or scouring 

pads. 

•  To remove stains from metal plate in bottom of carafe, purchase packaged food 

and stain remover and follow the soaking method in the package directions. 

Rinse carafe thoroughly after use.

•  Over time, the kettle may heat up but will not boil, depending on your use 

and the hardness of the water in your area. When this happens, it is time for 

descaling. Use a scale/lime remover and follow its manufacturer’s directions.

CoRd StoRAGE 

Conveniently store the cord beneath the base by wrapping it 

around the grooves on the base

 (H)

.

8

7

H

dolamente para uso domestico.

Содержание JKC660B

Страница 1: ...rre sans fil de 1 8 l Models Modelos Modèles JKC660B JKC660BC USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los resi...

Страница 2: ...AVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW W...

Страница 3: ...le FILLING THE KETTLE Press latch and lift lid C Fill with desired amount of cold tap water from 2 to 7 cups Be sure water does not come above the bottom of the pour spout to prevent boiling water from spilling onto the counter Note Do not operate the kettle without water overfill the kettle keep water level below the pour spout open the cover while water is heating BOILING WATER 1 Press latch to ...

Страница 4: ...s to prevent build up of mineral deposits For your safety make sure cover of kettle is closed before pressing the On Off button Always unplug the kettle before filling Never use less than the minimum amount of water about 2 cups Note the MIN line on the kettle Never use more than the maximum amount of water 7 cups Note the MAX line on the kettle The power supply is connected only to the power base...

Страница 5: ...arato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente Siempre conecte primero el cable al aparato y después enchúfelo a la toma de corriente Para desconectar ajuste todo control a la posición de apagado OFF y después retire el enchufe de la toma de corriente La tapa debe permanecer sobre la jarra cuando el aparato está en uso Este aparato se debe usar únicamente...

Страница 6: ...rgos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe aco...

Страница 7: ...to sobre la base E 5 Oriente el hervidor de modo que la boquilla apunte en dirección opuesta a las paredes los gabinetes y a usted 6 Conecte el hervidor a una toma de corriente estándar Las luces que están debajo del mango dentro del hervidor se encienden F 7 Presione el botón de encendido y apagado de modo que quede en la posición I se oirá un clic y el agua comenzará a calentarse G 8 Cuando el a...

Страница 8: ...4 13 PROTECCIÓN INTEGRADA CONTRA SARRO Con el transcurso del tiempo se forma sarro al calentar agua Aunque es inocuo el sarro puede resultar molesto El elemento calefactor oculto en el hervidor está diseñado para ayudar a reducir la acumulación de sarro El hervidor cuenta con un filtro de sarro en la parte inferior de la boquilla para servir que evita que se cuelen partículas dentro del líquido qu...

Страница 9: ...reil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu Un risque de brûlure existe si le couvercle est retiré lors du cycle de chauffage de l eau CONSERVER CES MESURES FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité le produit comporte une fiche mise à la terre qui n entre que dans une prise à trois trous Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité La mauvaise connexion du conducteur de ter...

Страница 10: ...n La bouilloire s arrête automatiquement lorsque l eau bout ou lorsque l appareil ne contient plus d eau REMPLISSAGE DE LA BOUILLOIRE Appuyer sur la charnière et soulever le couvercle de la bouilloire C Remplir avec la quantité voulue d eau froide du robinet de 591 ml à 1715 ml ou 2 t à 7 t Veiller à ce que l eau ne s écoule pas au bas du bec verseur pour éviter que l eau bouillante ne déborde sur...

Страница 11: ...l faut utiliser 1 sachet de thé ou 1 c à thé par tasse de 177 ml 6 onces 2 Bien fermer le couvercle 3 Laisser le thé infuser pendant 3 à 6 minutes selon le type de thé et selon votre préférence ou suivre les directives sur l emballage 4 Retirer les sachets de thé ou si vous utilisez du thé en feuilles simplement verser le thé de la bouilloire à travers le filtre 5 Une fois terminé jeter les feuill...

Страница 12: ...re laver l intérieur de la bouilloire et le filtre à l eau chaude savonneuse et bien rincer jusqu à ce que l eau de rinçage soit claire Laver l intérieur de la bouilloire à l eau chaude savonneuse NE JAMAIS IMMERGER LA BOUILLOIRE DANS L EAU OU D AUTRES LIQUIDES et ne pas la mettre au lave vaisselle Essuyer l extérieur de la bouilloire et la base à l aide d un linge ou d une éponge humide et sécher...

Страница 13: ...ou get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Pr...

Страница 14: ...a no aplicar a usted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra 25 26 BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page co...

Страница 15: ...République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 2008 3 12 34E S F 1500 W 120 V 60 Hz Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Imprimé sur d...

Отзывы: